Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dangrill 87353 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 87353:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model 87353
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dangrill 87353

  • Seite 1 Model 87353 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    ROTISSERISÆT TIL Ø57 CM KUGLEGRILL Introduktion Rotisserisættets dele For at du kan få mest mulig glæde af dit Der henvises til illustrationerne bagest i nye rotisserisæt, beder vi dig gennemlæse brugsanvisningen. denne brugsanvisning, før du tager 1. Udvidelsesring rotisserisættet i brug. Vi anbefaler dig 2.
  • Seite 3: Rengøring Og Vedligehold

    Brug Rengøring og vedligehold Tænd grillen. Rengør spyddet og ga� erne efter hver brug. Sæt elmotoren på motorbeslaget, og slut Det er nemmest at rengøre delene, mens de den til en stikkontakt. stadig er lune. Sæt udvidelsesringen ned på grillens kedel. Vask delene i lunkent vand tilsat lidt opvaskemiddel.
  • Seite 4 Miljøoplysninger Produceret i P.R.C. Fabrikant: Elektrisk og elektronisk udstyr Schou Company A/S (EEE) indeholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er, der kan DK-6000 Kolding være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når © 2019 Schou Company A/S aff...
  • Seite 5 ROTISSERIE-SETT TIL Ø57 CM KULEGRILL Innledning Rotisserie-settets deler For at du skal få mest mulig glede av ditt Se illustrasjonene bakerst i nye rotisserie-sett anbefaler vi deg å lese bruksanvisningen. denne bruksanvisningen før du tar settet 1. Utvidelsesring i bruk. Vi anbefaler deg også å ta vare på 2.
  • Seite 6: Rengjøring Og Vedlikehold

    Bruk Rengjøring og vedlikehold Tenn grillen. Rengjør alltid spydet og ga� ene etter bruk. Sett den elektriske motoren på Det er enklest å rengjøre delene mens de motorbeslaget, og koble den til en fortsatt er litt varme. stikkontakt. Vask delene i lunkent vann tilsatt litt Sett utvidelsesringen ned på...
  • Seite 7 Miljøinformasjon Produsert i Kina Produsent: Elektrisk og elektronisk utstyr Schou Company A/S (EEE) inneholder materialer, Nordager 31 komponenter og stoff er som DK-6000 Kolding kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis © 2019 Schou Company A/S elektronisk og elektrisk avfall (WEEE) Alle rettigheter forbeholdes.
  • Seite 8: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    ROTISSERIESET TILL Ø57 CM KULGRILL Inledning Rotisseriesetets delar För att du ska få så stor glädje som möjligt Se illustrationerna sist i bruksanvisningen. av ditt nya rotisserieset rekommenderar vi 1. Expansionsring att du läser denna bruksanvisning innan 2. Beslag du börjar använda det. Vi rekommenderar 3.
  • Seite 9: Rengöring Och Underhåll

    Användning Rengöring och underhåll Tänd grillen. Rengör spettet och gaffl arna efter varje användning. Placera elmotorn på motorbeslaget, och anslut den till ett vägguttag. Det är lättast att rengöra delarna medan de fortfarande är ljumma. Placera expansionsringen nedåt på grillens underdel.
  • Seite 10 Miljöinformation Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: Elektriska och elektroniska Schou Company A/S produkter (EEE) innehåller material, Nordager 31 komponenter och ämnen som DK-6000 Kolding kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet © 2019 Schou Company A/S av elektriska och elektroniska produkter Alla rättigheter förbehålles.
  • Seite 11: Erityiset Turvallisuusohjeet

    GRILLAUSVARRASSARJA Ø 57 CM:N PALLOGRILLIÄ VARTEN Johdanto Grillausvarrassarjan osat Saat uudesta grillausvarrassarjasta Käytä apuna käyttöohjeen lopussa näkyviä suurimman hyödyn, kun luet tämän kuvia. käyttöohjeen läpi ennen grillausvarrassarjan 1. Laajennusrengas käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, 2. Pidike jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi 3.
  • Seite 12 Käyttäminen Puhdistaminen ja kunnossapito Sytytä grilli. Puhdista varras ja haarukat aina käytön jälkeen. Aseta sähkömoottori moottorin kannakkeeseen. Työnnä moottorin pistoke Osien puhdistaminen sujuu helpoimmin, pistorasiaan. kun ne ovat vielä haaleita. Aseta laajennusrengas grillin päälle. Pese osat lämpimällä vedellä, johon on lisätty hieman pesuainetta.
  • Seite 13 Tiedot vaarallisuudesta Valmistettu Kiinassa ympäristölle Valmistaja: Schou Company A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet Nordager 31 (EEE) sisältävät materiaaleja, DK-6000 Kolding komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vaaraksi © 2019 Schou Company A/S ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää...
  • Seite 14: Main Components

    ROTISSERIE SET FOR Ø57 CM KETTLE BARBECUE Introduction Main components To get the most out of your new rotisserie Please refer to the illustrations at the back of set, please read this instruction manual the user instructions. before use. Please also save the instructions 1.
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Light the barbecue. Clean the skewer and forks after each use. Fit the electric motor to the motor bracket It is easier to clean the parts if they are still and plug it in. slightly warm. Place the expansion ring into the barbecue Wash the parts in warm water with a little kettle.
  • Seite 16: Environmental Information

    Environmental information Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Electrical and electronic equipment Schou Company A/S (EEE) contains materials, Nordager 31 components and substances that DK-6000 Kolding may be hazardous and harmful to human health and the environment © 2019 Schou Company A/S if waste electrical and electronic equipment All rights reserved.
  • Seite 17: Technische Daten

    ROTISSERIE-SET FÜR Ø57 CM KUGELGRILL Einleitung Benutzen Sie geeignete Grillhandschuhe, wenn Sie einen heißen Rotisserie-Spieß Damit Sie an Ihrem neuen Rotisserie-Set handhaben. möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung und Die Teile des Rotisserie-Sets die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig Es wird auf die Abbildungen im hinteren Teil durchzulesen.
  • Seite 18: Reinigung Und P� Ege

    Gebrauch Reinigung und P� ege Zünden Sie den Grill an. Reinigen Sie den Spieß und die Gabeln unmittelbar nach jedem Gebrauch. Setzen Sie den Elektromotor auf den Motorbeschlag und schließen Sie ihn an Die Teile lassen sich am leichtesten reinigen, eine Steckdose an.
  • Seite 19: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Altgeräte dürfen nicht in den Schou Company A/S Hausmüll! Nordager 31 Sollte das Gerät einmal nicht mehr DK-6000 Kolding benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp� ichtet, © 2019 Schou Company A/S Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
  • Seite 20 ROŻEN ELEKTRYCZNY DO GRILLA O ŚREDNICY 57 CM Wstęp Główne elementy Aby jak najlepiej wykorzystać zalety Należy odnieść się do rysunków nowego rożna elektrycznego, przed umieszczonych z tyłu instrukcji obsługi. użyciem należy przeczytać niniejsze 1. Pierścień przedłużający instrukcje. Należy także zachować te 2.
  • Seite 21: Czyszczenie I Konserwacja

    Sposób użycia Czyszczenie i konserwacja Zapalić grill. Pręt i widelce należy czyścić po każdym użyciu. Zamocować silnik elektryczny do wspornika i podłączyć go do sieci. Części łatwiej jest czyścić, gdy są jeszcze lekko nagrzane. Nałożyć pierścień przedłużający na grill. Części należy myć w ciepłej wodzie z Nałożyć...
  • Seite 22 Informacje dotyczące środowiska Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent: Sprzęt elektryczny i elektroniczny Schou Company A/S (electrical and electronic Nordager 31 equipment – EEE) zawiera DK-6000 Kolding materiały, elementy i substancje, które mogą być niebezpieczne © 2019 Schou Company A/S i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Seite 23 PÖÖRLEVA KÜPSETUSVARDA KOMPLEKT Ø 57 CM KUPPELGRILLILE Sissejuhatus Põhikomponendid Oma uue pöörleva küpsetusvarda komplekti Palun vaadake kasutusjuhendi tagaküljel tõhusaimaks kasutamiseks lugege palun olevaid jooniseid. käesolev kasutusjuhend enne toote 1. Kõrgendusrõngas kasutamist tähelepanelikult läbi. Samuti 2. Paigaldamine soovitame juhised hilisemaks kasutamiseks 3.
  • Seite 24: Puhastamine Ja Hooldus

    Kasutamine Puhastamine ja hooldus Süüdake grillahi. Puhastage küpsetusvarrast ja kahvleid pärast iga kasutamist. Paigaldage elektrimootor mootori kinnitusklambrisse ja ühendage vooluvõrku. Seadme osi on lihtsam puhastada, kui need on veel veidi soojad. Asetage kõrgendusrõngas kuppelgrillile. Peske seadme osi soojas vees vähese Pange üks kahvel (13) küpsetusvardale nõudepesuvahendiga.
  • Seite 25 Keskkonnaalane teave Toodetud Hiina Rahvavabariigis Tootja: Elektri- ja elektroonikaseadmed Schou Company A/S (EEE) sisaldavad materjale, Nordager 31 komponente ja aineid, mis võivad DK-6000 Kolding olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud © 2019 Schou Company A/S elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) Kõik õigused kaitstud.
  • Seite 26: Principales Componentes

    ASADOR PARA BARBACOA CON CALDERA DE Ø57 CM Introducción Principales componentes Para sacar el máximo provecho a su nuevo Consulte las ilustraciones del dorso de las asador, lea este manual de instrucciones instrucciones de uso. antes de usarlo. Además, guarde las 1.
  • Seite 27: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Encienda la barbacoa. Lave bien el pincho y las horquillas después de cada uso. Coloque el motor eléctrico en el soporte del motor y enchúfelo. Es más fácil limpiar las piezas si todavía están ligeramente calientes. Coloque el anillo extensible en la caldera de la barbacoa.
  • Seite 28: Información Medioambiental

    Información medioambiental Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C) Fabricante: Los dispositivos eléctricos y Schou Company A/S electrónicos (AEE) contienen Nordager 31 materiales, componentes y DK-6000 Kolding sustancias que pueden ser peligrosos y perjudiciales para la © 2019 Schou Company A/S salud humana y para el medio ambiente, si Todos los derechos reservados.
  • Seite 29: Componenti Principali

    KIT GIRARROSTO PER BARBECUE A CUPOLA Ø57 CM Introduzione Componenti principali Per ottenere le massime prestazioni dal Fare riferimento alle illustrazioni sul retro vostro nuovo kit girarrosto, leggere le delle istruzioni per l’uso. istruzioni prima dell’uso. Conservare 1. Rialzo ad anello le presenti istruzioni per un eventuale 2.
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Accendere il barbecue. Pulire lo spiedo e le forchette fermacarne dopo ogni utilizzo. Montare il motore elettrico sulla staff a motore e collegare la spina. Se questi elementi sono ancora leggermente caldi la pulizia risulta più facile. Mettere il rialzo ad anello nel braciere del barbecue.
  • Seite 31: Informazioni Ambientali

    Informazioni ambientali Fabbricato in P.R.C. Produttore: Le apparecchiature elettriche ed Schou Company A/S elettroniche (AEE) contengono Nordager 31 materiali, componenti e sostanze DK-6000 Kolding che possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e © 2019 Schou Company A/S l’ambiente, se i ri�...
  • Seite 32: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    ROTISSERIESET VOOR BARBECUE MET EEN DIAMETER VAN 57 CM Inleiding Basisonderdelen Om het beste uit uw nieuwe rotisserieset Neem de afbeeldingen op de achterkant te halen, gelieve deze instructies voor van de gebruiksaanwijzing in acht. gebruik door te lezen. Bewaar deze 1.
  • Seite 33: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik Reiniging en onderhoud Steek de barbecue aan. Was de spies en vorken grondig na elk gebruik. Plaats de elektrische motor op de motorbeugel en steek de stekker in het De onderdelen kunnen eenvoudiger stopcontact. worden gereinigd als ze nog enigszins warm zijn.
  • Seite 34: Milieu-Informatie

    Milieu-informatie Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Elektrische en elektronische Schou Company A/S apparatuur (EEE) bevat materialen, Nordager 31 componenten en substanties DK-6000 Kolding die gevaarlijk en schadelijk voor de menselijke gezondheid en © 2019 Schou Company A/S het milieu kunnen zijn als afgedankte Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 35: Données Techniques

    RÔTISSOIRE POUR BARBECUE BOULE Ø57 CM Introduction Composants principaux Pour pro� ter au mieux de toutes les Veuillez vous reporter aux illustrations au possibilités off ertes par votre nouvelle dos des instructions d’emploi. rôtissoire, veuillez lire entièrement les 1. Bague d’expansion instructions avant toute utilisation.
  • Seite 36: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation Nettoyage et entretien Allumez le barbecue. Lavez bien les pics et la broche après chaque usage. Fixez le moteur électrique à la patte du moteur et branchez-le. Il vous sera plus facile de nettoyer ces éléments s’ils sont encore tièdes. Placez la bague d’expansion dans le barbecue boule.
  • Seite 37: Informations Relatives À L'environnement

    Informations relatives à Fabriqué en R.P.C. l’environnement Fabricant : Schou Company A/S Les équipements électriques et Nordager 31 électroniques (EEE) contiennent DK-6000 Kolding des matériaux, pièces et substances pouvant être © 2019 Schou Company A/S dangereux et nocifs pour la Tous droits réservés.

Inhaltsverzeichnis