Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Model 86331
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dangrill 86331

  • Seite 1 Model 86331 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Tekniske Data

    KUGLEGRILL 57 CM Introduktion Gløder og varm aske fra grillen må ikke hældes i aff aldssække. For at du kan få mest mulig glæde af din Brug forskellige grillredskaber til råt og nye grill, beder vi dig gennemlæse denne tilberedt kød, og hold det adskilt, da der brugsanvisning, før du tager grillen i ellers kan overføres bakterier til det stegte brug.
  • Seite 3: Service-Center

    Brug Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer Det anbefales at bruge grillkul eller briketter, og der må maksimalt fyldes ca. 2,2 skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. kg brændsel på grillen. Tænd grillen. Det anbefales at bruge en Modelnummeret fremgår af forsiden på grillstarter.
  • Seite 4 KULEGRILL 57 CM Innledning Bruk ulike grillredskaper til rått og tilberedt kjøtt, og hold dem atskilt, da det ellers kan For at du skal få mest mulig glede av overføres bakterier til det stekte kjøttet som den nye grillen, bør du lese denne kan føre til matforgiftning.
  • Seite 5 Bruk Servicesenter Merk: Ved henvendelser om produktet, Det anbefales å bruke grillkull eller briketter. Det må maksimalt fylles cirka 2,2 kg brensel skal modellnummeret alltid oppgis. på grillen. Modellnummeret står på fremsiden av Tenn grillen. Det anbefales at du bruker denne bruksanvisningen og på...
  • Seite 6: Tekniska Data

    KLOTGRILL 57 CM Inledning Glöd och varm aska från grillen får inte hällas i sopsäcken. För att du ska få så stor glädje som möjligt Använd olika grillredskap för rått och tillrett av din nya grill rekommenderar vi att du kött och håll dem åtskilda, annars kan läser denna bruksanvisning innan du börjar bakterier överföras till det stekta köttet och...
  • Seite 7 Användning Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid Vi rekommenderar användning av grillkol eller briketter, och maximalt påfylls ca 2,2 kg uppges vid kontakt med återförsäljaren. bränsle på grillen. Modellnumret � nns på framsidan i denna Tänd grillen. Vi rekommenderar att du bruksanvisning och på...
  • Seite 8: Tekniset Tiedot

    PALLOGRILLI 57 CM Johdanto Hehkuvia hiiliä ja lämmintä tuhkaa ei saa kaataa grillistä jätesäkkiin. Saat uudesta grillistä suurimman hyödyn, Käsittele raakaa ja kypsää lihaa erillisillä kun luet käyttöohjeen läpi ennen grillin työvälineillä ja säilytä työvälineet erillään. käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, Muussa tapauksessa paistettuun lihaan jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi voi tulla bakteereja, jotka voivat aiheuttaa...
  • Seite 9 Käyttö Huoltokeskus Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina On suositeltavaa käyttää grillihiiliä tai brikettejä. Täytä grilliin enintään noin 2,2 kg mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. valitsemaasi materiaalia. Mallinumeron voi tarkistaa tämän Sytytä grilli. Grillin sytytyksessä on käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen suositeltavaa käyttää sytytyspanosta. Aloita tyyppikilvestä.
  • Seite 10: Technical Data

    KETTLE BARBECUE 57 CM Introduction Use separate cooking utensils for raw and cooked meat. Keep them separate to avoid To get the most out of your new barbecue, transfer of bacteria to the cooked meat and please read through these instructions the risk of food poisoning.
  • Seite 11: Service Centre

    Service centre Note: Please quote the product model It is recommended that barbecue charcoal or briquettes be used, and that no more than number in connection with all inquiries. approximately 2.2 kg fuel be placed on the The model number is shown on the front of barbecue.
  • Seite 12: Technische Daten

    KUGELGRILL 57 CM Einleitung Glut und heiße Asche aus dem Grill darf nicht in Abfallsäcke gefüllt werden. Damit Sie an Ihrem neuen Grill möglichst Verwenden Sie für rohes und zubereitetes lange Freude haben, bitten wir Sie, die Fleisch verschiedene Grillutensilien, da Gebrauchsanweisung und die beiliegenden sonst Bakterien auf das gegrillte Fleisch Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme...
  • Seite 13 Gebrauch Servicecenter Hinweis: Bei Anfragen stets die Wir empfehlen den Gebrauch von Grillkohle oder Briketts, und es darf maximal ca. 2,2 kg Modellnummer des Produkts angeben. Brennstoff in den Grill gelegt werden. Die Modellnummer � nden Sie auf der Zünden Sie den Grill an. Wir empfehlen den Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und Gebrauch eines Grillstarters.
  • Seite 14: Dane Techniczne

    GRILL KOCIOŁKOWY 57 CM Wprowadzenie Nie wyrzucać żarzących się węgli ani gorącego popiołu z grilla do worków na Aby jak najlepiej wykorzystać zalety śmieci. nowego grilla, przed użyciem należy Stosować osobne przybory kuchenne do dokładnie przeczytać poniższe instrukcje. surowego i pieczonego mięsa. Trzymać Zalecamy zachowanie tych instrukcji na je rozdzielnie, aby uniknąć...
  • Seite 15 Sposób użycia Punkt serwisowy Uwaga: Zadając pytania dotyczące Zaleca się używanie węgla drzewnego lub brykietów. W grillu nie powinno się niniejszego produktu, należy podawać numer modelu. umieszczać więcej paliwa niż około 2,2 kg. Zapalić grill. Zaleca się stosowanie rozpałki. Numer modelu można znaleźć na okładce Przed grillowaniem potraw poczekać, aż...
  • Seite 16: Tehnilised Andmed

    KUPPELGRILL 57 CM Sissejuhatus Kasutage toore ja küpsetatud liha jaoks eraldi söögiriistu. Hoidke söögiriistad Oma uue kuppelgrilli maksimaalseks eraldi, vältimaks bakterite ülekandumist rakendamiseks lugege käesolevad juhised küpsetatud lihale ning toidumürgituse ohtu. enne seadme kasutamist läbi. Samuti soovitame juhised hilisemaks kasutamiseks alles hoida.
  • Seite 17 Kasutamine Teeninduskeskus Pidage meeles: Palun märkide kõikide Soovitatav on kasutada grillpuusütt või grillbriketti ja korraga ei tohi grilli panna päringute puhul ära toote mudelinumber. rohkem kui umbes 2,2 kg kütust. Mudelinumber on toodud ära käesoleva Süüdake grillahi. Soovitatav on kasutada grilli juhendi kaanel ning toote nimisildil.
  • Seite 18: Datos Técnicos

    BARBACOA CON CALDERA 57 CM Introducción Use utensilios de cocina separados para la carne cruda y cocinada. Manténgalos Para sacar el mayor provecho de su nueva separados para evitar que las bacterias pasen barbacoa, por favor, lea estas instrucciones de la carne cruda a la cocinada, y reducir el antes de su uso.
  • Seite 19 Centro de servicio Nota: Por favor, cite el número de modelo Se recomienda utilizar carbón de barbacoa o briquetas, y no colocar más que 2,2 kg de del producto relacionado con todas las preguntas. combustible en la barbacoa. Encienda la barbacoa. Recomendamos El número de modelo se muestra en la parte utilizar un encendedor de barbacoa.
  • Seite 20: Dati Tecnici

    BARBECUE TIPO “KETTLE” DA 57 CM Introduzione Utilizzare utensili da cucina separati per la carne cruda e la carne cotta. Tenerli separati Per ottenere il massimo dal vostro nuovo per evitare il trasferimento di batteri alla barbecue, leggere le istruzioni prima carne cotta e il rischio di intossicazione dell’uso.
  • Seite 21: Centro Assistenza

    Utilizzo Centro assistenza Nota: indicare il numero di modello del Si consiglia di utilizzare carbonella per barbecue o bricchette e di inserirne nel prodotto in ogni richiesta di assistenza. barbecue una quantità non superiore a 2,2 Il numero di modello è riportato sulla kg circa.
  • Seite 22: Technische Gegevens

    KOGELBARBECUE 57 CM Inleiding Gooi stukjes gloeiende kolen en hete as van de barbecue niet weg in vuilniszakken. Om optimaal gebruik te maken van uw Gebruik verschillend kookgerei voor nieuwe barbecue moet u deze aanwijzingen rauw en gebakken vlees. Houd deze voor gebruik doorlezen.
  • Seite 23 Gebruik Service centre Let op: Vermeld bij alle vragen het Aanbevolen wordt om barbecue-houtskool en -briketten te gebruiken en dat niet meer productmodelnummer. dan ca. 2,2 kg brandstof op de barbecue Het modelnummer staat op de voorkant geplaatst wordt. van deze handleiding en op het Steek de barbecue aan.
  • Seite 24: Données Techniques

    BARBECUE BOULE DE 57 CM Introduction Ne versez JAMAIS de l’essence à briquet, de l’essence, de la paraffi ne ou d’autres liquides Pour pro� ter au mieux de toutes les in� ammables sur le barbecue quand celui-ci est chaud ! Des � ammes ou des explosions possibilités off...
  • Seite 25 Assemblage Centre de service Remarque : veuillez toujours mentionner Veuillez consulter les illustrations au dos des instructions d’emploi. Ce barbecue doit être le numéro de modèle du produit en cas de demandes. assemblé par deux personnes. Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la Utilisation plaque signalétique du produit.

Inhaltsverzeichnis