Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Distributor für die EU
, Distributor for the EU,
Forgalmazó az EU területén:, Dystrybutor dla UE, Distributore per l'UE, Distributeur à l'UE,
Distribuidor para la UE:
DALAP GmbH
095 26 Olbernhau, DE
GARANTIE-ZERTIFIKAT
WARRANTY CERTIFICATE
ZÁRUÈNÍ LIST
ZÁRUÈNÝ LIST
JÓTÁLLÁSI JEGY
KARTA GWARANCYJNA
CERTIFICATO DI GARANZIA
BON DE GARANTIE
HOJA DE GARANTÍA
SKT 140X60
SKT 160X62
SKT 180X92
SKT 200X102
SKT 250X140
Stempel des Verkäufers
, Seller's Stamp,
Razítko,
Peèiatka, Pecsét helye, Piecz¹tka, Timbro, Cachet, Sello:
Zeitpunkt des Verkaufs, Date of Sale, Datum prodeje,
Dátum predaja, Eladás dátuma, Data sprzeda¿y,Data di
vendita, Date de vente, Fecha de venta:
Die selektive Sammlung von Elektro-und Elektronikgeräten.
The selective collection of electronic and electrical equipment.
Tøídìný odpad - elektrická a elektronická zaøízení.
Triedený odpad - elektrické a elektronické zariadenia.
Szelektív hulladék - elektromos és elektronikus berendezések.
Sortowany odpad – urz¹dzenia elektryczne i elektroniczne.
Raccolta differenziata - apparecchi elettrici ed elettronici.
Déchets triés - dispositifs électriques et électroniques.
Residuos clasificados - equipos eléctricos y electrónicos.
Die Entsorgung des Productes darf nicht im unsortierten Siedlungsabfall erfolgen!
The disposal of electronic and electrical products in unsorted municipal waste is forbidden.
Po skonèení doby použitelnosti, nesmí být likvidován jako souèást netøídìného komunálního odpadu.
Po skonèení doby použite¾nosti, nesmie by likvidovaný ako súèas netriedeného komunálneho odpadu.
A használati idõtartam lejártát követõen szelektálatlan települési hulladékként kell kezelni.
Po up³ywie okresu ¿ywotnoœci nie mo¿e byæ utylizowany, jako niesortowany odpad komunalny.
Alla fine del ciclo di vita, non vanno smaltiti come rifiuti urbani non differenziati.
Une fois le délai de l'applicabilité expiré, le produit ne peut pas être liquidé en tant que partie des déchets de ménage non triés.
Después de la finalización de la vida útil no debe liquidarse dentro de los residuos comunales no clasificados.
Distributor pro EU
, Distribútor pre EU,
Töpfergasse 72
www.dalap.eu
info@dalap.eu
SKT 160X90
SKT 225X102
SKT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DALAP SKT

  • Seite 1 GARANTIE-ZERTIFIKAT WARRANTY CERTIFICATE ZÁRUÈNÍ LIST ZÁRUÈNÝ LIST JÓTÁLLÁSI JEGY KARTA GWARANCYJNA CERTIFICATO DI GARANZIA BON DE GARANTIE HOJA DE GARANTÍA SKT 140X60 SKT 160X62 SKT 160X90 SKT 180X92 SKT 200X102 SKT 225X102 SKT 250X140 Stempel des Verkäufers , Seller’s Stamp, Razítko,...
  • Seite 2: Installation

    Feuchtigkeit in den elektrischen Teil des Ventilators eindringt. Centrifugal fan SKT, in a metal housing, is designed for ventilation of residential and commercial premises. The fan is not allowed to use in ventilation systems where the air passing through the fan, contains solid particles of dust, corrosive and caustic substances, fibrous materials and other contaminants.
  • Seite 3: Maintenance

    La garantie suivante est valable sur le territoire de l'Union européenne. cleaning of the SKT fan´s blades it is necessary to remove the impeller and the motor. The blades should be cleaned La garantie concerne une réparation gratuite, éventuellement le remplacement du produit dans un délai de 24 mois by water with detergent.
  • Seite 4 Lopatky ventilátora sa musí opatrne oèisti aspoò raz za 6 mesiacov. Pri èistení lopatiek ventilátora SKT je nutné vybra obežné koleso ventilátora is elektromotorom. Lopatky ventilátora sa èistia za použitia vody s Gwarancja nie dotyczy podanych poni¿ej wad powsta³ych w wyniku: èistiacim prostriedkom.
  • Seite 5: Installazione

    Az elektromos berendezést olyan kapcsolóhoz kell mesi. Per la pulizia delle pale del ventilatore SKT, è necessario rimuovere la girante del ventilatore insieme al motore csatlakoztatni, amely valamennyi pólus érintkezõitõl legalább 3 mm távolságra van. A ventilátort földelni kell! Meg elettrico.
  • Seite 6: Instalación

    Záruka se nevztahuje na níže uvedené vady, vzniklé v dùsledku: El ventilador radial SKT en una caja metálica sirve para la aspiración del aire de espacios residenciales y no mechanického poškození, zneèištìní, residenciales.
  • Seite 7: Garantie

    Las aletas del ventilador deben limpiarse Ausschluss cuidadosamente por lo menos una vez en 6 meses. Durante la limpieza de las aletas del ventilador SKT hay que Die Garantie gilt nicht für Mängel, die infolge von: quitar la rueda circular del ventilador con el electromotor.
  • Seite 8 QF - VYPÍNAÈ (NENÍ SOUÈÁSTÍ BALENÍ) ~230V X1 - SVORKOVNICE 50Hz À Installation / Instalace / Inštalácia / Szerelés / Instalacja / Installazione / Instalación Dimensions, mm Weight Type SKT 140X60 SKT 160X62 SKT 160X90 SKT 180X92 SKT 200X102 SKT 225X102 11,2 SKT 250X140 15,5 Technische Parameter/Technical parameters/Technické...

Inhaltsverzeichnis