Herunterladen Diese Seite drucken

DALAP ADNAX series Gebrauchsanweisung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADNAX series:

Werbung

Anschluss-Schema /Connection scheme / Schéma zapojení/ Schéma zapojenia/ Diagram/
Schemat/ Diagramma/ Diagramme/ Diagrama
Terminal Connection
Purpose / Function
Net, L3
Net, L2
Net, L1
Ground cable
Alarm relay, normally-closed contact
Alarm relay, COMMON (2A, 250 V, Ac1)
Alarm relay, normally-open contact
Wiring diagram of the fans:
ADNAX PROFI 700x400,
ADNAX S PROFI 700x400
Wiring diagram of the fans: ADNAX PROFI 800x500, ADNAX S PROFI 800x500
ADNAX PROFI 900x500, ADNAX S PROFI 900x500, ADNAX PROFI 1000X500
ADNAX S PROFI 1000x500
Terminal Connection
Purpose / Function
Ground cable
Net, L3
Net, L2
Net, L1
Alarm relay, normally-closed contact
Alarm relay, COMMON (2A, 250 V, Ac1)
Alarm relay, normally-open contact
Terminal Connection
Purpose / Function
Digital input 1 (electronics unblocking/blocking)
Unblocking: Pin is opened or set voltage 5...50 V
GND or set voltage block < 1V
Analogue input of set values, 4-20 mA
(resistance 100 kohm), exclusively optionally
Ain1 I is used for connection
External potentiometer supply, 10 V (±3 %)
max. 10 mA
Analog input of set 0-10V (resistanse 10 kOm)
use Ain1 only as alternate input
GND (Ground)
interface RS485 for ebmBUS; RS B
interface RS485 for ebmBUS; RS A
Analogue output 0-10 V max. 5mA, output of
actual rpm / actual motor speed control factor
Analogue input of actual values, 4-20 mA
(resistance 100 kohm), exclusively optionally
Ain2 U is used for connection
External sensor voltage, 20 V (+25% / - 10%)
max. 40 mA
Analogue input of actual values, 0-10 mA
(resistance 100 kohm), exclusively optionally
Ain2 I is used for connection
GND (Ground)
Digital input 3 (normal / reverse changeover). The pre-set
parameters of the integrated controller may be selected
through interface or digital input normal / reverse
normal: Pin is open or set voltage is 5...50 V
reverse: jumper to GND or set voltage < 1 V
Digital input 2 (changeover day/night)
Pre-set parameters may be selected through
interface or digital input normal / reverse
Day: Pin is open or set voltage 5...50 V
Night: jumper to GND or set voltage < 1 V
Terminal Connection
Purpose / Function
Master output 0-10V, max. 3 mA
GND (Ground)
Actual value input / control input
(total resistance 100 kohm)
External potentiometer supply, 10 V
(+10 %) max. 10 mA
External sensor supply, 20 V
(+20%) max. 50 mA
Actual value input / control input
Actual value input / control input
GND (Ground)
interface RS485 for ebmBUS; RS B
interface RS485 for ebmBUS; RS A
interface RS485 for ebmBUS; RS B
interface RS485 for ebmBUS; RS A
15
INSTALACIÓN
Los ventiladores son para ser montados en tubería rectangular.
Después de desembalar el ventilador controle con cuidado si:
- No están dañados los cables del motor del ventilador
- Controle la rueda giratoria, la carcasa, los pasos de entrada y salida, si no hay objetos
extraños dentro del ventilador, que pudieran dañar las palas
- Los datos en la etiqueta responden a los parámetros de la instalación eléctrica
!ATENCIÓN! Antes de la conexión desconecte la toma de electricidad. Todo trabajo de instalación lo debe
hacer un profesional cualificado, !un electricista! Los ventiladores no están listos para su uso si no están
conectados correctamente, conectados a las conducciones de aire y con las rejillas de protección
instaladas. Si el ventilador está instalado al aire libre, debe protegerlo del agua instalándolo bajo la
protección de una cubierta externa.
El ventilador está destinado a ser instalado y usado en posición horizontal. Controle los cables de alimentación y
asegúrese, antes del montaje, que el rotor puede girar libremente. Instale conexiones flexibles en ambos lados del
ventilador. La dirección del flujo del aire tiene que responder a la dirección de la flecha en la cubierta del ventilador.
No olvide asegurar el ventilador con otros bornes internos, para evitar la sobrecarga de las conexiones flexibles. La
opción más adecuada de montaje es fijar el ventilador en el techo, con la ayuda de tornillos de anclaje o colgando el
ventilador en una plancha agujereada. Conecte el ventilador a la conducción de aire con tornillos y tuercas.
MANTENIMIENTO
El control regular depende del medio en el que esté instalado el ventilador, pero lo mínimo es una vez cada 6
meses.
Para limpiar la suciedad dentro del ventilador proceda como sigue:
1.Desconecte el ventilador de la toma de energía eléctrica
2.Limpie el ventilador de polvo y suciedad con un cepillo suave o aire comprimido
3.Lave las partes con agua y algo de solución jabonosa (cuidado, ¡el agua no debe entrar en el
motor!)
4.Seque todas las partes y superficies
5.Conecte de nuevo a la toma de energía eléctrica
8

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

AdnaxAdnax sAdnax profiAdnax s profi