Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Local 446:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Local 446
Local 2
User manual
User manual
EN
DK
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
SE
Brukermanual
NO
Käyttöohje
Käyttöohje
FI
Notendaleiðbeiningar
Notendaleiðbeiningar
IS
DE
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
Instrucciones de uso
PT
Instruções do utilizador
Instruções do utilizador
IT
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
7-10
Οδηγίες Χρήσης
Οδηγίες Χρήσης
GR
11-14
Kullanıcı talimatları
Kullanıcı talimatları
TR
15-18
Návod na použití
Návod na použití
CZ
19-22
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu
SK
23-26
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
PL
27-30
Felhasználói útmutató
Felhasználói útmutató
HU
31-34
Uporabniška navodila
Uporabniška navodila
SI
35-38
Korisničke upute
Korisničke upute
HR
EE
39-42
Kasutussuunised
Kasutussuunised
43-46
LV
Lietošanas instrukcija
Lietošanas instrukcija
LT
47-50
Naudotojo instrukcija
Naudotojo instrukcija
51-54
55-58
55-58
59-62
63-66
67-70
71-74
75-78
79-82
83-86
87-90
91-94
95-98

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hellberg Local 446

  • Seite 1 Local 446 Local 2 User manual User manual 7-10 Οδηγίες Χρήσης Οδηγίες Χρήσης 55-58 55-58 Brugsanvisning Brugsanvisning 11-14 Kullanıcı talimatları Kullanıcı talimatları 59-62 Bruksanvisning Bruksanvisning 15-18 Návod na použití Návod na použití 63-66 Brukermanual 19-22 Návod na obsluhu Návod na obsluhu 67-70 Käyttöohje...
  • Seite 2 A. Parts...
  • Seite 3 B. Replace of battery pack C. Fitting and adjustment TALK ca.1 cm D. Change of hygiene kit...
  • Seite 4 E. Approval & Technical data 85001-001 85002-001 Local Headband , Weight 513 g Size: S M L EN 352-1:2020 Freq. Hz 1000 2000 4000 8000 Mean att. 18,5 19,1 21,7 26,2 36,6 36,1 35,6 36,5 35,3 30,0 24,0 32,1 Std. dev. 14,8 15,8 19,1...
  • Seite 5 Radio standard: PMR 446 MHz (EU) Channel separation: 12,5 kHz Modulation: Number of channels: Sub channel coding: CTCSS Number of Sub channels: Transmit power: 150/50/10 mW ERP Range: Max 3 km line of sight Receiver sensibility: Typical -120 dBm Bluetooth ®: 4.2, A2DP 1.3.1, HSP 1.2, HFP 1.7,AVRCP 1.6 Power supply: Lithium Battery Pack...
  • Seite 6 G. Approved helmet combinations Manufacturer Helmet model Adapter S M L Manufacturer Helmet model Adapter S M L Auboueix Iris 2 30 mm Petzl Strato 30 mm Bjornklader Balance AC 30 mm Petzl Strato Vent 30 mm Centurion Concept Euro 30 mm Petzl Vertex...
  • Seite 7 Local 446 Local 2 User manual WARNING! over your ears so they fit comfortably and snugly. Ensure This hearing protector is intended to protect the wearer from your ears are completely enclosed by the earmuffs and that hazardous noise levels when fitted in accordance with this you have an even pressure around your ears.
  • Seite 8 MAX-1-2-3...> <Sidetone> Set volume of your own voice to be Hellberg SafetyHub app (Local 2) heard in the headset when transmitting, Download the app from the App Store or Google Play. Scan <OFF-1-2-3-4-MAX-1-2-3...> the QR-codes on the back of the user manual.
  • Seite 9 VOX (Voice Operated Transmission) Advanced menu When the VOX is activated, radio transmission is When the display is in its home screen, press and hold both automatically started when the speech signal from the the up and the down buttons to enter the advanced menu microphone is above a certain level (threshold).
  • Seite 10 Hereby, Hellberg Safety AB declares that the hearing extreme heat or fire. protectors Local 446 and Local 2 are in compliance with If storing the unit for a longer time remove the batteries from PPE regulation EU 2016/425 and the RED Directive the battery pack.
