Seite 1
DK - 2 DE - 10 UK - 19 TT30 + TT30S + TT30G SE - 32 NO - 40 FR - 48...
Seite 2
NS3058-1/-2 + 3059 Tillykke med Deres nye brændeovn. Vi takker Dem, for valget af en TermaTech brændeovn, og ønsker Dem mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tages i brug, bør De læse brugs- og monteringssvejledningen, således at De er bekendt med gældende lovkrav samt anvisningerne mht.
Husk at gøre børn opmærksomme på denne fare og sørg for at holde dem fra brændeovnen, når denne er i brug. TermaTech tilbyder til dette formål forskellige gitre til beskyttelse af børnene. Tilladt i brændeovnen Der må udelukkende anvendes tørt og rent træ til forbænding i brændeovnen.
Seite 4
150 mm til hver side af ovnen, samt 300 mm foran indfyringsåbningen. Til brændbart materiale, som brændbare vægge, møbler mv., gælder af sikkerhedsmæssige hen- syn, følgende minimumsafstande: TT30+TT30S 100 mm bag ovnen til brændbart materiale (Bill. 2) 250 mm til siden for ovnen til brændbart materiale (Bill.
Brændemængde og spjældindstilling kan varieres efter det individuelle behov for opvarmning og den konkrete skorstens træk. På Deres nye TT30 / TT30S / TT30G er arbejdet med styring af lufttilførsel forenklet, så der findes kun ét greb/spjæld (lige under lågen).
Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. *5 års reklamationsret TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års reklamationsret på materiale- og fabrikationsfejl, på den bærende konstruktion, ekskl. brændkammer. Brændkammerdele der ikke er dækket af reklamationsretten: Brændkammer, støbejernsdele (bund, låge og rist), isoleringsmateriale (vermiculite-plader), røg-...
Seite 7
1 - 2 år på denne måde, indtil træets fugtighed er nede på 15-20%. De kan købe en TermaTech fugtmåler hos Deres forhandler. Asken kan smides i skraldespanden til dagrenovation. Asken bør altid være afkølet i 1-2 døgn, før den smides i skraldespanden, da der ellers fortsat kan være gløder, som kan antænde affald...
Manglende træk i skorstenen. Kontroller at spjældet ikke er lukket. Lågen lukkes for tidligt ved optænding (punkt 3 optænding afsnit 2). Der er skruet for meget ned for luften. TEKNISKE SPECIFIKATIONER TT30 TT30S TT30G Nominel ydelse Højde: 1058mm 1058mm 1058mm...
Seite 9
Ydeevnedeklaration Produkt: Produkttype/anvendelse: Rumopvarmer fyret med fast brændsel uden varmtvands tilslutning Type: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711, Brændsel: Træ Produktions nr. Se mærkeplade bag på ovnen Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.:...
Festbrennstoffverordnung der Städte München, Regensburg, Aachen und Düsseldorf Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kaminofen und danken Ihnen, dass Sie sich für einen Ofen von TermaTech entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viele gemütliche und wohlig warme Stunden mit Ihrem neuen Kaminofen! Vor der Inbetriebnahme des Ofens lesen Sie bitte diese Montage- und Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit den gesetzlichen Bestimmungen und den Pflege- und Wartungsan-...
Seite 11
Geruchsbelästigung zu Nachbarschaftsbeschwerden führen. Luftgetrocknetes Scheitholz mit maxi- mal 20% Wasser wird durch eine mindestens einjährige (Weichholz) bzw. zweijährige Trockenzeit (Hartholz) erreicht. Bei Ihrem Händler finden Sie auch ein TermaTech Feuchtigkeit Messgerät. Holz ist kein Dauerbrand-Brennstoff, so dass ein Durchheizen der Feuerstätte mit Holz über Nacht nicht möglich ist.
Die TT30-Serie von TermaTech wird mit Frischluftstutzen geliefert. Bei Bedarf oder wenn Sie es wünschen, können Sie eine Frischluftzufuhr für Ihren TT30 montieren / montieren lassen. An dem Frischluftstutzen wird ein Frischluftschlauch Ø80mm montiert und z.B. durch eine Außenwand geführt. Fragen Sie hierzu am besten Ihren Fachhändler.
Nennwärmeleistung Die Nennwärmeleistung des Ofens beträgt 5,0 kW. Sie wird bei einem Mindestförderdruck von 12 Pa erreicht. Anschluss: Die TermaTech Öfen können wahlweise von oben oder hinten angeschlossen werden. Die Feuerstätte darf nicht verändert werden HEIZANLEITUNG Beim ersten Anheizen: Das erste Anheizen muss behutsam erfolgen, da sich die Werkstoffe noch an die Hitze gewöhnen müssen.
2. Stapeln Sie etwa 1,6 bis 2,0 kg trockenes, fein gespaltenes Holz kreuz und quer auf den Boden des Feuerraums. Legen Sie zwei Anzünder in die Mitte und zünden Sie sie an. 3. Lassen Sie die Tür etwa 1 cm offen stehen (angelehnt) in den ersten etwa 8-10 Minuten unter Ihrer Überwachung.
Seite 15
Bei Feststellung von Abweichungen / Fehlern, muss die Anwendung sofort eingestellt und der Händler sofort kontaktiert werden. *5 Jahre Reklamationsrecht TermaTech gewährt, unter Voraussetzung normalen Betriebes, 5 Jahre Reklamationsrecht auf Ma- terial- und Fabrikationsfehler, auf die tragende Konstruktion, ausschließlich der Brennkammer. Brennkammerteile die von dem Reklamationsrecht nicht umfasst sind: Die Brennkammer, Teile aus Gusseisen, (Gussboden, Tür und Rost), Isoliermaterial (Vermiculiteplatten), Rauchleitplatten,...
Liegt bei Lieferung ein Fehler vor, welcher von dieser Garantie umfasst ist, oder entstehen solche Fehler während der Garantiezeit, schickt TermaTech A/S kostenlos ein passendes Ersatzteil/Er- satzkomponente, um den Fehler zu beheben. Es liegt keine weitere Verpflichtung für TermaTech A/S vor, den Fehler zu beheben, z.B. in Form einer Montage des Ersatzteiles.
NS3058+NS3059 Congratulations on your new wood-burning stove. We thank you for choosing a TermaTech wood-burning stove and wish you many cosy and warm moments in the future. Before using the stove you should read the user and mounting manual and also the SUPPLEMEN- TARY INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE UK MARKET (last 6 pages of this manual) so you are familiar with the legal requirements as well as the instructions regarding maintenance.
Seite 20
Remember to make children aware of this danger and make sure to keep them away from the wood-burning stove when it is in use. For this purpose TermaTech offers various grates for the protection of children. (Ask your dealer) Allowed in the wood-burning stove Only use dry and clean wood for combustion in the wood-burning stove.
150 mm on each side of the stove and 300 mm in front of the stove. For inflammable material like inflammable walls made of wood, furniture, etc. the following mini- mum distances apply for safety reasons: TT30 + TT30S: 100 mm behind the stove to flammable material. (picture 2) 250 mm beside the stove to flammable material.
Seite 22
TT30G: 100 mm behind the stove to flammable material. (picture 4) 490 mm beside the stove to flammable material. (picture 4) 490 mm beside - in front of the stove (+350mm) (picture 4) 490 mm behind/beside if mounted 45° in a corner (picture 3) 900 mm in front of the stove to flammable material.
Seite 23
Glass normally does not need any maintenance apart from cleaning. This is most easily done by using TermaTech’s glass cleaner. Remember only to use glass cleaner when the stove is cold. The TT30G, which is furnished with side glass/windows, has no air-wash system on its side glass/win- dows.
Seite 24
TermaTech A/S agrees to send a suitable replacement part free of charge to rectify the fault. Any additional obligation of TermaTech A/S to remedy the fault, for example, in the form of installation of the replacement part, does not exist.
Seite 25
Waste products like pressure-treated wood, chipboard, coloured brochure or glossy paper must not be used in a wood-burning stove. They develop hydrochloric acid or heavy metals which cause a lot of damage to the stove and the environment. Firewood should have a diameter of 7-9 cm and be no more than about 30 cm long, otherwise it will get too close to the side of the stove (at the CE-testing firewood at a length of 28 cm was used).
The wood is too moist. Lack of draught in the chimney. Check that the damper is not closed. Door is closed too early at lighting (point 3 section 2). TECHNICAL SPECIFICATIONS TT30 TT30S TT30G Nominal heat output: Height: 1058mm 1058mm...
authorise smokeless fuels or exempt appliances for use in smoke control areas in England. In Scotland and Wales this power rests with Ministers in the devolved administrations for those countries. Separate legislation, the Clean Air (Northern Ireland) Order 1981, applies in Northern Ireland.
Seite 28
ble for use as the complete chimney. The chimney and connecting fluepipe must have a minimum diameter of 150 mm and its dimension should be not less than the size of the outlet socket of the stove. Any bend in the chimney or connecting fluepipe should not exceed 45°. 90° bends should not be used.
READ THE INSTRUCTION BOOK AND THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE STOVE WARNING NOTE Properly installed, operated and maintained this stove will not emit fumes into the dwelling. Oc- casional fumes from de ashing and re fuelling may occur. However, persistent fume emission is potentially dangerous and must not be tolerated.
Seite 30
must be used to re-light fires Fuel overloading The maximum amount of fuel specified in this manual should not be exceeded, overloading can cause excess smoke. Use with door left open Operation with the door open can cause excess smoke. The appliance must not be operated with the appliance door left open except as directed in the instructions.
15 4171 Declared performance: Essential characteristics Performance Harmonised technical specification Reaction to fire Distance to combustible materials TT30 + TT30S: Rear: min. 100 mm Sides: min. 250 mm TT30G: Rear: min. 100 mm Sides: min.
Seite 32
NS3058-1/-2 + 3059 Gratulerar – du är nu ägare till en ny braskamin! Vi tackar för att du har valt en kamin från TermaTech och önskar dig många trevliga och varma stunder framöver. Innan du börjar använda kaminen bör du läsa bruks- och monteringsanvisningen så att du känner till gällande lagar samt anvisningarna beträffande underhåll.
Kom ihåg att göra barn uppmärksamma på denna fara och se till att hålla dem borta från kamin- en när den används. TermaTech kan erbjuda olika slags galler för att skydda barnen (fråga din återförsäljare).
Seite 34
150 mm på kaminens sidor samt 300 mm framför kaminen. För brännbart material, som brännbara väggar, möbler m.m., gäller av säkerhetsskäl följande minimiavstånd: TT30 + TT30S 100mm bakom kaminen till brännbart material (Bild 2) 250 mm vid sidan av kaminen till brännbart material (Bild 2) 350 mm vid sidan framför kaminen (kaminfrämre +350mm) (Bild 2)
Seite 35
Vedmängden och spjällets inställning kan varieras i förhållande till det individuella behovet av up- pvärmning och draget i den aktuella skorstenen. På din nya TT30 / TT30S / TT30G har det blivit lättare att reglera lufttillförseln så att det bara finns ett handtag/spjäll (precis under luckan).
Seite 36
När avvikelser/fel konstaterats ska du omedelbart sluta använda kaminen och kontakta åter- försäljaren. *5 års reklamationsrätt TermaTech ger, förutsatt normal drift, fem års reklamationsrätt för material- och fabrikationsfel på den bärande konstruktionen, utom brännkammaren. Följande delar i brännkammaren täcks inte av garantin: Brännkammare, gjutjärnsdelar (botten, luckor och galler), isoleringsmaterial (vermikulitplattor),...
Seite 37
avhjälpa felet t.ex. för montering av ersättningsdelen, föreligger inte. Köparen har dessutom, förutom rätten till ersättningsdel, inte rätt till ersättning varken för di- rekta eller indirekta skador. Reparation av fel eller utbyte av delar på produkten, förlänger inte produktens eller den utbytta delens garantitid.
Glaset sotar igen. Veden är för fuktig. Dåligt drag i skorstenen. Kontrollera att spjället inte är stängt. Du har stängt luckan för tidigt vid tändningen (punkt 3, avsnitt 2). TEKNISKA SPECIFIKATIONER TT30 TT30S TT30G Nominel ydelse Höjd: 1058mm 1058mm 1058mm...
Seite 39
Prestandadeklaration Produkt: Produkttypen/användning: Braskarminer för eldning med fast bränsle utan varmvattenförsörjning Typen: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711 Bränsle: Trä Produktions nr. Se märkskylt på baksidan av braskarminen Producent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.:...
Seite 40
NS3058-1/-2 + 3059 Gratulerer med din nye peisovn. Vi takker deg for valget av en TermaTech peisovn og ønsker deg mange hyggelige og varme stunder fremover. Før ovnen tas i bruk, bør du lese installasjons- og bruksveiledningen, slik at du er kjent med gjel- dende lovverk og krav samt anvisningene mht.
Seite 41
Berøring av disse delene uten nødvendig beskyttelse (han- ske eller annet beskyttende materiale) kan medføre brannskader. Husk derfor å holde barn unna peisovnen når denne er i bruk. TermaTech tilbyr forskjellige gitter til beskyttelse av barna (spør din forhandler).
Seite 42
300 mm foran ovnen. Til brennbart materiale, som brennbare vegger, møbler mv., gjelder av sikkerhetsmessige hensyn følgende minimumsavstander: TT30 + TT30S 100 mm bak ovnen til brennbart materiale (bilde 2) 250 mm til siden for ovnen til brennbart materiale...
Krav til gulvet Underlaget skal kunne bære ovnens samt eventuelt stålskorsteinens vekt. Kontroll Når din nye ovn er installert, skal du sørge for at det avholdes kontroll av godkjent kontrollør. FYRINGSVEILEDNING Første gang det fyres Første gang det fyres i ovnen, skal det fyres forsiktig, da alle materialer skal venne seg til var- men.
Seite 44
Ved konstatering af afvigelser / fejl, skal brugen indstilles straks, og forhandleren kontaktes. *5 Års garanti TermaTech yder, forudsat normal drift, 5 års garanti på materiale- og fabrikationsfejl, på den bærende konstruktion, eksklusivt brændkammer. Følgende dele i brændkammeret, er ikke dækket af garantien: Brændkammer, Støbejernsdele (bund, låge og rist), Isoleringsmateriale (vermiculite-plader), Røg-...
Seite 45
Nogen yderligere forpligtelse for TermaTech A/S, til at afhjælpe fejlen, f.eks. i form af montering af erstatningskomponenten, foreligger ikke. Køber har desuden, ud over retten til erstatningskomponenten, ikke ret til erstatning for hverken direkte eller indirekte skader.
• Manglende trekk i skorsteinen • Spjeldet er ikke åpent nok • Døren lukkes for tidlig ved opptenning (kapittel 2 ”Fyringsveiledning”, punkt 2 under ”Oppten- ning og løpende fyring ved EN-test”) TEKNISKE SPESIFIKASJONER TT30 TT30S TT30G Nominel ydelse Højde: 1058mm 1058mm...
Seite 47
Ytelseserklæring Produkt: Produkttype/anvendelse: Rom oppvarmer, fyrt med fast brensel uten varmtvanns tilkobling Type: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711 Brensel: Produksjons nr. Se merkeplate bak på ovnen Produsent: Fabrikant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com 8260 Viby J Tel.:...
CE/EN13240 Nous tenons à vous féliciter pour l’acquisition de votre nouveau poêle cheminée et vous remer- cions d’avoir choisi un appareil TermaTech. Nous vous souhaitons beaucoup d’heures agréables de douce chaleur avec votre nouveau poêle de chauffage. Avant la mise en service de l’appareil, veuillez s’il vous plait lire soigneusement cette notice de montage et d’utilisation, afin de prendre connaissance de la législation et des conditions...
Seite 49
(allant jusqu’à provoquer l’apparition de fumées dans la pièce, même lorsque la porte du poêle est fermée), ils ne doivent donc jamais être utilisés simultanément. Pour les appareils TermaTech TT30 / TT30S / TT30G il est possible de faire un apport d’air à brûler direct. Consultez votre revendeur installateur.
Seite 50
Le poêle ne doit pas être modifié ni manipulé ! Protection incendie hors de la zone de rayonnement Distances de sécurité : voir le schéma ci-dessous. TT30 + TT30S 100 mm à l’arrière (Image 2) 250 mm sur les cotés (Image 2) 350 mm sur les cotés-devant (avant +350mm)
La puissance nominale du poêle cheminée est de 5,0 kW. Pour l’obtenir la pression minimale doit être de 12 Pa. Raccordement: Les appareils TermaTech peuvent être raccordés au conduit par le haut ou l’arrière, au choix. INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN FONCTIONNEMENT Pour la première chauffe: La première utilisation doit être menée avec précaution, car les éléments de l’appareil doivent...
*5 ans de garantie TermaTech offre une garantie de 5 ans, sous réserve d’un usage et d’un entretien normal, contre tout défaut de matériau ou de fabrication de la structure porteuse, à l’exception de la chambre de combustion.
,TermaTech A/S s’engage à livrer gratuitement une pièce de rechange pour remédier au problème. Tandis que TermaTech A/S se voit dans l’obligation de fournir une pièce de rechange, elle n’est pas tenue d’effectuer le montage de celle-ci.
Lors que le feu brûle à nouveau, positionnez la tirette de réglage à nouveau dans la position normale de fonctionnement. Selon le problème, il peut être nécessaire de consulter votre revendeur ou un ramoneur qui pourra vous conseiller. DONNÉE TECHNIQUES TT30 TT30S TT30G Puissance nominale Hauteur 1058mm 1058mm...
Déclaration de Performance Produit: Produit/Application: Appareil de chauffage à combustible solide, sans raccordement d'eau chaude Art: TT30: S01-700/701, TT30S: S01-720/721, TT30G: S01-710/711 Carburant: Bois Numéro de Production: Voir l'étiquette sur le dos du appareil Fabricant: TermaTech A/S E-mail: info@termatech.com Gunnar Clausens Vej 36 Web: www.termatech.com...