EN
See figure 9.
Ceiling. The minimum safety distance between
•
the stove and the ceiling.
Masonry walls or walls and benches made of
•
inflammable materials. The minimum safety
distances on either side, behind the stove, in
the front.
Masonry recess (A). If the stove is installed in a
•
recessed wall, leave 50 mm between the stove
and walls for the air circulation.
3.1.4. Protection Supplies
Protective bedding WL110.
•
Smoke pipe cover FIN-040. Installed around
•
the smoke pipe (WZ050M or WZ11550) to
protect walls made of inflammable materials.
Figure 10.
min.
1270
min.
2200
Figure 9.
Safety distances (all dimensions in millimeters)
Abbildung 9. Sicherheitsabstände (alle Abmessungen in Millimetern)
Smoke pipe cover position
in the corner/
Position der Ofenrohrab-
deckung in der Ecke
Figure 10.
Protection Supplies
Abbildung 10. Schutzvorrichtungen
14
min.
50
min.
500
Smoke pipe cover position
next to straight wall/
Position der Ofenrohrabdeck-
ung neben gerader Wand
DE
Siehe Abbildung 9.
Dach. Der Mindest-Sicherheitsabstand zwi-
•
schen Ofen und Dach.
Gemauerte Wände oder Wände und Liegen aus
•
brennbarem Material. Die Mindest-Sicherheits-
abstände auf beiden Seiten sowie hinter und
vor dem Ofen.
Mauernische (A). Wenn der Ofen in eine Nische
•
eingebaut wird, lassen Sie für die Luftzirkula-
tion 50 mm Platz zwischen dem Ofen und den
Wänden.
3.1.4. Schutzvorrichtungen
Schutzplatte WL110.
•
Ofenrohrabdeckung FIN-040. Um das Ofenrohr
•
(WZ050M oder WZ11550) installiert, um Wände
aus brennbarem Material zu schützen. Abbil-
dung 10.
min.
min.
200
50
A
min.
500
WZ050M/
WZ11550
FIN-040
min.
50
Open side/
Offene Seite