  • Seite 11 Local 446 Local 2 Brugervejledning ADVARSEL! TILPASNING OG JUSTERING Dette høreværn er beregnet til at beskytte brugeren mod Stryg alt hår væk fra ørerne, og anbring ørekopperne over skadelige støjniveauer, når det bæres i overensstemmelse ørerne, så de sidder behageligt og slutter tæt til. Sørg for, med denne brugervejledning.
  • Seite 12 Bluetooth -parring ® 1. Udfør parring af den første enhed ved at trykke på Hellberg SafetyHub app (Local 2) Bluetooth -knappen (A19) og holde den inde i 4 sek., ® Download appen i App Store eller Google Play. Scan QR- indtil den blinker blåt.
  • Seite 13 Underkanal (selektiv squelch) Avanceret menu Underkanaler gør det muligt for flere grupper at bruge den Tryk på op/ned-knapperne samtidig og hold dem inde, samme radiokanal uden at forstyrre hinanden. Når brug når displayet viser startskærmen, for at åbne den avancerede af underkanaler er aktiveret, kodes transmissionerne med menu.
  • Seite 14 Batterierne må kun oplades ved stuetemperatur (10-25 °C). høreværn i størrelsesområde medium. Batterierne må ikke skilles ad, knuses eller udsættes for høj Hellberg Safety AB erklærer hermed, at høreværnene Local varme eller åben ild. 446 og Local 2 er i overensstemmelse med forordning (EU) Tag batterierne ud af høreværnet, hvis det ikke skal bruges...
  • Seite 15 Local 446 Local 2 Bruksanvisning VARNING! hörselkåporna och att trycket från dem är jämnt runt öronen. Detta hörselskydd är avsett att skydda bäraren mot farliga Det är mycket viktigt att hörselkåporna monteras, justeras bullernivåer när det bärs i enlighet med denna bruksanvisning.
  • Seite 16 Bluetooth -knappen (A19) i 4 sekunder tills den ® räckhåll. blinkar blått. Hellberg SafetyHub app (Local 2) 2. Aktivera Bluetooth på din telefon (eller annan enhet) ® Ladda ner appen från App Store eller Google Play. Skanna och välj ”Local 2” i listan. (Se bruksanvisningen för din QR-koderna på...
  • Seite 17 på samma kanal hörs. En enhet med underkanalen Menyn Avancerat avstängd (OFF) kommer att kunna höra sändningar från När displayen visar startskärmen trycker du på upp- och alla underkanalgrupper. Underkanalgrupper skapas när nerknapparna samtidigt och håller in dem för att visa menyn sändande enheter överlagrar en ton till den skickade Avancerat ljudsignalen som mottagande enheter kan detektera och...
  • Seite 18 Demontera inte, krossa eller utsätt batterierna för extrem hörselkåpor i storlek medium inte är lämpliga. värme eller eld. Härmed förklarar Hellberg Safety AB att hörselskyddet Local Om du inte ska använda enheten under en längre tid tar du 446 och Local 2 överensstämmer med PPE-förordningen ut batterierna från batteripaketet.
  • Seite 19 Local 446 Local 2 Bruksanvisning ADVARSEL! Det er veldig viktig at øreklokkene plasseres, justeres Dette hørselvernet er ment å beskytte brukeren mot og vedlikeholdes i samsvar med instruksjonene fra farlige støynivåer når det brukes i henhold til denne produsenten. bruksanvisningen. Enhver annen bruk er ikke tilsiktet Hodebøyle (bilde C1)
  • Seite 20 MAX-1-2-3 …>. connection lost». Hodesettet kobles til automatisk når det er <Battery> Stemmeguide for batteristatus. innenfor rekkevidde igjen. Hellberg SafetyHub-app (Local 2) Bluetooth -sammenkobling ® Last ned appen fra App Store eller Google Play. Skann QR- 1. For å koble til den første enheten holder du inne kodene på...
