Herunterladen Diese Seite drucken

DALAP ADNAX series Gebrauchsanweisung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADNAX series:

Werbung

CONCEPTION
Les ventilateurs sont fabriqués en :
- Corps et enveloppe en acier galvanisé, les modèles à isolation ont 5 mm de couche en laine
minérale.
- Les roues à aubes sont fabriquées en acier galvanisé et leur entraînement est assuré par les
moteurs asynchrones ou moteurs commutés électroniquement à 2 ou 4 pôles comprenant un rotor extérieur.
La roue à aubes est dotée d'aubes inclinées vers l'arriere.
INSTALLATION
Les ventilateurs sont destinés à être montés dans une tuyauterie carrée.
Après avoir déballé le ventilateur, vérifiez avec soins que :
- Les câbles d'alimentation au moteur ne sont pas endommagés
- Vérifier la roue à aubes, l'enveloppe, les évents d'entrée et de sortie s'il n'y a pas d'objets
étrangers qui puissent endommager les aubes
- Les données de la plaque signalétique correspondent aux paramètres du câblage en question
ATTENTION ! Avant d'installer, déconnecter l'alimentation électrique. Tous les travaux d'installation
électrique doivent être effectués par un spécialiste spécialement formé et autorisé à cet effet – par un
électricien ! Les ventilateurs ne sont pas prêts à être utilisés en cas qu'ils ne soient pas connectés
correctement, les conduits d'air ne soient pas fixés et la grille de protection ne soit pas installée. Lorsque le
ventilateur est installé en dehors, il faut le protéger contre la pénétration de l'eau en le posant au-dessous
d'une protection extérieure.
Le ventilateur est destiné à être monté et utilisé en position horizontale. Vérifier les câbles d'alimentation et, encore
avant de monter le ventilateur, vérifier que le rotor peut tourner librement. Installer les raccords élastiques sur les
deux côtés du ventilateur. La direction du flux d'air doit correspondre à celle de la flèche sur le boîtier du ventilateur.
Ne pas oublier bloquer le ventilateur au moyen d'attaches extérieures pour éviter une charge des raccords
élastiques. L'option la plus appropriée pour le montage est la fixation du ventilateur dans le plafond à l'aide de
boulons d'ancrage ou la suspension du ventilateur dans des tôles perforées. Connecter le ventilateur à la conduite
d'air au moyen de vis et écrous.
MAINTENANCE
Il faut les contrôler régulièrement toujours en fonction du milieu dans lequel le ventilateur est situé, mais au moins une
fois tous les 6 mois.
Après avoir éliminé des impuretés, procéder comme suit :
1.
Déconnecter l'alimentation électrique du ventilateur
2.
Enlever de la poussière et des impuretés du ventilateur à l'aide d'une petite brousse molle
ou de l'air comprimé
3.
Laver les parties individuelles du moteur avec un peu de détergent (attention, l'eau ne doit
pas pénétrer dans le moteur !!!)
4.
Sécher toutes les parties et surfaces
5.
Reconnecter l'alimentation électrique
ADNAX: Ventilador radial con motor asíncrono, con palas dobladas hacia atrás, destinado a tuberías de cuatro
lados.
ADNAX S: Ventilador radial con motor asíncrono, con carcasa insonorizada y palas dobladas hacia atrás, destinado
ES
a tuberías de cuatro lados. El ventilador está destinado a una tubería de cuatro lados.
ADNAX PROFI: Ventilador radial con motor electrónicamente conmutado, con palas dobladas hacia atrás,
destinado a tuberías de cuatro lados.
ADNAX S PROFI: Ventilador radial con motor electrónicamente conmutado, con carcasa insonorizada y palas
dobladas hacia atrás, destinado a tuberías de cuatro lados. El ventilador está destinado a una tubería de cuatro
lados.
USO
Los ventiladores están destinados a la ventilación de espacios residenciales, públicos e industriales (naves de
producción y almacenaje, piscinas, salas grandes, salas de conferencias, pozos de ventilación de casas
residenciales, etc.). Los ventiladores están destinados a funcionar de forma ininterrumpida en sistemas de
ventilación.
ESTRUCTURA
Los ventiladores están fabricados de:
- El cuerpo y la carcasa son de acero galvanizado, los modelos con aislamiento tienen una capa
de 5 mm de lana mineral
- Las ruedas giratorias están hechas de acero galvanizado. La propulsión la aseguran motores
asíncronos o motores electrónicamente conmutados de 2 o 4 polos, instalados en el rotor externo. La rueda
giratoria está instalada con las palas dobladas hacia atrás.
7
GARANTIE
Die Dalap GmbH übernimmt die Garantie für den einwandfreien Betrieb des Gerätes bei zweckgemäßem
Gebrauch in Übereinstimmung mit den aktuellen technischen Bestimmungen. Die Garantie umfasst alle Mängel,
welche auf Konstruktions- oder Materialfehler des gekauften Gerätes zurückzuführen sind.Die folgende
Garantieerklärung gilt für das Gebiet der Europäischen Union.
Die Garantie umfasst kostenlosen Ersatz innerhalb von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt des Erwerbs.
Die gesetzlich gültigen Rechte des Käufers werden nicht ausgeschlossen oder gemindert.
Ausschluss
Die Garantie gilt nicht für Mängel, die infolge von:
Mechanischer Krafteinwirkung, Schmutz,
Transformationen,
Baulichen Veränderungen,
Schäden durch Wartung oder Reinigung des Gerätes,
Unfälle,
Naturkatastrophen, chemische und atmosphärische Faktoren,
unsachgemäße Lagerung,
unerlaubte Wiedergutmachung
unsachgemäße Installation des Gerätes.
In diesen Fällen werden die Gewährleistungsansprüche verweigert.
Der Begriff "Wiedergutmachung" bezieht sich ausschließlich auf die Erfüllung der Käuferrechte in Bezug auf Reparatur,
kostenlosen Ersatz des defekten Gerätes und die Beseitigung von Mängeln, nicht jedoch auf Schäden, welche durch
nicht durchgeführte Wartung oder Reinigung des Gerätes (wie im Handbuch beschrieben) entstehen, da dies in der
Verantwortung des Käufers liegt.
Reklamationen sind innerhalb von 30 Tagen ab Erhalt der Ware beim Hersteller oder Verkäufer des Produktes
anzuzeigen.
Diese Garantievereinbarung erfolgt auf Grundlage der allgemeinen Geschäftsbedingungen der Dalap GmbH und gilt
als bindend.
Vorsicht!
Das Anschließen an das Stromnetz sollte von einem professionellen Elektriker mit SEP Qualifikation durchgeführt
werden! Vor der Wartung oder Reinigung des Gerätes muss dieses vom Stromnetz getrennt werden! Bei der Installation
sollte auf einen Abstand zwischen den Kontakten von höchstens 3mm zu den Polen im Schalter geachtet werden. Eine
komplette Erdung des Gerätes ist nicht erforderlich. Das Hereinströmen von Gasen in den Raum aus Kaminöffnungen
oder anderen Feuerstellen ist zu vermeiden. Die Ventilatoren dürfen nicht in Räumen mit erhöhter Feuchtigkeit oder als
Geräte zum Explosionsschutz verwendet werden. Der Hersteller behält sich das Recht baulicher und Technischer
Veränderungen im Rahmen von konstruktiven Erneuerungen vor.
16
DE

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

AdnaxAdnax sAdnax profiAdnax s profi