Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Инструкция По Эксплуатации - Hellberg Local 446 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Local 446:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Local
Инструкция по эксплуатации
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Эти наушники обеспечивают защиту от воздействия опасных уровней шума при правильном использовании в
соответствии с настоящим руководством пользователя. Любое другое применение не предусмотрено и, соответственно,
не разрешено. Крайне важно соблюдать указания по использованию. Их несоблюдение может привести к резкому
ухудшению шумоподавляющих свойств и серьезной травме.
Подробно прочитайте эти инструкция по эксплуатации.
•Для полной защиты органов слуха в шумных местах необходимо всегда носить наушники! Полная защита
обеспечивается лишь при постоянном ношении наушников.
•Не снимайте гарнитуру, чтобы изменить настройки в шумной обстановке. Во время ношения гарнитуры используйте
систему меню с голосовым управлением.
•При использовании защитных наушников со слишком сильным шумоподавлением слышимость звуковых
предупреждающих сигналов на рабочем месте может ухудшаться.
•При использовании защитных наушников с включенной функцией воспроизведения музыки отрегулируйте громкость
при работе в шумных местах так, чтобы можно было услышать предупреждающие сигналы.
•Для некоторых людей воздействие высокого давления звука из наушников может привести к потере слуха.
•Защитные наушники ограничивают уровень звуковых сигналов, поступающих из динамика, до значения не более 82 дБ(А).
•Не используйте изделие в потенциально взрывоопасной атмосфере.
•Некоторые химические вещества могут оказывать отрицательное воздействие на изделие. Более подробную
информацию можно получить у производителя.
•Шумоподавляющие свойства защитных наушников могут значительно ухудшиться при использовании, например,
очков с толстыми оправами, масок-чулок/балаклав и т. п.
•Если поверх уплотнительных колец надевать респиратор или гигиеническую защитную маску, шумоподавляющие
свойства защитных наушников могут ухудшиться.
•Защитные наушники, а особенно их амбушюры, могут изнашиваться в процессе использования и должны регулярно
проверяться на предмет трещин и проницаемость.
•Если наблюдаются какие-либо признаки растрескивания или повреждения, немедленно утилизируйте изделие.
•Гигиенический комплект следует заменять не реже двух раз в год. Выбирайте правильный тип гигиенического
комплекта для своих наушников.
•Очищайте изделие слабым мыльным раствором. Выбирайте моющее средство, которое не раздражает кожу.
Запрещается погружать изделие в воду.
•Защитные наушники должны храниться в сухом и чистом месте без доступа прямого солнечного света, например в
оригинальной упаковке.
•Для обеспечения необходимой длительности работы при выполнении важной задачи проверьте состояние и уровень
заряда батареи. Со временем емкость батареи может снижаться.
•Перед выполнением важной задачи выберите подходящие настройки, обеспечивающие необходимый уровень
возможностей для коммуникации.
•Обратите внимание, что при использовании радиосвязи на передачу может одновременно работать только одно
устройство. Устройство не может получать сообщения во время передачи.
•Убедитесь, что используемые радиочастоты не требуют лицензирования или получите лицензию в регионе, в котором
вы работаете.
ПОДГОНКА И РЕГУЛИРОВКА
Уберите все волосы от области ушей и поместите наушники на уши так, чтобы они были удобно пригнаны и полностью прилегали
к ушам. Убедитесь, что наушники полностью закрывают ушную раковину и что давление вокруг обоих ушей одинаково.
Оголовье (рис. C1)
Откорректируйте длину оголовья так, чтобы оно слегка касалось темени.
Крепление на каску (рис. C2, C3)
Вставьте крепление защитных наушников для каски в паз каски, так чтобы оно зафиксировалось. Поместите наушники
на ушные раковины и надавите внутрь до щелчка. Отрегулируйте наушники и каску так, чтобы они удобно держались.
Подвесной микрофон (рис. C4)
Для наилучшего подавления шумов и оптимального распознавания речи подвесной микрофон (А:6) должен находится
на расстоянии около 1 см ото рта. Микрофон должен быть надет таким образом, чтобы надпись TALK была обращена ко
рту. Прикрепите ветрозащитный экран (B:3), предназначенный для использования в условиях сильного ветра.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДВУСТОРОННЕЙ СВЯЗИ
Перед первым использованием зарядите гарнитуру! См. раздел «Зарядка батареи» руководства пользователя.
Работа с гарнитурой
Питание ВКЛ./ВЫКЛ.: нажмите и удерживайте нажатой кнопку (A14) включения/выключения питания в течение 4 секунд.
Для связи по настроенному каналу нажмите и удерживайте кнопку (A16) PTT. Если режим VOX включен, просто
говорите в микрофон. Нажмите кнопку (A15) LD, чтобы включить/выключить функцию LD.
Настройка
•Настройку можно выполнять как при снятой, так и при надетой гарнитуре. Предупреждение!
Никогда не снимайте защитные наушники при воздействии шума.
•Переход к настройкам параметров, их изменение и подтверждение осуществляются с помощью
голосовых сообщений.
•По умолчанию на дисплее отображается главный экран с радиоканалом и подканалом, а также
функциональные значки и индикатор уровня заряда батареи.
•По умолчанию кнопки (A13 >) (A12 <) «вверх» и «вниз» используются для изменения громкости
рации
118

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis