Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL BT-EH 250 Bedienungsanleitung Seite 30

Seilhebezug
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-EH 250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_EH_250_1000_SPK2:_
P
¡Atención!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o
daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente
estas instrucciones de uso. Guardar esta
información cuidadosamente para poder consultarla
en cualquier momento. En caso de entregar el
aparato a terceras personas, será preciso
entregarles, asimismo, el manual de instrucciones.
No nos hacemos responsables de accidentes o
daños provocados por no tener en cuenta este
manual y las instrucciones de seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
¡AVISO!
Lea todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones.
El incumplimiento de dichas instrucciones e
indicaciones puede provocar descargas, incendios
y/o daños graves.
Guarde todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones para posibles consultas
posteriores.
1. Verifique sempre se a tensão de rede é igual à
tensão na placa de características. Se a tensão
de rede não for adequada, isto pode levar a
máquina a efectuar operações impróprias ou a
provocar danos físicos.
2. A alimentação de corrente tem de possuir uma
ligação à terra e deverá estar protegida com um
disjuntor de corrente de falha.
3. É proibido levantar cargas que excedam a carga
nominal.
4. Utilize o aparelho apenas para o fim previsto.
Nunca eleve pessoas com o diferencial de cabo.
5. Não puxe pelo cabo para retirar a ficha da
tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de
calor, óleo e das arestas vivas.
6. Nunca tente elevar cargas que se encontrem
fixas ou presas a algo.
7. Retire a ficha de alimentação quando o
diferencial de cabo não estiver a ser utilizado.
8. Mantenha as crianças e outras pessoas não
autorizadas afastadas da máquina.
9. É proibido puxar as cargas lateralmente ou a
partir de um lado. Evite a oscilação da carga.
10. Certifique-se de que o gancho se movimenta no
sentido indicado no interruptor de comando.
11. Verifique regularmente o diferencial de cabo
quanto a danos. O interruptor de comando tem
de estar em bom estado.
12. As reparações e os trabalhos de manutenção só
30
23.01.2008
10:47 Uhr
devem ser efectuados por um electricista em
oficinas especializadas autorizadas. As
reparações só devem ser realizadas por um
electricista, caso contrário, o utilizador poderá
sofrer acidentes.
13. Evite desligá-lo e ligá-lo de forma repentina
(modo de funcionamento por impulsos).
14. Esteja sempre atento durante a operação do
diferencial de cabo.
15. Não permaneça nem trabalhe por baixo da carga
elevada.
2. Descrição do aparelho (fig. 1-2)
1. Estribo de fixação
2. Furo de fixação para o gancho
3. Tambor
4. Alavanca para o comprimento máximo do cabo
5. Alavanca do mecanismo de paragem automático
6. Cabo de aço
7. Peso de desligamento
8. Gancho
9. Interruptor de paragem de emergência
10. Botão de pressão
11. Controlo remoto
12. Cabo eléctrico
13. Cabo de comando
14. Motor
15. Polia de desvio
16. Gancho adicional
3. Uso adecuado
O diferencial de cabo destina-se a elevar e a baixar
cargas em espaços fechados de acordo com a
potência do aparelho.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican
explícitamente como de uso adecuado. Cualquier
otro uso no será adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable de
daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es
el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está
indicado para un uso comercial, industrial o en taller.
No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se
utilice el aparato en zonas industriales, comerciales
o talleres, así como actividades similares.
Seite 30

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis