Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
TT30 + TT30S + TT30G +TT30GS
DK - 2
DE - 10
UK - 19
SE - 32
NO - 40
FR - 48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TermaTech TT30

  • Seite 1 TT30 + TT30S + TT30G +TT30GS DK - 2 DE - 10 UK - 19 SE - 32 NO - 40 FR - 48...
  • Seite 2 NS3058-1/-2 + 3059 Tillykke med Deres nye brændeovn. Vi takker Dem, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker Dem mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tages i brug, bør De læse brugs- og monteringssvejledningen, således at De er bekendt med gældende lovkrav samt anvisningerne mht.
  • Seite 3 Husk at gøre børn opmærksomme på denne fare og sørg for at holde dem fra brændeovnen, når denne er i brug. TermaTech tilbyder til dette formål forskellige gitre til beskyttelse af børnene. Tilladt i brændeovnen Der må udelukkende anvendes tørt og rent træ til forbænding i brændeovnen.
  • Seite 4 150 mm til hver side af ovnen, samt 300 mm foran indfyringsåbningen. Til brændbart materiale, som brændbare vægge, møbler mv., gælder af sikkerhedsmæssige hen- syn, følgende minimumsafstande: TT30+TT30S 100 mm bag ovnen til brændbart materiale (Bill. 2) 250 mm til siden for ovnen til brændbart materiale (Bill.
  • Seite 5: Vedligeholdelse

    Brændemængde og spjældindstilling kan varieres efter det individuelle behov for opvarmning og den konkrete skorstens træk. På Deres nye TT30 / TT30S / TT30G / TT30GS er arbejdet med styring af lufttilførsel forenklet, så Mellem den venstre position og midterpositionen, har De det normale område, hvor De styrer lufttilførslen.
  • Seite 6: Garantien/Reklamationsretten Dækker Ikke Fejl, Som Skyldes

    Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. *5 års reklamationsret TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års reklamationsret på materiale- og fabrikationsfejl, på den bærende konstruktion, ekskl. brændkammer. Brændkammerdele der ikke er dækket af reklamationsretten: Brændkammer, støbejernsdele (bund, låge og rist), isoleringsmateriale (vermiculite-plader), røg-...
  • Seite 7 1 - 2 år på denne måde, indtil træets fugtighed er nede på 15-20%. De kan købe en TermaTech fugtmåler hos Deres forhandler. Asken kan smides i skraldespanden til dagrenovation. Asken bør altid være afkølet i 1-2 døgn, eller skraldepose.
  • Seite 8: Tekniske Specifikationer

    367mm 372mm vægt: ca. 130kg ca. 180kg ca. 130kg ca.165kg Røgstudsens diameter er: 150mm Middelværdier ved afprøvning af TT30: Røggastemperatur 328 °C Husk ikke at åbne lågen imens der er flammer. Virkningsgrad 81,0 % Røgtræk 12 Pa Røggasmasseflow 4,3 g/s...
  • Seite 9 TT30-CPR-2016-Version2 Produkttype/anvendelse: Rumopvarmer fyret med fast brændsel uden varmtvands tilslutning Type: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711, TT30GS: S01-712/713 Brændsel: Træ Produktions nr. Se mærkeplade bag på ovnen Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.:...
  • Seite 10: Aufstellhinweise

    Die Schornsteinberechnung erfolgt nach DIN EN 13384-1 bzw. DIN EN 13384-2 mit dem dieser muss entfernt werden. Dahinter befindet sich zwei Isoliermatten und eine kleine Stahlplatte. Die Die Türverriegelung in den TT30 Modellen besteht aus 2 kräftige hitzebeständige Magnete, die kg. ziehen muss um die Tür aufzumachen. Sollten Sie einen kräftigeren Türverschluss wünschen, können Sie die mitgelieferten Unterlegscheiben unter den Magneten montieren.
  • Seite 11: Zulässige Brennstoffe

    Verbrennungsluft mal 20% Wasser wird durch eine mindestens einjährige (Weichholz) bzw. zweijährige Trockenzeit (Hartholz) erreicht. Bei Ihrem Händler finden Sie auch ein TermaTech Feuchtigkeit Messgerät. raum entnehmen, muss der Betreiber für ausreichende Verbrennungsluft sorgen. Bei abgedichte- ten Fenstern und Türen (z.B. in Verbindung mit Energiesparmaßnahmen) kann es sein, dass die Holz ist kein Dauerbrand-Brennstoff, so dass ein Durchheizen der Feuerstätte mit Holz über Nacht...
  • Seite 12 Brandschutz im Strahlungsbereich angegeben und dürfen nicht unterschritten werden. Bei Bedarf oder wenn Sie es wünschen, können Sie eine Frischluftzufuhr für Ihren TT30 montieren Im Strahlungsbereich des Sichtfensters dürfen im Abstand von 1050mm (900mm bei TT30G) z.B. durch eine Außenwand geführt. Fragen Sie hierzu am besten Ihren Fachhändler.
  • Seite 13: Nennwärmeleistung

    (maximal 10 Minuten), nach unten und dann nach rechts geschoben werden, um Startlufthilfe zu Die Nennwärmeleistung des Ofens beträgt 5,0 kW. Sie wird bei einem Mindestförderdruck von 12 Die TermaTech Öfen können wahlweise von oben oder hinten angeschlossen werden. Die Feuerstätte darf nicht verändert werden Das erste Anheizen muss behutsam erfolgen, da sich die Werkstoffe noch an die Hitze gewöhnen...
  • Seite 14: Wartung & Pflege

    2. Stapeln Sie etwa 1,6 bis 2,0 kg trockenes, fein gespaltenes Holz kreuz und quer auf den Boden des Feuerraums. Legen Sie zwei Anzünder in die Mitte und zünden Sie sie an. Zum anlehnen der Tür benutzen Sie bitte das eingebaute „Tür stopp System“ auf der Unterseite gern nach vorne drehen und somit kann die Tür nicht ganz zugehen.
  • Seite 15 Sandstein und anderen Steinverkleidungen. Händler sofort kontaktiert werden. Erweiterung / der Kontraktion von Metall. TermaTech gewährt, unter Voraussetzung normalen Betriebes, 5 Jahre Reklamationsrecht auf Ma- Glas, Dichtungen, sowie der Schließmechanismus/der Griff und Magnete. Lackierte Platten/Oberflächen, Steinverkleidungen, Kacheln, Beton und Glas sowie der Schließme- chanismus/der Griff und Magnete.
  • Seite 16: Wichtige Tipps Und Ratschläge

    Scheiten gespalten als Feuerholz geeignet. Fehler während der Garantiezeit, schickt TermaTech A/S kostenlos ein passendes Ersatzteil/Er- satzkomponente, um den Fehler zu beheben. Es liegt keine weitere Verpflichtung für TermaTech Die Aufbewahrung des Brennholzes erfolgt bevorzugt unter einer Überdachung bei gleichzei- tig ausreichender Belüftung wie z.
  • Seite 17: Technische Daten

    1058mm 1058mm -Mindestförderdruck ist: 12p (Pa) -Abstände TT30 + TT30S: Hinten 10cm - Seitlich 25cm (35cm vor dem Ofen) -Abstände TT30G: Hinten 10cm - Seitlich 49cm Das Raumheizvermögen ist entsprechend DIN 18 893 für Räume, deren Wärmedämmung nicht den Anforderunegn der Wärmeschutzverordnung entspricht, für eine Nennwärmeleistung von 5,0...
  • Seite 18 TT30-CPR-2016-Version2 Produkttyp/Anwendung: Raumheizer für feste Brennstoff ohne Warmwasserversorgung Art: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711 TT30GS: S01-712/713 Brennstoff: Holz Produktions Nr.: Siehe Typenschild auf der Rückseite des Ofens TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.:...
  • Seite 19: Installation Instruction

    NS3058+NS3059 Congratulations on your new wood-burning stove. We thank you for choosing a TermaTech wood-burning stove and wish you many cosy and warm moments in the future. Before using the stove you should read the user and mounting manual and also the SUPPLEMEN- TARY INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE UK MARKET (last 6 pages of this manual) so you are familiar with the legal requirements as well as the instructions regarding maintenance.
  • Seite 20 The closing mechanism in the TT30 consists of 2 strong heat-resistant magnets, which can tole- rate up to 300°C. order to open the door. If you want the force from the magnets to be stronger, then mount small washers under the mag- nets, depending upon the desired opening force (4 washers are delivered with it).
  • Seite 21: Adjustable Feet

    Therefore, in the above case, the wood-burning stove and the exhaust fan must never be in use at the same time. The TT30 models are delivered with combustion air branch Ø80mm. Ask your dealer for further information. Adjustable feet: There are 4 feet mounted under the stove for it to rest on.
  • Seite 22: Installation Instructions In Smoke Control Areas

    The first time the stove is lit is must be done gently as all the materials need to get use to the heat. The Senotherm varnish that the stove is painted with will harden the first couple of times up first. On your new TT30 the work with controlling the air input has been simplified so there is only one...
  • Seite 23 Glass normally does not need any maintenance apart from cleaning. This is most easily done by using TermaTech’s glass cleaner. Remember only to use glass cleaner when the stove is cold. The TT30G, which is furnished with side glass/windows, has no air-wash system on its side glass/win- dows.
  • Seite 24 TermaTech A/S agrees to send a suitable replacement part free of charge to rectify the fault. Any additional obligation of TermaTech A/S to remedy the fault, for example, in the form of installation of the replacement part, does not exist.
  • Seite 25 Wood like birch, beech, oak, ash, elm, pine wood and wood from fruit trees is all suitable for Waste products like pressure-treated wood, chipboard, coloured brochure or glossy paper must not be used in a wood-burning stove. They develop hydrochloric acid or heavy metals which cause a lot of damage to the stove and the environment.
  • Seite 26 372mm 367mm 372mm Weight: ca. 130kg ca. 180kg ca. 130kg ca.165kg Average values for testing of TT30 models: Exhaust gas temperature 328 °C Nominal Heat output 5 kW Flue draught 12 Pa SUPPLEMENTARY INSTALLATION INSTRUCTIONS UK READ THE INSTRUCTION BOOKLET AND THESE SUPPLEMENTARY INSTRUCTIONS CARE-...
  • Seite 27: Health And Safety Precautions

    Clean Air Act requirements” “The TT30, TT30G, TT30S, TT30GS has been recommended as suitable for use in smoke control areas when burning wood.” HEALTH AND SAFETY PRECAUTIONS Special care must be taken when installing the stove such that the requirements of the Health and Safety at Work Act are met.
  • Seite 28 If there is no existing chimney then any new system must be to the designation described above and in accordance with Building Regulations Approved Document J. diameter of 150 mm and its dimension should be not less than the size of the outlet socket of the stove.
  • Seite 29: Extractor Fan

    READ THE INSTRUCTION BOOK AND THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE STOVE WARNING NOTE Properly installed, operated and maintained this stove will not emit fumes into the dwelling. Oc- casional fumes from de ashing and re fuelling may occur. However, persistent fume emission is potentially dangerous and must not be tolerated.
  • Seite 30 Fuel overloading cause excess smoke. Use with door left open Operation with the door open can cause excess smoke. The appliance must not be operated with the appliance door left open except as directed in the instructions. Dampers left open Operation with the air controls or dampers open can cause excess smoke.
  • Seite 31 15 4171 Essential characteristics Performance Harmonised technical specification Reaction to fire Distance to combustible materials TT30 + TT30S: Declaration of Performance Rear: min. 100 mm Sides: min. 250 mm Product: Rear: min.
  • Seite 32 Om kaminen ska monteras med bakutgång gör du följande: Gratulerar – du är nu ägare till en ny braskamin! Vi tackar för att du har valt en kamin från TermaTech och önskar dig många trevliga och varma stunder framöver. Innan du börjar använda kaminen bör du läsa bruks- och monteringsanvisningen så att du känner till gällande lagar samt anvisningarna beträffande underhåll.
  • Seite 33: Säkerhetsanvisningar

