Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Benutzerhandbuch
Deutsch
Xperius-
Ultraschallsystem
Onvision-System

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für B. Braun Xperius Onvision

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Deutsch Xperius- Ultraschallsystem Onvision-System...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Allgemeines .............................  5 Onvision-System...............................  7 Zielgruppe.................................  8 Anwendungsbereiche............................ 9 Sicherheit...............................  11 Grundlegende Sicherheit.......................... 11 Schutz des Geräts ............................ 14 Verhütung von Infektionen .......................... 15 Symbole................................ 16 Elektromagnetische Verträglichkeit .......................  23 Medizinische Sicherheitsnormen ........................ 24 Behördliche Vertreter.............................  25 Systemüberblick.............................  27 Merkmale des Systems...........................
  • Seite 4 Inhalt Durchführen einer Untersuchung ...................... 41 Warnhinweise und Vorsichtsmaßregeln ...................... 41 Verwenden der Onvision-Nadelspitzenverfolgung während einer peripheren Nervenblockaden-Prozedur .. 44 Verwenden von Nervenstimulatoren...................... 45 Systemverwaltung und -wartung ...................... 47 Manuelles Starten der Onvision-Nadelspitzenverfolgung................ 47 Ersetzen des Onvision-Systemkabels ...................... 48 Energieverwaltung ............................ 54 Akku-Anzeigen ..........................
  • Seite 5: Allgemeines

    Allgemeines 1 Allgemeines Dieses Handbuch soll Ihnen den sicheren und effektiven Betrieb Ihres Philips Onvision-Systems erleichtern. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Systems dieses Handbuch und beachten Sie unbedingt alle Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen. Achten Sie insbesondere auf die Informationen im Kapitel „Sicherheit“. Die Benutzerinformationen für Ihr Produkt beschreiben die umfangreichste Konfiguration des Produkts mit der maximalen Anzahl von Optionen und Zubehörteilen.
  • Seite 6 Philips möglicherweise auch, Benutzern genaue und aktuelle Informationen zukommen zu lassen. „Onvision“ und „Xperius“ sind gemeinsame Marken von Koninklijke Philips N.V. und B. Braun Melsungen AG. Produktnamen, die nicht Eigentum von Philips sind, sind möglicherweise Marken der jeweiligen Besitzer.
  • Seite 7: Onvision-System

    Onvision-System Allgemeines Innerhalb der USA: B. Braun Medical Inc. Bethlehem, PA 18018-3524 USA Telefon: +1 800-227-2862 Zusammenbau durch Philips Healthcare (Suzhou) Co, Ltd. No. 258, ZhongYuan Road Suzhou Industrial Park 215024 Suzhou Jiangsu Province VOLKSREPUBLIK CHINA Onvision-System Das Onvision-System ist eine optionale Komponente, die nur auf dem Xperius Version 2.0 oder höher mit Wagen verfügbar ist.
  • Seite 8: Zielgruppe

    Allgemeines Zielgruppe • Die Anzahl der verbleibenden Nadelanschlüsse ist ausreichend (siehe „Ersetzen des Onvision-Systemkabels“ auf Seite 48). • Die Onvision-Systemsoftware befindet sich auf dem neuesten Stand. • Das Onvision-System ist verfügbar und betriebsbereit. • Es liegen keine Fehlermeldungen zum Onvision-System vor. Für die Technologie der Onvision-Nadelspitzenverfolgung wird Folgendes benötigt: •...
  • Seite 9: Anwendungsbereiche

    Gesetze oder Vorschriften verstoßen wird, die rechtskräftig sind. Die Verwendung des Produkts für andere als von B. Braun und Philips vorgesehene und ausdrücklich angegebene Zwecke sowie eine inkorrekte Verwendung oder ein inkorrekter Betrieb heben die Haftung von B. Braun und Philips oder seinen Vertretern für daraus...
  • Seite 10 Allgemeines Anwendungsbereiche WARNUNG Systembenutzer sind für die Bildqualität und die Onvision-Nadelspitzenverfolgung verantwortlich. Untersuchen Sie das Ultraschallbild, das für die Analyse verwendet wird, und die Onvision-Nadelspitzenverfolgung und stellen Sie sicher, dass das Bild dem verwendeten Messansatz sowohl spatial als auch temporal genügt. VORSICHT Die Technologie der Onvision-Nadelspitzenverfolgung basiert auf Ultraschall.
  • Seite 11: Sicherheit

    Grundlegende Sicherheit Sicherheit 2 Sicherheit Lesen Sie vor Einsatz des Onvision-Systems diese Informationen sowie die Sicherheitsinformationen im Xperius-Ultraschallsystem Benutzerhandbuch. Die Sicherheitsinformationen gelten für das Onvision-System und seine gesamte unterstützende Hardware. Dieses Gerät ist für die Verwendung durch oder unter der Aufsicht eines approbierten Arztes bestimmt.
  • Seite 12 Sicherheit Grundlegende Sicherheit WARNUNG Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, verwenden Sie nur den beiliegenden Onvision-Systemakku. WARNUNG Verwenden Sie das System nur für Anwendungen, wenn Sie alle Sicherheitshinweise, Sicherheitsverfahren und Notfallverfahren im Kapitel „Sicherheit“ gelesen und verstanden haben und mit ihnen vertraut sind. Der Betrieb des Systems ohne sachgerechte Kenntnis der sicheren Verwendung könnte zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 13 Das System darf nur mit Produkten verwendet werden, die von B. Braun und Philips als mit dem System kompatibel anerkannt werden. Der Betrieb des Systems für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist, oder in Verbindung mit nicht kompatiblen Produkten könnte zu tödlichen oder schweren...
  • Seite 14: Schutz Des Geräts

    Sicherheit Schutz des Geräts Schutz des Geräts Zum Schutz des Ultraschallsystems müssen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden: VORSICHT Übermäßiges Knicken oder Verdrehen von Kabeln an Komponenten, die am Patienten angewendet werden, kann zu einem vorübergehenden oder völligen Ausfall des Systems führen.
  • Seite 15: Verhütung Von Infektionen

    Verhütung von Infektionen Sicherheit VORSICHT Verwenden Sie auf dem System, den Peripheriegeräten oder Schallköpfen keine scheuermittelhaltigen Reiniger oder Azeton, MEK, Lackverdünner oder anderen starken Lösungsmittel. Verhütung von Infektionen Die Verhütung von Infektionen ist sowohl für den Bediener als auch für den Patienten ein wichtiges Anliegen.
  • Seite 16: Symbole

    Sicherheit Symbole Symbole Zahlreiche internationale Aufsichtsbehörden und technische Stellen haben einen Satz von Symbolen für Geräte der Elektromedizin eingeführt, die einen Anschluss klassifizieren oder vor möglichen Gefahren warnen. Von diesen Symbolen werden möglicherweise Folgende am Produkt und an den zugehörigen Zubehörgeräten und der Verpackung verwendet. Symbol Beschreibung Dieses Symbol kennzeichnet einen Sicherheitshinweis.
  • Seite 17 Symbole Sicherheit Symbol Beschreibung Nicht isolierte Verbindung zum Patienten (angewandtes Teil vom Typ B) Isolierte Verbindung zum Patienten für angewandtes Teil, das zur intraoperativen Verwendung bestimmt ist, einschließlich direkter Herzanwendung und Kontakt mit Hauptgefäßen (angewandtes Teil vom Typ CF) Defibrillationssichere Verbindung zum Patienten (angewandtes Teil vom Typ CF) Dieses Symbol kennzeichnet das Steuerelement „Ein/Aus“.
  • Seite 18 Sicherheit Symbole Symbol Beschreibung Dieses Symbol gibt an, dass das Gerät gegen die Auswirkungen von vertikal fallendem Wasser geschützt ist. Dieser Schutzgrad kann für Schallköpfe gelten. Dieses Symbol gibt an, dass dieses Gerät gegen die Auswirkungen von Spritzwasser geschützt ist. Dieser Schutzgrad kann für Schallköpfe gelten. Dieses Symbol gibt an, dass dieses Gerät gegen die Auswirkungen des Eintauchens geschützt ist.
  • Seite 19 Symbole Sicherheit Symbol Beschreibung Globale Artikelidentifikationsnummer Modellname des Geräts. Eindeutige Gerätekennung Eindeutige Gerätekennung, 2D-Barcode Dieses Symbol weist auf eine Quetschgefahr für Hände hin. Dieses Symbol warnt davor, das System auf anderen Geräten zu stapeln. Wird das System auf oder direkt neben anderen Geräte betrieben, ist vor seinem Einsatz der ordnungsgemäße Betrieb zu überprüfen.
  • Seite 20 Sicherheit Symbole Symbol Beschreibung Dieses Symbol bedeutet, dass ein Anschluss mit Wechselstrom versorgt wird. Dieses Symbol bedeutet, dass ein Anschluss mit Gleichstrom versorgt wird. Dieses Symbol identifiziert Sicherungsdosen oder deren Lage. Für fortgesetzten Schutz vor Brand- und Stromschlaggefahr dürfen Sicherungen nur gegen Sicherungen vom gleichen Typ und Nennwert ausgewechselt werden.
  • Seite 21 Symbole Sicherheit Symbol Beschreibung Vor Sonnenlicht schützen. Nicht steril. Durch Ethylenoxid sterilisiert. Katalognummer. Chargencode. Seriennummer. Systemhardware. Service-Artikelnummer/Nummer der vor Ort austauschbaren Komponente (Field-Replacable Unit, FRU). Universelle Artikelnummer. Entspricht den Sicherheitsanforderungen für Geräte der Klasse II gemäß IEC 61140. Onvision-System...
  • Seite 22 Sicherheit Symbole Symbol Beschreibung Nur zur Verwendung in Innenräumen. Weist auf eine Gefahr für Patienten mit Herzschrittmachern hin. Platzieren Sie den Feldgenerator nicht innerhalb eines Abstands von 20 cm (8 in) von einem Patienten mit einem Herzschrittmacher. Bedeutet, dass das Lesen der Bedienungsanleitung zwingend erforderlich ist. USB-Eingang/-Ausgang Ethernet-Anschluss SVGA-, DVI-I-, DisplayPort- oder HDMI-Anschluss.
  • Seite 23: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Elektromagnetische Verträglichkeit Sicherheit Symbol Beschreibung Identifiziert die Gesamtmasse des Systems, einschließlich seiner sicheren Arbeitslast, in Kilogramm. Russische Genehmigung (GOST) Chinesisches Symbol für umweltfreundlichen Nutzungszeitraum. CSA (CSA International)-Klassifizierungssymbol Prüfzeichen des TÜV Rheinland Elektromagnetische Verträglichkeit WARNUNG Medizinische Geräte müssen gemäß den besonderen Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) im Xperius-Ultraschallsystem Benutzerhandbuch installiert und in Betrieb genommen werden.
  • Seite 24: Medizinische Sicherheitsnormen

    Sicherheit Medizinische Sicherheitsnormen WARNUNG Die Verwendung tragbarer und mobiler Funkfrequenz-Kommunikationsgeräte kann den Betrieb des medizinischen Geräts beeinträchtigen. Weitere Informationen finden Sie im Xperius-Ultraschallsystem Benutzerhandbuch. Wenn das Onvision-System geringfügigen elektromagnetischen Störungen ausgesetzt ist, kann Folgendes passieren: • Neben dem Symbol des Onvision-Systems auf der Anzeige Home erscheint ein großes rotes Ausrufezeichen (siehe „Statussymbole“...
  • Seite 25: Behördliche Vertreter

    Behördliche Vertreter Sicherheit Behördliche Vertreter Australischer Sponsor Philips Electronics Australia Ltd 65 Epping Road North Ryde NSW 2113 Australien Brasilianischer Vertreter Responsável Técnico Thiago Medeiros de Abreu CREA/SP: 5070149021 Detentor do Registro Philips Medical Systems Ltda. Av. Tamboré, 1.400/1.440, Box 31 a 33. Tamboré Barueri/SP CEP 06460-000 Brasilien Bevollmächtigter malaysischer Vertreter...
  • Seite 26 Sicherheit Behördliche Vertreter Onvision-System...
  • Seite 27: Systemüberblick

    Merkmale des Systems Systemüberblick 3 Systemüberblick Anhand dieses Abschnitts können Sie sich mit dem Onvision-System und seinen Komponenten vertraut machen. Merkmale des Systems HINWEIS Die Onvision-Nadelspitzenverfolgung ist nur für Xperius Version 2.0 oder höher mit Wagen verfügbar. Das Onvision-System identifiziert die Position der Spitze der Stimuplex-Onvision-Nadel relativ zum Ultraschallbild während peripherer Nervenblockaden-Prozeduren (PNB).
  • Seite 28: Systemwagen

    Systemüberblick Systemkomponenten und Schnittstelle Systemwagen Zur Unterstützung des Onvision-Systems ist das Xperius-System ab Version 2.0 mit Wagen mit dem Onvision-Systemmodul, dem Onvision-Systemakku, dem Onvision-Systemkabel, einer Netzleuchte für das Xperius-System und zwei Kabelhaltern für das Onvision-Systemkabel ausgestattet. Wenn Sie die Technologie der Onvision-Nadelspitzenverfolgung für Ihr Xperius- System erwerben möchten, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Servicemitarbeiter.
  • Seite 29 Systemkomponenten und Schnittstelle Systemüberblick Informationen zum Auswechseln des Onvision-Systemakkus finden Sie unter „Auswechseln des Onvision-Systemakkus“ auf Seite 56. Onvision-Systemkabelhalter HINWEIS Verwenden Sie die Onvision-Systemkabelhalter, um das Kabel vor Schäden zu schützen und eine Stolpergefahr zu vermeiden. Informationen zur Sicherheit des Systemwagens finden Sie im Xperius-Ultraschallsystem Benutzerhandbuch.
  • Seite 30: Bildanzeige

    Systemüberblick Systemkomponenten und Schnittstelle Bildanzeige Das Onvision-System identifiziert die Position der Spitze der Stimuplex-Onvision-Nadel relativ zum Ultraschallbild während peripherer Nervenblockaden-Prozeduren (PNB). Die Nadelspitze wird durch eine Beobachtungsgrafik dargestellt, mit der das Ultraschallbild überlagert wird. Die Beobachtungsgrafik erscheint automatisch, wenn die Nadelspitze in die Bildgebungsebene eintritt.
  • Seite 31 Systemkomponenten und Schnittstelle Systemüberblick Beobachtungsgrafik Die Onvision-Nadelspitzenverfolgung stellt mithilfe der Beobachtungsgrafik die Position der Nadelspitze dar. Je nach der Ausrichtung des Schallkopfs in Relation zur Nadelspitze erscheint die Nadelspitze innerhalb der Beobachtungsgrafik, mit der die Position der Nadelspitze relativ zum Ultraschallbild verfolgt wird.
  • Seite 32 Systemüberblick Systemkomponenten und Schnittstelle Beobachtungsgrafik der Onvision-Nadelspitzenverfolgung (2 von 2) Bedeutet, dass sich die Nadelspitze außerhalb der Ebene (B und C) befindet. Die Nadelspitze wird nicht direkt dargestellt, sondern die Tiefe wird durch einen roten Kreis angezeigt. Die Größe des roten Kreises bleibt konstant.
  • Seite 33: Statussymbole

    Systemkomponenten und Schnittstelle Systemüberblick Statussymbole Die folgenden Symbole auf der Bildgebungsanzeige geben den Status der Onvision- Nadelspitzenverfolgung, des Onvision-Systemkabels oder des Onvision-Systemmoduls an. Wenn auf der Bildanzeige kein Onvision-Systemstatussymbol sichtbar ist, ist die Onvision- Nadelspitzenverfolgung für das aktuelle Preset oder für das System nicht verfügbar. Um das Onvision-System zu starten, wählen Sie ein unterstütztes Preset aus (siehe „Verwenden der Onvision-Nadelspitzenverfolgung während einer peripheren Nervenblockaden-Prozedur“...
  • Seite 34 Systemüberblick Systemkomponenten und Schnittstelle Symbol Beschreibung Bedeutet, dass das Onvision-System unterstützt wird, aber aus einem oder mehreren der folgenden Gründe nicht verfügbar ist: • Es ist ein Xperius-Systemfehler aufgetreten. • Das Onvision-Systemmodul wurde nicht erkannt. • Der Onvision-Systemakku wurde nicht erkannt. •...
  • Seite 35: Systemspezifikationen

    Systemspezifikationen Systemüberblick Systemspezifikationen Systemspezifikationen, einschließlich Grenzwerte der Umgebungsbedingungen, sind dem Xperius-Ultraschallsystem Benutzerhandbuch zu entnehmen. Produktkonventionen Über die gesamte Benutzeroberfläche hinweg werden bestimmte Konventionen verwendet, die das Produkt intuitiv verständlich und benutzerfreundlich machen: • Berühren Sie zur Eingabe von Text in ein Textfeld das betreffende Feld auf der Touchscreen- Tastatur.
  • Seite 36 Systemüberblick Konventionen der Benutzerinformationen • Wählen bzw. Auswählen bedeutet, ein Objekt auf dem Display zu berühren, um das Objekt (wie z. B. ein Element in einer Liste) hervorzuheben bzw. im Falle eines Kontrollkästchens oder bei Auswahl von Optionen das Objekt auszufüllen. Aufheben der Auswahl bzw. Deaktivieren bedeutet, das Element zu berühren, um die Hervorhebung oder die Füllung zu entfernen.
  • Seite 37: Upgrades Und Aktualisierungen

    Upgrades und Aktualisierungen Innovation und ständige Produktverbesserung sind für B. Braun und Philips primäres Anliegen und Verpflichtung. Möglicherweise werden Upgrades bekanntgegeben, die Verbesserungen an der Hardware oder der Software beinhalten. Solchen Upgrades liegen aktualisierte Benutzerinformationen bei.
  • Seite 38: Bitte An Kunden

    Um einen Stimuplex HNS 12-Nervenstimulator, Stimuplex-Onvision-Nadeln, Schallkopfhüllen, Onvision-Systemkabel oder -akkus und andere Verbrauchs- und Zubehörartikel zu bestellen, wenden Sie sich an B. Braun: Außerhalb der USA: B. Braun Melsungen AG 34209 Melsungen, Deutschland Telefon: +49 5561-71-0 (international) Internet: www.bbraun.com Innerhalb der USA: B.
  • Seite 39 Kundendienst Systemüberblick Kontaktinformationen für B. Braun Lokale Kontaktinformationen für B. Braun erhalten Sie unter: www.bbraun.com Kontaktinformationen für Philips Lokale Philips Kontaktinformationen erhalten Sie unter einer der folgenden Adressen. Kontaktinformationen für Kunden in den USA erhalten Sie unter: www.healthcare.philips.com/main/about/officelocator/index.wpd Kontaktinformationen für Kunden außerhalb der USA erhalten Sie unter: 1.
  • Seite 40 Systemüberblick Kundendienst Onvision-System...
  • Seite 41: Durchführen Einer Untersuchung

    Das System darf nur mit Produkten verwendet werden, die von B. Braun und Philips als mit dem System kompatibel anerkannt werden. Der Betrieb des Systems für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist, oder in Verbindung mit nicht kompatiblen Produkten könnte zu tödlichen oder schweren...
  • Seite 42 Durchführen einer Untersuchung Warnhinweise und Vorsichtsmaßregeln WARNUNG Die Onvision-Nadelspitzenverfolgung ist ein Hilfsmittel, das nur für die Zwecke verwendet werden kann, für die es bestimmt ist. Sie müssen durch visuelle Bestätigung der Nadelspitze in Relation zum Ultraschallbild die Position der Nadelspitze mit hoher Sicherheit bestätigen. WARNUNG Verwenden Sie nur mit dem Onvision-System kompatible Nadeln (d. h.
  • Seite 43 Warnhinweise und Vorsichtsmaßregeln Durchführen einer Untersuchung VORSICHT Die Technologie der Onvision-Nadelspitzenverfolgung basiert auf Ultraschall. Ihre Leistung wird durch das Verhalten des Gewebes gegenüber Ultraschall beeinflusst, wie z. B. instabile Verfolgung aufgrund starker Ultraschallreflektionen, limitierte oder keine Verfolgung in dunklen Regionen (Schatten) und keine Verfolgung in Regionen hinter reflektiven oder echogenen anatomischen Strukturen (Knochen, Luft usw.) im Ultraschallbild.
  • Seite 44: Verwenden Der Onvision-Nadelspitzenverfolgung Während Einer Peripheren Nervenblockaden-Prozedur

    Verwenden der Onvision-Nadelspitzenverfolgung während einer Durchführen einer Untersuchung peripheren Nervenblockaden-Prozedur HINWEIS Um eine optimale Leistung bei der Onvision-Nadelspitzenverfolgung zu erzielen, führen Sie die periphere Nervenblockaden-Prozedur (PNB) mit nach oben zeigender Schräge der Nadel durch. Verwenden der Onvision-Nadelspitzenverfolgung während einer peripheren Nervenblockaden-Prozedur Bevor Sie mit dieser Prozedur beginnen, informieren Sie sich unter „Warnhinweise und Vorsichtsmaßregeln“...
  • Seite 45: Verwenden Von Nervenstimulatoren

    Verwenden von Nervenstimulatoren Durchführen einer Untersuchung 4. Wenn Sie periphere Nerven mithilfe von Nervenstimulation ausfindig machen, schließen Sie den Stimuplex HNS 12-Nervenstimulator an das Onvision-Systemkabel an. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden von Nervenstimulatoren“ auf Seite 45. 5. Beginnen Sie mit der Prozedur. Die Beobachtungsgrafik erscheint automatisch, wenn die Spitze der Stimuplex-Onvision-Nadel in die Ultraschallbildgebungsebene eintritt (siehe „Beobachtungsgrafik“...
  • Seite 46 Durchführen einer Untersuchung Verwenden von Nervenstimulatoren 1. Optimale Vorgehensweisen können Sie der von B. Braun gelieferten Gebrauchsanweisung entnehmen. 2. Schließen Sie das Stimuplex HNS 12-Nervenstimulatorkabel an den Onvision- Systemkabelanschluss an. Anschließen des Stimuplex HNS 12-Nervenstimulatorkabels an den Onvision-Systemkabelanschluss 3. Schließen Sie die Erdungsklemme an den Untersuchungstisch an. 4.
  • Seite 47: Systemverwaltung Und -Wartung

    Manuelles Starten der Onvision-Nadelspitzenverfolgung Systemverwaltung und -wartung 5 Systemverwaltung und -wartung Das Onvision-System startet entwurfsgemäß automatisch, wenn eine Stimuplex-Onvision-Nadel an das Onvision-Systemkabel angeschlossen wird. Sie können das Onvision-System optional auch manuell starten. Weitere Informationen finden Sie unter „Manuelles Starten der Onvision- Nadelspitzenverfolgung“...
  • Seite 48: Ersetzen Des Onvision-Systemkabels

    Systemverwaltung und -wartung Ersetzen des Onvision-Systemkabels Wenn die Option Onvision bei Nadelanschluss aktivieren deaktiviert ist, erscheint auf der Bildgebungsanzeige zwar (Onvision-Steuerelement), die Funktion wird bei Anschluss einer Stimuplex-Onvision-Nadel jedoch nicht automatisch gestartet. 1. Berühren Sie auf der Anzeige Home die Option Einstell. 2.
  • Seite 49 Ersetzen des Onvision-Systemkabels Systemverwaltung und -wartung Stelle des Onvision-Systemkabels 2. Schalten Sie das Xperius-System aus und trennen Sie es vom Stromnetz. Ausschalten des Xperius-Systems 3. Vergewissern Sie sich, dass die Systembremsen arretiert sind. Weitere Einzelheiten finden im Xperius-Ultraschallsystem Benutzerhandbuch. 4. Entnehmen Sie das Onvision-Ersatzsystemkabel und das Werkzeug (rechtwinkliger Schraubenschlüssel) der Verpackung.
  • Seite 50 Systemverwaltung und -wartung Ersetzen des Onvision-Systemkabels 5. Machen Sie auf der Unterseite des Xperius-Systems die Kabelabdeckung ausfindig. 6. Lösen Sie mithilfe des rechtwinkligen Schraubenschlüssels die Halteschraube in der Nähe der Abdeckungsverriegelung. 7. Drücken Sie mit einem Werkzeug, wie einem Flachkopf-Schraubendreher, auf die Lasche, um die Fachabdeckung von ihrem Halteclip zu lösen.
  • Seite 51 Ersetzen des Onvision-Systemkabels Systemverwaltung und -wartung Trennen des Kabels 10. Entsorgen Sie das alte Systemkabel gemäß lokalen Vorschriften. 11. Stecken Sie den neuen Kabelstecker in das Onvision-Modul, bis er hörbar einrastet. Wiederanschließen des Kabels 12. Drücken Sie den Kabelhals in das Langloch der Zugentlastung. Einstecken des Kabels in die Zugentlastung Onvision-System...
  • Seite 52 Systemverwaltung und -wartung Ersetzen des Onvision-Systemkabels 13. Richten Sie die Laschen der Abdeckung an den Schlitzen am Onvision-Modul aus. Schieben Sie die Kabelabdeckung dann wieder an die für sie vorgesehene Stelle. 14. Setzen Sie die Schraube der Kabelabdeckung ein und ziehen Sie sie mit dem rechtwinkligen Schlüssel fest.
  • Seite 53 Ersetzen des Onvision-Systemkabels Systemverwaltung und -wartung Einstecken des grünen Nadelanschlusssimulators 17. Berühren Sie (Onvision-Systemsteuerelement) und bestätigen Sie, dass für Verbleibende Nadelanschlüsse 1.000 angegeben wird. Bestätigen der verfügbaren Nadelanschlüsse 18. Entfernen Sie den grünen Nadelanschlusssimulator und platzieren Sie das Onvision- Systemkabel in dem dafür vorgesehenen Halter (siehe „Systemwagen“...
  • Seite 54: Energieverwaltung

    Systemverwaltung und -wartung Energieverwaltung Entfernen des grünen Nadelanschlusssimulators 19. Berühren Sie auf der Anzeige Home nacheinander Einstellungen, Service, Test/Dienstprog. und Onvision-Test. Bestätigen Sie, dass alle Tests bestanden wurden. HINWEIS Zum Durchführen des Onvision-Tests müssen Sie den grünen Nadelanschlusssimulator trennen, um den Test zu starten. Sie müssen ihn dann auf entsprechende Aufforderung wieder anschließen, um den Test abzuschließen.
  • Seite 55: Akku-Anzeigen

    Energieverwaltung Systemverwaltung und -wartung VORSICHT Der Onvision-Systemakku versorgt die Onvision-Systemkomponenten so lange mit Strom für das Verfolgungssignal, bis er vollständig entladen ist. Wenn der Akku vollständig entladen ist, stoppt die Onvision-Nadelspitzenverfolgung. Um die Nutzungsdauer des Akkus zu maximieren, empfehlen B. Braun und Philips, das System an eine Netzstromquelle anzuschließen, wenn der Ladezustand des Onvision-Akkus unter 20 % fällt.
  • Seite 56: Auswechseln Des Onvision-Systemakkus

    Systemverwaltung und -wartung Auswechseln des Onvision-Systemakkus Wird Wird nicht Akku-Ladestand aufgeladen aufgeladen Zu 20 % bis 40 % aufgeladen. Zu 20 % bis 40 % aufgeladen (mit Warnung bezüglich des Onvision-Systemakkus). Zu 0 % bis 20 % aufgeladen. Zu 0 % bis 20 % aufgeladen (mit Warnung bezüglich des Onvision-Systemakkus). Wechselstromanzeigen Symbol Beschreibung...
  • Seite 57 Auswechseln des Onvision-Systemakkus Systemverwaltung und -wartung WARNUNG Wenn der Onvision-Systemakku das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, muss die Onvision-Nadelspitzenverfolgung über das Xperius-System mit Strom versorgt werden, um weiterhin zu funktionieren. Wenn Sie in einer Warnmeldung darauf hingewiesen werden, dass der Onvision-Systemakku beinahe das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, bitten Sie Ihren autorisierten Servicemitarbeiter unverzüglich um einen Ersatzakku.
  • Seite 58 Systemverwaltung und -wartung Auswechseln des Onvision-Systemakkus VORSICHT Entnehmen Sie den Akku erst kurz vor Gebrauch seiner Originalverpackung. VORSICHT Beim Ersetzen von Akkus dürfen keine Ersatzakku-Packs verwendet werden, die fallen gelassen oder beschädigt wurden. 1. Machen Sie auf der rechten Seite des Xperius-Systems das Onvision-Systemakkufach ausfindig.
  • Seite 59 Auswechseln des Onvision-Systemakkus Systemverwaltung und -wartung Ausschalten des Xperius-Systems 3. Vergewissern Sie sich, dass die Systembremsen arretiert sind. Weitere Einzelheiten finden im Xperius-Ultraschallsystem Benutzerhandbuch. 4. Entnehmen Sie den Akku des Onvision-Systems seiner Verpackung. 5. Machen Sie auf der Unterseite des Xperius-Systems das Onvision-Systemakkufach ausfindig.
  • Seite 60 Systemverwaltung und -wartung Auswechseln des Onvision-Systemakkus Entfernen des Akkus 8. Drücken Sie auf die Verriegelung am Akkukabelanschluss, um das Kabel zu lösen. Schieben Sie das Kabel dann Richtung Rückseite des Xperius-System heraus. Trennen des Akkukabels 9. Entsorgen Sie den alten Systemakku gemäß lokalen Vorschriften. 10.
  • Seite 61 Auswechseln des Onvision-Systemakkus Systemverwaltung und -wartung Anschließen des neuen Akkukabels 11. Stecken Sie das Akkukabel in die Haltelaschen. Schieben Sie den Akku dann in seinen Halter. Einsetzen eines neuen Akkus 12. Richten Sie die Laschen der Abdeckung an den Schlitzen am Onvision-Modul aus. Schieben Sie die Abdeckung des Akkufachs dann wieder an die für sie vorgesehene Stelle.
  • Seite 62 Systemverwaltung und -wartung Auswechseln des Onvision-Systemakkus Wiederanbringen der Akkufachabdeckung 13. Schließen Sie das Xperius-System wieder an eine Stromquelle an und schalten Sie es ein. Einschalten des Xperius-Systems 14. Um zu bestätigen, dass der Onvision-Systemakku aufgeladen wird, berühren Sie auf der Anzeige Home das Symbol (Akkustatus).
  • Seite 63: Reinigen Und Warten Des Onvision-Systems

    Reinigen und Warten des Onvision-Systems Systemverwaltung und -wartung Reinigen und Warten des Onvision-Systems VORSICHT Verwenden Sie keine Reinigungsmittel- oder Desinfektionsmittelsprays auf dem Onvision- Systemkabel. Es ist wichtig, das Onvision-System zu reinigen, zu desinfizieren und zu warten. Die folgenden Reinigungs- und Desinfektionsmittel sind mit der Systemoberfläche des Modus kompatibel und beugen dem Risiko der Verbreitung von Krankheitserregern ohne Anzeichen eines Verschleißes (Verfärbung oder Risse) vor, wenn sie gemäß...
  • Seite 64: Recycling, Wiederverwendung Und Entsorgung

    Systemverwaltung und -wartung Recycling, Wiederverwendung und Entsorgung Recycling, Wiederverwendung und Entsorgung Philips setzt sich für den Schutz der Umwelt und eine andauernde sichere und effektive Verwendung dieses Systems durch entsprechenden Maßnahmen wie Support, Wartung und Schulung ein. Philips befolgt bei Entwurf und Herstellung von Geräten die einschlägigen Richtlinien zum Schutz der Umwelt.
  • Seite 65 Recycling, Wiederverwendung und Entsorgung Systemverwaltung und -wartung B. Braun und Philips raten Ihnen sehr dazu, sich zuerst von Ihrem autorisierten Servicemitarbeiter vor Ort beraten zu lassen, bevor Sie sich mit der Weitergabe eines Geräts einverstanden erklären. Nach der Weitergabe des Systems an einen neuen Benutzer erhalten Sie u. U. weiterhin wichtige Sicherheitsinformationen wie Mitteilungen und Aufträge über im Feld durchzuführende Änderungen.
  • Seite 66 Systemverwaltung und -wartung Recycling, Wiederverwendung und Entsorgung • Sichere und effektive Entsorgung von Geräten Sie können bei Ihrem autorisierten Servicemitarbeiter Rat und Informationen einholen oder rufen Sie die folgende Website auf: www.healthcare.philips.com/us/about/sustainability/recycling Perchlorat-Material Bei diesem System ist Perchlorat-Material in Lithium-Knopfzellen oder -Batterien enthalten. Diese Artikel sind möglicherweise gesondert zu entsorgen.
  • Seite 67 Recycling, Wiederverwendung und Entsorgung Systemverwaltung und -wartung WARNUNG Sollte Elektrolytflüssigkeit austreten, ist die Haut mit reichlich Wasser abzuspülen, um Hautreizungen und Entzündungen zu verhindern. Onvision-System...
  • Seite 68 Systemverwaltung und -wartung Onvision-System...
  • Seite 69: Index

    Steuerelemente des Onvision-Systems   30 Austausch   48 Bitte an Kunden   38 Desinfizieren   63 Reinigen   63 Kabelhalter   28 Desinfizieren des Onvision-Kabels   63 Kabelanschluss des Onvision-Systems   28 Desinfizieren des Onvision-Moduls   63 Kontaktdaten B. Braun   39 Philips   39 Ein/Aus, Netzschalter des Systems   17 Kontaktinformationen für B. Braun   39 Elektromagnetische Verträglichkeit   23 Kontaktinformationen für Philips   39 Energieverwaltung   54 Konventionen Entsorgung des Systems   64 Benutzerinformationen   35 Produkt   35...
  • Seite 70 Index Lösungsmittel   14 Recycling-Informationen, WEEE   64 Reinigen des Onvision-Kabels   63 Reinigen des Onvision-Moduls   63 Merkmale des Systems   27 Schutz des Geräts   14 Service, Kundendienst   38 Nadelspitzenverfolgung Sicherheit Anzeigen   33 allgemeine Warnhinweise   16 Nervenstimulatoren   45 elektromagnetische Verträglichkeit   23 grundlegende   11 Schutz des Geräts   14 Onvision-Kabel Symbole   16 Austausch   48 Softwareaktualisierungen   37 Desinfizieren   63 Statussymbole Reinigen   63 Onvision-System   33 Onvision-Modul Steuerelemente Desinfizieren   63 Beobachtungsgrafik   31 Reinigen   63...
  • Seite 71 Warnhinweise und Vorsichtsmaßregeln   41 Upgrades, System   37 Verbrauchsartikel   38 Verhütung von Infektionen   15 Wagen   28 Warnhinweise Allgemein   11, 16 periphere Nervenblockaden-Prozeduren (PNB)   41 Warnsymbole   16 Waste Electrical and Electronic Equipment, EU- Richtlinie   64 Websites B. Braun   39 Philips   39 WEEE-Recycling-Informationen   64 Weitergabe des Systems an andere   64 Weitergabe des Systems an andere Benutzer   64 Onvision-System...
  • Seite 72 Index Onvision-System...
  • Seite 74 www.philips.com/healthcare Philips Medical Systems Nederland B.V. Veenpluis 4-6 5684 PC Best The Netherlands © 2018 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten. Jede Verwertung außerhalb der engen gesetzlichen Grenzen des Urheberrechts bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung. Veröffentlicht in den Niederlanden 4535 619 54341_A/722 * SEP 2018 - de-DE...

Inhaltsverzeichnis