Festbrennstoffverordnung der Städte München, Regensburg, Aachen und Düsseldorf Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kaminofen und danken Ihnen, dass Sie sich für einen Ofen von TermaTech entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viele gemütliche und wohlig warme Stunden mit Ihrem neuen Kaminofen! Vor der Inbetriebnahme des Ofens lesen Sie bitte diese Montage- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit den gesetzlichen Bestimmungen und den Pflege- und Wartungsan-...
Brennstoff und der Entaschung – unbedingt mit geschlossenem Feuerraum betrieben werden, da es sonst zur Gefährdung anderer, ebenfalls an den Schornstein angeschlossener Feuerstätten und zu einem Austritt von Heizgasen kommen kann. Der TT30G Classic hat anstelle einer Holzfachtür eine Stahlverkleidung, welche nicht geöff net werden kann.
Ofen auf seiner Bodenplatte und nicht mehr auf seine Stellfüße. Siehe Zeichnung 3 (Seite 61) Hinweis: Bei einem TT30G Classic gibt es keine Stellfüße. Falls Sie für den TT30G Classic eine Form-Vorlegeglasplatte verwenden möchten, haben Sie die Möglichkeit, Gummifuße (09-912) als Zubehör zu kaufen.
Seite 14
(Abbildung 4) 250 mm bei Eckaufstellung 45° (Abbildung 3) 1050 mm vor dem Ofen Abbildung 3 Abbildung 4 TT30G+TT30GS+TT30G Classic Sicherheitsabstände bei Anwendung von UNISOLIERTEN Rohren*: 150 mm hinter dem Ofen (Abbildung 6) 490 mm zur Seite (Abbildung 6) 490 mm bei Eckaufstellung 45°...
Nennwärmeleistung Die Nennwärmeleistung des Ofens beträgt 5,0 kW. Sie wird bei einem Mindestförderdruck von 12 Pa erreicht. Anschluss: Die TermaTech Öfen können wahlweise von oben oder hinten angeschlossen werden. Die Feuerstätte darf nicht verändert werden HEIZANLEITUNG Beim ersten Anheizen: Das erste Anheizen muss behutsam erfolgen, da sich die Werkstoffe noch an die Hitze gewöhnen müssen.
Glas bedarf in der Regel außer der Reinigung keiner besonderen Pflege. Zur einfachen Reinigung empfiehlt sich der Glasreiniger von TermaTech. Bei dem TT30G mit Seitenglas gibt es keine Scheibenspülung an den Seitengläsern. Diese können deswegen öfter Rußbildungen ausweisen und müssen ggf. öfter abgewischt werden.
Liegt bei Lieferung ein Fehler vor, welcher von dieser Garantie umfasst ist, oder entstehen solche Fehler während der Garantiezeit, schickt TermaTech A/S kostenlos ein passendes Ersatzteil/Er- satzkomponente, um den Fehler zu beheben. Es liegt keine weitere Verpflichtung für TermaTech A/S vor, den Fehler zu beheben, z.B. in Form einer Montage des Ersatzteiles.
Holzsorten wie z. B. Birke, Buche, Eiche, Esche, Ulme, Nadelhölzer und Obstbäume sind zu Scheiten gespalten als Feuerholz geeignet. Die Aufbewahrung des Brennholzes erfolgt bevorzugt unter einer Überdachung bei gleichzei- tig ausreichender Belüftung wie z. B. in einem Carport oder unter einem Vordach. Das Holz ist nach Möglichkeit auf einer Holzpalette o.
Leistungserklärung TT30-CPR-2016-Version 3 Bauprodukt-Typ: Produkttyp/Anwendung: Raumheizer für feste Brennstoff ohne Warmwasserversorgung Art: TT30: S01-730, TT30G: S01-732/738, TT30S: S01-734, TT30GS: S01-736 Brennstoff: Holz Produktions Nr.: Siehe Typenschild auf der Rückseite des Ofens Hersteller: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
Seite 61
Tegning/Zeichnung/Drawing/Illustration...
Seite 62
Tegning/Zeichnung/Drawing/Illustration TT30 + TT30S TT30G...
Seite 64
DK: Instruktion Vigtigt! Ændringen skal udføres i numerisk orden 1,2,3,4 osv. DE: Anleitung Wichtig! Die Änderung muss in der numerischen Reihenfolge 1,2,3,4 erfolgen. UK: Instruction Important! Please follow the the instruction 1,2,3,4..etc. SE: Instruktioner Viktigt! Ändringen måste göras i numerisk ordning 1,2,3,4 etc NO: Bruksanvisning Viktig! Endringen må...
Seite 65
DK: 8. Ovnen er nu klar til montering af DK: 7. Fjern de 2 stykker vermiculit som DK: 9. Monter universalstuds og Blænd- blændplade og universalstuds. er monteret indvendig i brændkammeret. plade. Processen er færdig og skorstenen DE: 8. Der Ofen ist jetzt bereit für die DE: 7.
Seite 68
TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035 TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035 99-220 version 11/2019...