Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

A Csomagolás Ártalmatlanítása; Důležité Informace - BESAFE Stretch Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
126
Kérjük, távolítsa el az elhasznált elemeket és az elektronikus
alkatrészeket, mielőtt a gyermekülést ártalmatlanítja. Kövesse az
alkatrészen vagy a terméken található eltávolítási utasításokat.
Ennek az ülésnek a padlótámasz belsejében van egy elektronikus
egysége. Az eltávolítási utasítások matricáját a padlótartó hátoldalán
találja.
Kérjük, az elemeket és az elektronikus alkatrészeket az elektromos
és elektronikus hulladékok kezelésére és újrahasznosítására kijelölt
gyűjtőhelyen adja le.
A gyermekülés szétszerelése és ártalmatlanítása
Ez a termék a hulladékkezeléshez különböző anyagokra szétszerelhető;
részletes útmutatásért látogasson el a www.besafe.com weboldalra.
Kérjük, a nem általános háztartási hulladékok kezelésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le a gyermekülést.
A csomagolás ártalmatlanítása
A termék csomagolása PE műanyag zacskót és kartondobozt tartalmaz,
kérjük, szétválasztani ezeket az anyagokat, és leadni azokat a kijelölt
gyűjtőhelyeken.
Děkujeme Vám, že jste si vybrali BeSafe Stretch.
!
Je důležité, abyste si tuto příručku přečetli PŘEDTÍM, než
autosedačku naistalujete. Nesprávná instalace by mohla
ohrozit vaše dítě.
! Důležité informace
Dětská sedačka NESMÍ být instalována na přední sedadlo S
AKTIVOVANÝM AIRBAGEM nebo na sedadlo ve vozidle s pásovým
airbagem.
Seznam vozidel poskytnutý pro tuto autosedačku může sloužit
jako vodítko pro to, na která sedadla ve vašem vozidle se autosedačka
vejde. Vždy je ale nutné, pokud chcete tuto autosedačku instalovat do
vozu, zkontrolovat příručku k vozidlu. Návod k vozidlu je hlavním vodítkem
a je třeba vždy dodržovat jeho doporučení.
Tato autosedačka musí být nainstalovaná proti směru jízdy pomocí
3bodového bezpečnostního pásu vozidla schváleného podle předpisu UN/
ECE č. 16 nebo jiných rovnocenných norem.
Při uchycení vždy použijte opěrnou nohu. Ujistěte se, že opěrná noha
je plně stlačena dolů, dotýká se podlahy vozidla před sedadlem a že
indikátory na horní straně podpěrné nohy jsou zelené.
Kdykoli je dítě v autosedačce, vždy musí mít zapnuty pásy.
Kotvící pásy musí být pevně utaženy a nesmí být přetočeny.
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy jsou nastavené na správnou délku, jsou
pevně utažené, nesložíte z nich záhyb a že je dítě správně připoutané.
Chrániče ramenních popruhů obsahují magnety. Magnety mohou ovlivnit
elektronická zařízení, jako jsou kardiostimulátory nebo jiná lékařská
zařízení.
Chraňte dítě před slunečním svitem.
Vždy oblékejte své dítě do lehkého oblečení tak, abyste se vyhnuli
přímému kontaktu pásu a dětské kůže. Vyhněte se nadýchanému
oblečení z důvodu bezpečného uchycení dítěte a správnému zajištění
bezpečnostních popruhů.
Doporučujeme, aby tuto sedačku používaly děti, které dokáží sedět
vzpřímeně, tedy ne děti mladší 6 ti měsíců.
Pokud je dítěti více než 2 roky, vyjměte spodní vložku.
Vyjměte zadní vložku, pokud je dítěti více než 2 roky nebo i dříve, když už
se mezi něj nevejde.
Pokud je splněna JEDNA z těchto podmínek, musíte tuto autosedačku
přestat používat a přejít na další vhodnější model: 1) Dítě je vyšší než
125 cm; 2) Dítě vč. oděvu váží více než 36 kg; 3) Výška ramen přesahuje
nejvyšší polohu ramenních pásů; 4) Horní část uší je nad nejvyšším
127

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis