Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

BESAFE Stretch Bedienungsanleitung Seite 56

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
118
Ne használja már az ülést, és vátlson a következő megfelelő ülésre, ha
az alábbi feltételek egyike teljesül: 1) A gyermek magasabb, mint 125
cm; 2) A gyermek és a ruhák súlya együttesen meghaladja a 36 kg -ot;
3) A vállmagasság meghaladja a vállövek legmagasabb helyzetét; 4)
A gyermek fülének teteje a fejtámla legmagasabb pontja felett van a
legmagasabb helyzetben.
Cserélje ki az ülést, ha az olyan ütközésben vett részt, ahol a sebesség
10 km/h vagy annál nagyobb volt, vagy ha gyanítható, hogy az ülés
bármilyen okból megsérült. Bár az ülés sértetlennek tűnhet, ha újabb
ütést kapna, előfordulhat, hogy az ülés nem tudja már megvédeni
gyermekét az elvárható szinten.
Óvja az ülést a beszorulástól, rácsapódó ajtótól, és ne tároljon rajta
csomagokat, és/vagy üléseket.
NE próbálja leszerelni, módosítani vagy kiegészíteni a gyermekülés
egyetlen részét sem. Nem eredeti alkatrészek vagy tartozékok használata
esetén a szavatosság érvényét veszti.
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekét az ülésben.
Győződjék meg, hogy a kocsi valamennyi utasa tudja-e, vészhelyzetben
miként szabadíthatja ki a gyermeket az ülésből.
Győződjék meg, hogy kellően rögzítve vannak-e a csomagok vagy egyéb
tárgyak. Baleset esetén a rögzítetlen csomagok súlyos sérüléseket
okozhatnak a gyermekeknek és felnőtteknek.
Soha ne használja a gyermekülést a huzat nélkül. A huzat a gyermekülés
biztonsági rendszerének a része és csak eredeti BeSafe huzatra
cserélhető.
NE használjon durva hatású tisztítószereket; ezek ártalmasak lehetnek az
ülés szerkezeti anyagára.
Az üléshuzat mosásakor tartsa be a huzat belsejében található mosási
címke útmutatásait.
A BeSafe azt tanácsolja, hogy gyermeküléseket ne adjanak el és ne is
vegyenek másodkézből.
ŐRZZE meg ezt a használati útmutatót későbbi használat céljából. Tárolja
a használati utasítás zsebében, az elülső merevítő alsó oldalán.
NE használja a gyermekülést 15 évnél tovább. Az öregedés miatt ugyanis
megváltozhat az anyag minősége.
CSAK a kocsiban használja az ülést. A gyermekülés nem otthoni
használatra készült és csak járműben használható.
Miután beszerelte a gyerekülést a kocsiba, ellenőrizze a helyeket,
ahol a gyermekülés érintkezhet a kocsi belsejével. Ezeken a helyeken
ajánlatos (BeSafe) védőborítást használni, nehogy az ülés összevagdossa,
kikoptassa vagy elszínezze a jármű belsejét, különösen ha a jármű
belsejében bőr vagy fa tartozékok vannak.
Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a termék gyártójával vagy
forgalmazójával.
Összetevők
(1a)
Fejtámasz
(1b)
Vállpárnák (2x)
(1c)
Vállövek (2x)
(1d)
Deréköv (2x)
(1e)
biztonsági hám csatja
(1f)
Központi állító gomb
(1g)
Központi állító öv
(1h)
Elülső merevítő
(1i)
Elülső merevítő fogantyú
(1j)
Használati útmutató zsebe
(1k)
Oldalütkzés elleni extra védelem - SIP+
(1l)
Övvezető (2x)
(1m)
Padlótámasz
(1n)
Padlótámasz állító
(1o)
Padlótámasz jelző
(1p)
Alsó tether rögzítő (2x)
(1q)
Alsó tether kioldó gomb (2x)
(1r)
Alsó tether rögzítő öv (2x)
(1s)
Alsó tether kampó (2x)
(1t)
támlaállító kar
(1u)
Feszítő zár
(1v)
Hátsó betét
(1w)
Ülőke betét
(1x)
Fejtámasz kioldó fogantyú
(1y)
Feszítő gomb
(1z)
Alsó tether rögzítési pontok az autóban
A gyermekülés előkészítése a rögzítéshez
1.
Az első merevítőt külön alkatrészként szállítjuk, és az ülésre kell
felszerelni, mielőtt az ülést járműben használja. Felszerelés után az első
merevítőt már csak megfelelő szerszámokkal lehet leszedni.
2.
Az első merevítő felszerelése: Tartsa benyomva az elülső merevítő
fogantyút, miközben mindkét csövet mindkét oldalon a bázistalp
nyílásaiba csúsztatja. Csúsztassa be őket teljesen. (2)
3.
Az első merevítő helyzetének beállításával döntse el, hogy mekkora
lábtérrel szeretné felszerelni az ülést. Ehhez nyomja be az elülső
merevítő fogantyút, és csúsztassa be vagy ki az első merevítőt, és hagyja,
119

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis