Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè óòþã Maxwell!
MW-3007.indd 1
MW-3007.indd 1
07.10.2009 16:28:11
07.10.2009 16:28:11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxwell MW-3007

  • Seite 1 Ñïàñèáî, ÷òî âûáðàëè óòþã Maxwell! MW-3007.indd 1 MW-3007.indd 1 07.10.2009 16:28:11 07.10.2009 16:28:11...
  • Seite 2 MW-3007.indd 2 MW-3007.indd 2 07.10.2009 16:28:13 07.10.2009 16:28:13...
  • Seite 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ Техника MAXWELL проходит 7 шагов при подключении прибора к электри- контроля качества и безопасности: ческой розетке. • Контроль модели при вводе в ассор- • Во избежание перегрузки электричес- тимент кой сети не включайте одновременно • Государственная сертификация моде- несколько приборов с большой пот- ли...
  • Seite 4: Перед Первым Использованием

    Запрещается заливать в резерву- ар для воды (10) ароматизирующие Обозначения Тип ткани (темпера- жидкости, уксус, раствор крахмала, тура) реагенты для удаления накипи, хи- • синтетика, нейлон, акрил, полиэстер мические вещества и т.д. (низкая температура) MW-3007.indd 4 MW-3007.indd 4 07.10.2009 16:28:13 07.10.2009 16:28:13...
  • Seite 5 жение «MIN». • Чтобы избежать появления лоснящихся • Выньте вилку сетевого шнура из ро- пятен на синтетических и шелковых тка- зетки и дождитесь полного остывания нях, гладьте их с изнаночной стороны. утюга. MW-3007.indd 5 MW-3007.indd 5 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 6 кнопку (14). температуры (11). • Кипящая вода и пар вместе с накипью будут выбрасываться из отверстий по- ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА дошвы утюга (13). Функция дополнительной подачи пара • Слегка покачивайте утюг вперед-на- MW-3007.indd 6 MW-3007.indd 6 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 7: Уход И Чистка

    стия (2), переверните утюг и слейте оставшуюся воду из резервуара для воды (10). • Закройте крышку (2). • Поставьте утюг вертикально и дайте ему полностью остыть. • Храните утюг в вертикальном положе- нии. MW-3007.indd 7 MW-3007.indd 7 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 8: Safety Measures

    • Close supervision is necessary when chil- dren or infirm persons are near the unit. MW-3007.indd 8 MW-3007.indd 8 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 9: Filling The Water Tank

    “•”, “••”, type of fabric, then use the following “•••” or “max” (depending on the type table to determine the proper tempera- of fabric), the (9) indicator will light up. ture. MW-3007.indd 9 MW-3007.indd 9 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 10: Water Sprayer

    (13). • When the sole temperature (13) reaches • After you finish ironing set the (11) regula- the desired temperature value, the (9) in- MW-3007.indd 10 MW-3007.indd 10 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 11: Care And Cleaning

    (3) to the steam release OFF position. • Remove the power plug from the outlet. • Open the water tank lid (2), turn over the iron and drain any remaining water from the water tank (10). MW-3007.indd 11 MW-3007.indd 11 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 12: Beschreibung

    • Vor der ersten Nutzung nehmen Sie das Bügeleisen aus der Verpackung heraus • Der Deckel der Einfüllöffnung soll beim Bügeln dicht geschlossen sein. und entfernen Sie das Schutzmaterial von • Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in der Gleitsohle (13). MW-3007.indd 12 MW-3007.indd 12 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 13: Auffüllen Des Wasserbehälters

    Bügeleisen aus und ziehen Sie den • Wenn das Kleidungsstück aus Mischfasern Netzstecker aus der Steckdose. ist, soll die Temperatur auf die niedrigste • Nach dem Bügeln schalten Sie das Gerät Stufe eingestellt werden (z.B. wenn das MW-3007.indd 13 MW-3007.indd 13 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 14: Einstellen Der Bügeltemperatur

    • Sie können den Stoff anfeuchten, indem • Stellen Sie den Regler der konstan- Sie den Sprühknopf (4) einige Male drü- ten Dampfzufuhr (3) die gewünschte cken. Intensität der Dampfbildung ein, dabei MW-3007.indd 14 MW-3007.indd 14 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 15: Zusätzliche Dampfzufuhr

    Regionen mit hartem • Vor der Reinigung des Bügeleisens verge- Leitungswasser. wissern Sie sich, dass es vom Stromnetz • Füllen Sie den Wasserbehälter (10) mit abgeschaltet und abgekühlt ist. MW-3007.indd 15 MW-3007.indd 15 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 16: Aufbewahrung

    (10). Rates und den Vorschriften • Schließen Sie den Deckel (2) zu. 73/23/EWG über die • Stellen Sie das Bügeleisen senkrecht auf Niederspannungsgeräte vorge- und lassen Sie es vollständig abkühlen. sehen sind. MW-3007.indd 16 MW-3007.indd 16 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 17 • Үтікті үтіктеуіш тақтаның үстінде ғана жағдайда рұқсаты бар сервис пайдаланыңыз. орталығына жолығыңыз. • Үтікті тегіс тұрақты жерге қойыңыз. • Резервуарды сумен толтыру кезінде АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА үтікті желіден ажыратыңыз. • Үтікті қораптан шығарып алыңыз, MW-3007.indd 17 MW-3007.indd 17 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 18 ашыңыз (2). оны төменгі температурада үтіктеген • Суды оны құюға (10), қақпақты жөн. мықтап жабыңыз(2). • Алдымен заттарды үтіктеу температурасы бойынша сұырптаңыз: синтетиканы – синтетикаға, жүнді - жүнге, мақтаны – мақтаға жəне т.б. MW-3007.indd 18 MW-3007.indd 18 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 19 • Реттегішті (11) бұрап, қажетті үтіктеу • Үтік табанының температурасы (13) температурасын орнатыңыз: «•••» білгленген температураға жеткен немесе «МАХ» осы кезде көрсеткіш кезде, көрсеткіш (9) сөнеді, үтіктеуге (9) жанады. кірісуге болады. • Үтік табанының температурасы (13) MW-3007.indd 19 MW-3007.indd 19 07.10.2009 16:28:14 07.10.2009 16:28:14...
  • Seite 20 • Үтікті оның негізіне (8)қойыңыз да, болдырмас үшін қосымша бу оның əбден суытыңыз. шығару түймешігін (5) 4-5 секунд • Үтік табаны (13) əбден суыған кезде, аралығымен басыңыз. оны құрғақ матамен сүртіа жіберіңіз. MW-3007.indd 20 MW-3007.indd 20 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 21 резервуардан (10) қалған суды ағызып тастаңыз. • Қақпақты жабыңыз(2). • Үтікті тігінен қойып, əбден суытыңыз. • Үтікті тік күйінде сақтаңыз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАРЫ Қорек алу кернеуі: 220-240 В ~ 50/60 Гц Пайдаланатын қуаты: 1850-2200 Вт MW-3007.indd 21 MW-3007.indd 21 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 22: Środki Ostrożności

    • Podczas korzystania z żelazka pokrywa Uwaga otworu wlewu wody powinna być szczel- Przy pierwszym włączeniu żelazka może się wydobywać niewielka ilość dymu, która nie zamknięta. MW-3007.indd 22 MW-3007.indd 22 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 23: Napełnianie Zbiornika Wodą

    • Zawsze przed prasowaniem rzeczy patrz • Aby uniknąć błyszczących śladów na tka- na etykietę wyrobu, gdzie jest podana za- ninach syntetycznych i jedwabnych prasuj lecana temperatura. je po wewnętrznej stronie materiału. MW-3007.indd 23 MW-3007.indd 23 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 24 PRASOWANIE PAROWE ka nastąpi intensywny wyrzut pary. Przy prasowaniu parowym należy ustawić temperaturę prasowania „•••”, MAX lub. Uwaga: Aby uniknąć wyciekania pary z otworów parowych naciśnij przycisk • Umieść żelazko na podstawce (8). MW-3007.indd 24 MW-3007.indd 24 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 25: Konserwacja I Czyszczenie

    • Osad na stopie żelazka można usunąć dyrektywą 89/336/EEC Rady Europy przy pomocy szmatki zwilżonej roztworem oraz przepisem 73/23 EEC o nizko- woltowych urządzeniach. wody z octem. MW-3007.indd 25 MW-3007.indd 25 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 26 • Zakazuje se zalévaní do nádrže aromatických Poznámky: tekutin, octu, roztok škrobu, reagenty na • Nenalívejte vodu výš než je kota MAX. odstranění usazeniny, chemické latky atd. • Když během žehlení je třeba dolít vody, MW-3007.indd 26 MW-3007.indd 26 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 27 • Abyste unikli vzniku lesklých skvrn na sin- • Regulátorem dodávky páry (3) nastavte tetických a hedvabných latkách, žehlete je potřebnou intenzivitu tvoření páry, pára bude náruby. vycházet z podrážky žehličky (13). • Po použití žehličky nastavte regulátor teploty MW-3007.indd 27 MW-3007.indd 27 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 28 89/336/EEC a předpisem 73/23/ zené z otvoru podrážky žehličky (13). EEC Evropské komise o nízkona- • Trochu potřeste žehličku dopředu a dozadu, pěťových přístrojích. pokud v nádrži nebude voda (10). MW-3007.indd 28 MW-3007.indd 28 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 29: Заходи Безпеки

    • Використовуйте праску виключно з праски від мережі. метою, передбаченою інструкцією. • Не використовуйте праску з • Користуйтеся праскою тільки на пошкодженою мережною вилкою, прасувальній дошці. мережним шнуром, а також з будь- якими іншими несправностями. MW-3007.indd 29 MW-3007.indd 29 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 30: Перед Першим Використанням

    Перш ніж залити воду в праску, шовк/вовна (середня •• пересвідчіться, що вона відімкнена від температура) електромережі. Бавовна/льон (висока ••• температура) • Установіть регулятор постійного подавання пари (3) у крайню ліву • Цією таблицею можна користуватися MW-3007.indd 30 MW-3007.indd 30 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 31 регулятор температури (11) в на синтетичних і шовкових тканинах, положення «MIN». прасуйте їх з виворітного боку. • Витягніть вилку мережного шнура з розетки та дочекайтесь, доки праска УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ повністю охолоне. ПРАСУВАННЯ MW-3007.indd 31 MW-3007.indd 31 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 32 температури над раковиною, встановіть і утримуйте (11). кнопку (14). • Кипляча вода та пара разом із ДОДАТКОВЕ ПОДАВАННЯ ПАРИ накипом будуть викидатися з отворів Функція додаткової подачі пари може підошви праски (13). MW-3007.indd 32 MW-3007.indd 32 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 33: Технічні Характеристики

    положення – подача пари вимкнена. • Витягніть вилку мережного шнура з розетки. • Відкрийте кришку заливального отвору (2), переверніть праску і злийте рештки води з резервуара для води (10). • Закрийте кришку (2). MW-3007.indd 33 MW-3007.indd 33 07.10.2009 16:28:15 07.10.2009 16:28:15...
  • Seite 34 карыстайцеся прасам з • Карыстайцеся прасам толькі на пашкоджанай сеткавай вілкай, прасавальнай дошцы. сеткавым шнурам, а таксама з • Стаўце прас на роўную ўстойлівую любымі іншымі няспраўнасцямі. паверхню. • Каб пазбегнуць паражэння MW-3007.indd 34 MW-3007.indd 34 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...
  • Seite 35 сінтэтыка, нейлон, акрыл, поліэстэр • Перад тым як заліць воду ў прас, (нізкая тэмпература) шоўк/шэрсць (сярэдняя пераканайцеся, што ён адключаны ад •• тэмпература) сеткі. ••• бавоўна/лён (высокая тэмпература) • Устанавіце рэгулятар пастаяннай MW-3007.indd 35 MW-3007.indd 35 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...
  • Seite 36 • Каб пазбегнуць з'яўлення бліскучых рэгулятар тэмпературы (11) ў плям на сінтэтычных і шоўкавых становішча «MIN». тканінах, прасуйце іх са сподняга • Выцягніце вілку сеткавага шнура боку. з разеткі і дачакайцеся поўнага астывання праса. MW-3007.indd 36 MW-3007.indd 36 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...
  • Seite 37 пастаянная падача пары, праверце • Размясціце прас гарызантальна над правільнасць становішча рэгулятара ракавінай, устанавіце і ўтрымліваючы тэмпературы (11). кнопку (14). • Кіпячая вада і пара разам з накіпам будуць выкідвацца з адтулін падэшвы праса (13). MW-3007.indd 37 MW-3007.indd 37 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...
  • Seite 38: Догляд І Чыстка

    рэгулятар пастаяннай падачы пары (3) ў становішча - подача пары выключана. • Выцягніце вілку сеткавага шнура з разеткі. • Адчыніце крышку залівачнай адтуліны (2), перавярніце прас і зліце застаўшуюся ваду з рэзервуара для вады (10). MW-3007.indd 38 MW-3007.indd 38 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...
  • Seite 39 • Dazmoldan foydalanganda quyish Eslatma tuynugining qopqog’i zich yopilgan bo’lishi lozim. Birinchi yoqilganda dazmolning isitish • Bolalar va imkoniyati cheklangan kishilarga elementi ozgina kuyadi, shuning uchun MW-3007.indd 39 MW-3007.indd 39 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...
  • Seite 40 • Sun’iy va shoyi matolarda yaltiroq dog’lar mato bo’lagida tekshiring. paydo bo’lishining oldini olish uchun ularni • Doimo narsalarni dazmollashdan avval orqa (astar) tomonidan dazmollang. MW-3007.indd 40 MW-3007.indd 40 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...
  • Seite 41 • Sig’imni (10) suv bilan MAX belgisigacha haroratini belgilang: «•••» yoki «max», (12) to’ldiring. bunda indikator (9) yonadi. • Dazmolni asosiga qo’ying (8). • Dazmol tagining harorati (13) belgilangan • Tarmoq simini rozetkaga kiriting. MW-3007.indd 41 MW-3007.indd 41 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...
  • Seite 42 • Dazmol tagligi va korpusini tozalash uchun abraziv moddalardan foydalanmang. • Dazmol tagligini o’tkir metall buyumlarga tegishidan asrang. SAQLASH • Harorat sozlagichini (11) soat miliga qarshi MW-3007.indd 42 MW-3007.indd 42 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...
  • Seite 43 Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини билдиради. MW-3007.indd 43 MW-3007.indd 43 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...
  • Seite 44 MW-3007.indd 44 MW-3007.indd 44 07.10.2009 16:28:16 07.10.2009 16:28:16...

Inhaltsverzeichnis