    Kom ihåg att göra barn uppmärksamma på denna fara och se till att hålla dem borta från kamin- en när den används. TermaTech kan erbjuda olika slags galler för att skydda barnen (fråga din återförsäljare).
  • Seite 34 Avstånd till brännbart material: minimiavstånd: TT30 + TT30S 350 mm vid sidan framför kaminen (kaminfrämre +350mm) (Bild 2) Bild 1 Bild 2 TT30G+TT30GS 490 mm vid sidan framför kaminen (kaminfrämre +350mm) (Bild 4) Framför och til kaminens sidor skal der placeres ett ej brännbart underlag. Detta underlag ska som minst sticka ut 150 mm på...
  • Seite 35 På din nya TT30 / TT30S / TT30G / TT30GS har det blivit lättare att reglera lufttillförseln så att det bara finns ett handtag/spjäll (precis under luckan). 6. När veden har brunnit ner till glöd (efter ca 1 timme) börjar du om från början från punkt 5.
  • Seite 36 När avvikelser/fel konstaterats ska du omedelbart sluta använda kaminen och kontakta åter- försäljaren. TermaTech ger, förutsatt normal drift, fem års reklamationsrätt för material- och fabrikationsfel på den bärande konstruktionen, utom brännkammaren. Följande delar i brännkammaren täcks inte av garantin: Brännkammare, gjutjärnsdelar (botten, luckor och galler), isoleringsmaterial (vermikulitplattor),...
  • Seite 37 rekta eller indirekta skador. delen. tidsperiod, dvs. inom 14 dagar efter att felet konstaterats. GODA RÅD Eldning efter en längre tids paus Skorstensbrand das igen efter det att den har kontrollerats av sotare. Tändved är beteckningen på fint kluven ved/småpinnar som är ca 20 cm långa och som har en diameter på...
  • Seite 38: Tekniska Specifikationer

    Kom ihåg att inte öppna luckan medan elden flammar. Medelvärden vid test av TT30: Här kan det handla om en rad orsaker. De vanligaste är:...
  • Seite 39 TT30-CPR-2016-Version2 Produkttypen/användning: Braskarminer för eldning med fast bränsle utan varmvattenförsörjning Typen: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711 TT30GS: S01-712/713 Bränsle: Trä Produktions nr. Se märkskylt på baksidan av braskarminen Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.:...
  • Seite 40 NS3058-1/-2 + 3059 Gratulerer med din nye peisovn. Vi takker deg for valget av en TermaTech peisovn og ønsker deg mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tas i bruk, bør du lese installasjons- og bruksveiledningen, slik at du er kjent med gjel- dende lovverk og krav samt anvisningene mht.
  • Seite 41 Berøring av disse delene uten nødvendig beskyttelse (han- ske eller annet beskyttende materiale) kan medføre brannskader. Husk derfor å holde barn unna peisovnen når denne er i bruk. TermaTech tilbyr forskjellige gitter til beskyttelse av barna (spør din forhandler).
  • Seite 42 300 mm foran ovnen. Til brennbart materiale, som brennbare vegger, møbler mv., gjelder av sikkerhetsmessige hensyn følgende minimumsavstander: TT30 + TT30S 100 mm bak ovnen til brennbart materiale (bilde 2) 250 mm til siden for ovnen til brennbart materiale...
  • Seite 43: Vedlikehold Og Reparasjoner

    åpent. Hvor mye spjeldet nøyaktig skal stå åpent, kan variere med den enkelte skorsteinens På din nye TT30 er reguleringen av lufttilførsel forenklet, dvs. det finnes kun ett luftstyringshånd- 6. Når veden er brent ned til glør (etter ca. 1 time), startes forfra fra pkt. 4 ved ytterligere fyring.
  • Seite 44 Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. *5 Års garanti TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års garanti på materiale- og fabrikationsfejl, på den bærende konstruktion, eksklusivt brændkammer. Følgende dele i brændkammeret, er ikke dækket af garantien: isoleringsmateriale.
  • Seite 45 Nogen yderligere forpligtelse for TermaTech A/S, til at afhjælpe fejlen, f.eks. i form af montering af erstatningskomponenten, foreligger ikke. Køber har desuden, ud over retten til erstatningskomponenten, ikke ret til erstatning for hverken direkte eller indirekte skader.
  • Seite 46: Tekniske Spesifikasjoner

    130kg ca. 180kg ca. 130kg ca.165kg Røgstudsens diameter er: 150mm Middelværdier ved testing af TT30: Ovnen er vanskelig å få til å brenne og flammene dør ut Røykgasstemperatur 328 °C Virkningsgrad 81,0 % • Spjeldet er ikke åpent nok Røyktræk...
  • Seite 47 TT30-CPR-2016-Version2 Produkttype/anvendelse: Rom oppvarmer, fyrt med fast brensel uten varmtvanns tilkobling Type: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711 TT30GS: S01-712/713 Brensel: Produksjons nr. Se merkeplate bak på ovnen Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.:...
  • Seite 48: Inhaltsverzeichnis

    Nous tenons à vous féliciter pour l’acquisition de votre nouveau poêle cheminée et vous remer- cions d’avoir choisi un appareil TermaTech. Nous vous souhaitons beaucoup d’heures agréables de douce chaleur avec votre nouveau poêle de chauffage.
  • Seite 49 être contrôlé une fois par an par un professionnel du chauffage. Pour les appareils TermaTech TT30 / TT30S / TT30G / TT30GS il est possible de faire un apport Si le poêle doit être monté avec une sortie par l’arrière procéder ainsi : La plaque de protection ronde, soudée ou boulonnée qui se trouve à...
  • Seite 50 à cendres. Protection incendie Protection incendie dans la zone de rayonnement est mis en place. Protection incendie hors de la zone de rayonnement TT30 + TT30S 170 mm ved hjørneopstilling 45° (Image 1) 1050 mm devant Image 1 Image 2 La Plaque fournis avec les quatre trous doit être placé...
  • Seite 51: Instructions Pour La Mise En Fonctionnement

    2. Entasser en les croisant, environ 1,6 à 2,0 kg de petit bois sec sur le fond du foyer. Déposer deux allumes feu au milieu et allumer. Les appareils TermaTech peuvent être raccordés au conduit par le haut ou l’arrière, au choix. 3. Laisser la porte ouverte d’1 à 2 cm pendant les premières 5-10 minutes sous surveillance.
  • Seite 52: Entretien Et Soins

    Si vous constatez à la livraison que le produit est défectueux, veuillez le retourner immédiate- TermaTech offre une garantie de 5 ans, sous réserve d’un usage et d’un entretien normal, contre tout défaut de matériau ou de fabrication de la structure porteuse, à l’exception de la chambre de Les pièces de la chambre de combustion indiquées ci-après, ne sont pas couvertes par la gar-...
  • Seite 53: Astuces Et Conseils

    ,TermaTech A/S s’engage à livrer gratuitement une pièce de rechange pour remédier au problème. Tandis que TermaTech A/S se voit dans l’obligation de fournir une pièce de rechange, elle n’est pas tenue d’effectuer le montage de celle-ci.
  • Seite 54: Donnée Techniques

    Si le poêle cheminée a plus d’un an, ou a été utilisé très fréquemment, alors il est peut être nécessaire de procéder au changement des joints. Des joints trop vieux perdent leur capacité d’étanchéifier. DONNÉE TECHNIQUES Veuillez aussi contrôler que le tiroir cendrier est bien fermé. TT30 TT30S TT30G TT30GS Puissance nominale...
  • Seite 55 TT30-CPR-2016-Version2 Produit/Application: Appareil de chauffage à combustible solide, sans raccordement d'eau chaude Art: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711, TT30GS: S01-712/713 Carburant: Bois Numéro de Production: Voir l'étiquette sur le dos du appareil TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...
  • Seite 56: Illustration

    Tegning/Zeichnung/Drawing/Illustration...
  • Seite 57 Tegning/Zeichnung/Drawing/Illustration TT30 + TT30S TT30G...
  • Seite 58 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL. The information contained in this drawing is the sole property of TermaTech AS. Denne tegning er vor ejendom, den må ikke kopieres på nogen måde Any reproduction in part or as a whole without the written permission of TermaTech AS i prohibited. og ikke gøres tilgængelig for trediemand uden vor skriftelige tilladelse...
  • Seite 60 99-220 version 09/2016 TermaTech AS • DK-8260 Viby J. • Tlf: +45 8742 0035...

Diese Anleitung auch für:

Tt30gTt30gsTt30s

Inhaltsverzeichnis