  • Seite 21 VOX (talestyrt overføring) Meny for avanserte funksjoner Når VOX er aktivert, startes radiooverføring automatisk når Når displayet viser startskjermbildet, holder du inne både talesignalet fra mikrofonen overstiger et visst nivå (terskel). opp- og ned-knappen for å åpne den avanserte menyen. Dobbelttrykk på...
  • Seite 22 Batteriene skal bare lades i romtemperatur (10–25 °C). Hellberg Safety AB erklærer herved at hørselvernene Batteriene må verken tas fra hverandre, knuses eller Local 446 og Local 2 er i samsvar med PPE-forskrift (EU) utsettes for ekstrem varme eller ild. 2016/425 og RED-direktiv 2014/53/EU.
  • Seite 23 Local 446 Local 2 Käyttöohje VAROITUS! kokonaan kuppien sisällä ja että korvien ympärillä on Nämä kuulosuojaimet on tarkoitettu suojaamaan tasainen paine. käyttäjää vaarallisilta melutasoilta, kun niitä käytetään On erittäin tärkeää, että kuulosuojaimet asennetaan, tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muu käyttö ei ole säädetään ja huolletaan valmistajan ohjeiden mukaisesti.
  • Seite 24 Bluetooth -painiketta (A19) painettuna 4 sekunnin ajan, ® Hellberg SafetyHub app (Local 2) kunnes se vilkkuu sinisenä. Lataa sovellus Apple App Store -kaupasta tai Google Play 2. Aktivoi Bluetooth puhelimessa (tai muussa laitteessa) ®...
  • Seite 25 ja vain samalla alikanavalla vastaanotetut viestit kuullaan. Advanced-valikko Laite ‘, jossa alikanavatoiminto on kytketty pois päältä, Kun aloitusnäyttö näkyy, siirry Advanced-valikkoon pitämällä kuulee lähetykset kaikilta alikanavaryhmiltä. Alikanava ylös/alas-painikkeita painettuina kohdistetaan ryhmälle lähettämällä yksiköille ääntä, <TX allow> Määrittää, milloin lähetys on sallittu: jonka vastaanottavat yksiköt voivat havaita ja sitten avata always, channel free, sub channel match, valikoivan vaimennuksen.
  • Seite 26 Jos laitetta varastoidaan pidempään, poista paristot/akut eivät sovi. kotelosta. Hellberg Safety AB vakuuttaa, että Local 446- ja Local 2 Jos näitä ohjeita noudatetaan, tuote ei todennäköisesti -kuulosuojaimet ovat henkilönsuojaimia koskevan asetuksen aiheuta EN 60950-1 -standardissa tarkoitettuja vaaroja.
  • Seite 27 Local 446 Local 2 Notendahandbók VIÐVÖRUN! Höfuðband (mynd C1) Heyrnarhlífarnar eru ætlaðar til að verja notandann gegn Stillið lengd höfuðbandsins þannig að það liggi létt hættulegu hávaðastigi þegar þær eru settar á í samræmi á hvirflinum. við þessar notkunarleiðbeiningar. Öll önnur notkun er ekki í...
  • Seite 28 „Bluetooth-tenging rofin“. Höfuðbúnaðurinn tengist sjálfkrafa höfuðbúnaðinum við sendingu, <OFF-1- þegar hann er aftur innan svæðis. 2-3-4-MAX-1-2-3...> <Battery> Leiðbeiningarrödd um stöðu rafhlöðu Hellberg SafetyHub app (Local 2) Sæktu appið í App Store eða Google Play. Skannaðu QR- kóðana aftan á notendahandbókinni. Bluetooth pörun ®...
  • Seite 29 hljóðnemans er yfir ákveðnu stigi (þröskuld). Tvísmellið Ítarleg valmynd á PTT-hnappinn eða notið valmyndina til að gera VOX Þegar skjárinn er á heimaskjánum skaltu ýta á bæði upp og virkt/óvirkt og stillið viðeigandi þröskuld (OFF, 1, 2, 3, 4, niður hnappana til að fara í ítarlegu valmyndina MAX).
  • Seite 30 Hér með lýsir Hellberg Safety AB því yfir að heyrnarverndin mikinn hita eða eld. Local 446 og Local 2 er í samræmi við PPE-reglugerð ESB Ef geyma skal búnaðinn í lengri tíma skal taka rafhlöðurnar 2016/425 og tilskipun 2014/53/ESB um fjarskiptabúnað.
  • Seite 31 Local 446 Local 2 Gebrauchsanleitung WARNUNG! die Kommunikation vor Beginn der sicherheitsrelevanten Dieser Gehörschutz soll bei Anbringung gemäß Aufgabe testen. dieser Gebrauchsanweisung den Träger vor • Beachten Sie, dass bei einem Sprechfunkgerät jeweils nur gesundheitsgefährdendem Lärm schützen. Andere ein Gerät senden kann, nicht mehrere gleichzeitig. Während Verwendungszwecke sind nicht vorgesehen und somit des Sendens kann ein Gerät keine Nachricht empfangen.
  • Seite 32 Reichweite befindet, verbindet es sich automatisch. sobald die Kopplung hergestellt ist. Die Headset-LED blinkt blau und eine Anzeige auf dem Headset-Display Hellberg SafetyHub App (Local 2) bestätigt, dass eine Verbindung hergestellt wurde. Wenn Laden Sie die App aus dem App Store oder bei Google Play die Kopplung fehlschlägt, schalten Sie das Headset aus...
  • Seite 33 eine Mitteilung, dass das Funkgerät ausgeschaltet ist. Um Erweitertes Menü das Funkgerät einzuschalten, erhöhen Sie die Lautstärke. Wenn sich das Display im Startmodus befindet, halten Sie die Pfeiltasten gedrückt, um das erweiterte Menü aufzurufen PTT (Push To Talk) <TX allow> Legt fest, wann die Übertragung erlaubt Halten Sie zum Senden auf dem ausgewählten Funkkanal ist, immer, kanalfrei, Anpassen des...
  • Seite 34 Bei Befolgen dieser Anweisungen ist es unwahrscheinlich, Hiermit erklärt Hellberg Safety AB, dass der Gehörschutz dass das Produkt im Sinne von DIN EN 60950-1 eine Local 446 und der Gehörschutz Local 2 den Anforderungen Gefährdung darstellt. aus der PSA-Verordnung (EU) 2016/425 und aus der Teile (Abb.
  • Seite 35 Local 446 Local 2 Manuel d’utilisation AVERTISSEMENT ! • Notez que sur la radio de communication, un seul appareil Ce protecteur auditif est destiné à protéger l’utilisateur peut émettre en même temps. Un appareil ne peut pas contre les niveaux de bruit dangereux lorsqu’il est porté...
  • Seite 36 à nouveau à portée. (Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléphone). Si le téléphone nécessite un code PIN, saisissez quatre Hellberg SafetyHub app (Local 2) zéros (0000). Téléchargez l’application depuis l’App Store ou Google Play. 3. Un signal audio à deux tonalités se fait entendre dans le Scannez les codes QR au dos du manuel d’utilisation.
  • Seite 37 Canal radio (fréquence) Menu avancé Reportez-vous au tableau E:12 pour connaître les canaux Dans l’écran d’accueil, appuyez longuement sur les boutons et fréquences disponibles. Lorsque deux (ou plusieurs) haut et bas simultanément pour entrer dans le menu avancé radios sont configurées sur le même canal, elles peuvent <TX allow>...
  • Seite 38 Parties (photo A) Par la présente, Hellberg Safety AB déclare que les A1: Bandeau thermoplastique protecteurs auditifs Local 446 et Local 2 sont conforme à A2: Fixation thermoplastique du casque la réglementation EPI UE 2016/425 et à la directive RED A3: Doublure en mousse remplaçable...
  • Seite 39 Local 446 Local 2 Gebruikershandleiding WAARSCHUWING! één apparaat tegelijkertijd zenden. Een eenheid kan geen Deze gehoorbeschermer is bedoeld om de drager te bericht ontvangen tijdens verzenden. beschermen tegen gevaarlijke geluidsniveaus. De • Zorg ervoor dat de gebruikte radiofrequenties licentievrij gehoorbeschermer moet dan wel volgens de aanwijzingen zijn of verkrijg een licentie in de regio waarin u werkt.
  • Seite 40 (0000) in. 3. Wanneer de koppeling voltooid is, klinkt er in de headset Hellberg SafetyHub app (Local 2) een audiosignaal met 2 tonen. De LED van de headset Download de app uit de App Store of Google Play. Scan de knippert blauw en een prompt op het display van de QR-codes op de achterkant van de gebruikershandleiding.
  • Seite 41 Radiokanaal (frequentie) Geavanceerd menu Kijk in tabel E:12 voor beschikbare kanalen en frequenties. Wanneer het display het startscherm weergeeft, houdt u Wanneer twee (of meer) radio's op hetzelfde kanaal zijn zowel de omhoog- als de omlaag-knop ingedrukt om naar ingesteld, kunnen ze met elkaar communiceren. geavanceerde menu te gaan <TX allow>...
  • Seite 42 Als u het apparaat langere tijd opbergt, haal dan de Hierbij verklaart Hellberg Safety AB dat de batterijen uit het batterijpakket. gehoorbeschermers Local 446 en Local 2 voldoen aan de Indien deze instructies worden gevolgd is het PPE-verordening EU 2 en de RED-richtlijn 2016/425/EU.
  • Seite 43 Local 446 Local 2 Manual de uso ¡ADVERTENCIA! • Tenga en cuenta que, en la radiocomunicación, solo puede Este protector auditivo está diseñado para proteger al transmitir una unidad a la vez. Una unidad no puede recibir usuario de niveles acústicos dañinos, siempre que se un mensaje durante la transmisión.
  • Seite 44 3. Cuando el emparejamiento esté completado, se oirá una señal acústica de dos tonos en los auriculares. El LED Hellberg SafetyHub app (Local 2) de los auriculares parpadea en azul y en su pantalla Descargue la aplicación desde App Store o Google Play.
  • Seite 45 Canal de radio (frecuencia) Menú avanzado Consulte la tabla E:12 para ver los canales y frecuencias Cuando el monitor está en la pantalla de inicio, mantenga disponibles. Cuando dos (o más) radios se configuran en el pulsados los botones de subir y bajar para entrar en el mismo canal, pueden comunicarse entre sí.
  • Seite 46 Electrónica de la diadema de repuesto: 26046-915 reglamentos locales. Brazo del casco de repuesto (par): 26108-910 Paquete de baterías de iones de litio Local 446: 17018-001 Carga de las baterías Paquete de baterías de iones de litio Local 2: 17018-011 No conecte nunca un cargador a los auriculares si Paquete de baterías AA Local 446: 17004-001...
  • Seite 47 Local 446 Local 2 Manual do utilizador AVISO! • Garanta a configuração correspondente testando as Este protetor auditivo destina-se a proteger o utilizador comunicações antes de iniciar a tarefa crítica. dos níveis de ruído perigosos quando instalado de acordo • Note que, no rádio de comunicação, apenas uma unidade com estas instruções.
  • Seite 48 3. Quando o emparelhamento estiver terminado, ouve um sinal áudio com 2 tons nos auscultadores. O LED Hellberg SafetyHub app (Local 2) dos auscultadores pisca em azul e uma instrução de Transfira a aplicação a partir da App Store ou do Google Play.
  • Seite 49 Canal de rádio (frequência) Menu avançado Consulte a tabela E:12 para canais e frequências Quando o visor estiver no seu ecrã principal, pressione disponíveis. Quando dois (ou mais) rádios são configurados sem soltar os botões para cima e para baixo para entrar no no mesmo canal, podem comunicar uns com os outros.
  • Seite 50 60950-1. A Hellberg Safety AB declara que os protetores auditivos “Xstream” Local 446 e Local 2 estão em conformidade Peças (imagem A) A1: Banda de cabeça termoplástica com a norma PPE da UE 2016/425 e a Diretiva RED 2014/53/UE.
  • Seite 51 Local 446 Local 2 Manuale d'uso AVVERTENZA! trasmettere contemporaneamente. Un'unità non può Se montata attenendosi alle presenti istruzioni per l'utente, ricevere messaggi durante la trasmissione. questa protezione acustica ha lo scopo di proteggere • Assicurarsi che le frequenze radio utilizzate siano prive l'utilizzatore da livelli di rumore pericolosi.
  • Seite 52 "Local 2" dall'elenco. (Vedere le istruzioni per l'uso del telefono). Se il telefono richiede un codice PIN, App Hellberg SafetyHub (Local 2) inserire quattro zeri (0000). Scaricare l'app dall'App Store o da Google Play. 3. Quando l'associazione è completata, nelle cuffie si sente Scansionare i codici QR sul retro del manuale d'uso.
  • Seite 53 Canale secondario (squelch selettivo) Menu avanzato L'uso dei canali secondari permette a più gruppi di Quando il display si trova nella schermata iniziale, tenere utilizzare lo stesso canale senza interferenze. Se attivate, premuti i pulsanti su e giù contemporaneamente per le trasmissioni sono codificate con il canale secondario accedere al menu avanzato e saranno ascoltati solo i messaggi ricevuti sullo stesso...
  • Seite 54 EN 60950-1. Hellberg Safety AB dichiara con la presente che i dispositivi Parti (fig. A) di protezione acustica Local 446 e Local 2 sono conformi A1: Archetto in termoplastica al regolamento DPI UE 2016/425 e alla direttiva RED A2: Attacco casco in termoplastica 2014/53/UE.
  • Seite 55 Local 446 Local 2 Εγχειρίδιο χρήστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! δοκιμάζοντας την επικοινωνία πριν ξεκινήσετε την Οι συγκεκριμένες ωτοασπίδες προορίζονται για την σημαντική εργασία προστασία του χρήστη από επικίνδυνα επίπεδα θορύβου, • Σημειώστε ότι σε ραδιόφωνο επικοινωνίας μόνο μία όταν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες...
  • Seite 56 όταν επιστρέψουν εντός εμβέλειας. 3. Στα ακουστικά κεφαλής θα ακούσετε ένα ακουστικό σήμα 2 τόνων μόλις ολοκληρωθεί η λειτουργία σύζευξης. Η λυχνία Hellberg SafetyHub app (Local 2) LED των ακουστικών αναβοσβήνει με μπλε χρώμα και Πραγματοποιήστε λήψη της εφαρμογής από το App Store μια...
  • Seite 57 Θα ηχήσει μια ειδοποίηση απενεργοποίησης ραδιοφώνου Μενού για προχωρημένους ανά διαστήματα των 10 λεπτών. Για να ενεργοποιήσετε το Όταν η οθόνη βρίσκεται στην αρχική, πατήστε παρατεταμένα ραδιόφωνο, αυξήστε την ένταση του ραδιοφώνου. τα κουμπιά πάνω και κάτω για να εισέλθετε στο μενού για προχωρημένους...
  • Seite 58 μεσαίου μεγέθους δεν παρέχουν κατάλληλη εφαρμογή. διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες από την συστοιχία. Με το παρόν, η Hellberg Safety AB δηλώνει ότι οι Εάν τηρείτε τις παρούσες οδηγίες, το προϊόν δεν θα ωτοασπίδες Local 446 και Local 2 συμμορφώνονται με...
  • Seite 59 Local 446 Local 2 Kullanım kılavuzu UYARI! TAKMA VE AYARLAMA Bu işitme koruyucusu, bu kullanıcı talimatlarına uygun Kulaklarınızın üzerindeki saçları uzaklaştırınız ve kulaklıkları biçimde takıldığında, takan kişiyi tehlikeli gürültü seviyelerine rahat ve sıkı biçimde oturacak şekilde kulaklarınızın üzerine karşı korumak için tasarlanmıştır. Başka amaçlara yönelik takınız.
  • Seite 60 <Sidetone> (Yan Ses) İletim sırasında kulaklıktan kesildi" diyecektir. Kulaklık, menzile geri döndüğünde duyacağınız kendi ses seviyenizi otomatik olarak bağlanacaktır. ayarlama, <KAPALI, 1-2-3-4- Hellberg SafetyHub app (Local 2) MAKS-1-2-3...> Uygulamayı App Store veya Google Play'den indiriniz. <Battery> (Pil) Pil durumu kılavuz sesi Kullanım kılavuzunun arkasındaki QR kodlarını...
  • Seite 61 kanal gruplarından gelen iletimler duyulacaktır. Alt kanal Gelişmiş menü gruplaması, alıcı cihazların seçici gürültü bastırmayı Ana ekrandayken, gelişmiş menüye girmek için yukarı algılayıp açabildiği iletilen ses üzerine bir ton bindiren verici ve aşağı düğmelerinin ikisini birden basılı tutunuz cihazlar yardımıyla yapılabilir. <TX allow>...
  • Seite 62 Pilleri sökmeyin, ezmeyin veya aşırı ısıya ya da ateşe maruz Hellberg Safety AB, işitme koruyucu Local 446 ve Local 2 bırakmayın. ürünlerinin KKD yönetmeliği EU 2016/425 ve 2014/53/EU Cihazı uzun süre kullanmayıp bir yere kaldıracaksanız pilleri RED Direktifi ile uyumlu olduğunu işbu belgede beyan eder.
  • Seite 63 Local 446 Local 2 User manual WARNING! over your ears so they fit comfortably and snugly. Ensure This hearing protector is intended to protect the wearer from your ears are completely enclosed by the earmuffs and that hazardous noise levels when fitted in accordance with this you have an even pressure around your ears.
  • Seite 64 MAX-1-2-3...> <Sidetone> Set volume of your own voice to be Hellberg SafetyHub app (Local 2) heard in the headset when transmitting, Download the app from the App Store or Google Play. Scan <OFF-1-2-3-4-MAX-1-2-3...> the QR-codes on the back of the user manual.
  • Seite 65 VOX (Voice Operated Transmission) Advanced menu When the VOX is activated, radio transmission is When the display is in its home screen, press and hold both automatically started when the speech signal from the the up and the down buttons to enter the advanced menu microphone is above a certain level (threshold).
  • Seite 66 Hereby, Hellberg Safety AB declares that the hearing extreme heat or fire. protectors Local 446 and Local 2 are in compliance with If storing the unit for a longer time remove the batteries from PPE regulation EU 2016/425 and the RED Directive the battery pack.
  • Seite 67 Local 446 Local 2 Návod na použitie VAROVANIE! NASADENIE A NASTAVENIE Tento chránič sluchu je určený pre ochranu osoby, ktorá ho Z uší si odstráňte vlasy a chrániče uší si nasaďte na uši nosí, pred nebezpečnými úrovňami hluku, ak sa používa tak, aby to bolo pre vás príjemné...
  • Seite 68 „pripojenie Bluetooth sa stratilo“. Keď sa vrátite do dosahu, MAX-1-2-3...> slúchadlá sa automaticky pripoja. <Battery> Hlasový sprievodca stavom batérie Hellberg SafetyHub app (Local 2) Stiahnite si aplikáciu z obchodu App Store alebo Párovanie cez Bluetooth Google Play. Naskenujte QR kódy na zadnej strane ®...
  • Seite 69 podkanáli. Na jednotke s vypnutým podkanálom sa bude Rozšírená ponuka ozývať vysielanie zo všetkých podkanálových skupín. Keď sa nachádzate na domovskej obrazovke, stlačením Zoskupenie podkanálov sa dosahuje tým, že odosielajúce a podržaním tlačidiel nahor a nadol otvoríte ponuku jednotky prenášajú tón vysielaného zvuku, ktorý prijímajúce <TX allow>...
  • Seite 70 Ak jednotku plánujete na dlhšiu dobu odložiť, vyberte z Spoločnosť Hellberg Safety AB týmto vyhlasuje, že chrániče nej batérie. sluchu Local 446 a Local 2 sú v súlade s nariadením EÚ Ak sa dodržiava tento návod, výrobok nepredstavuje žiadne 2016/425 o OOP a smernicou 2014/53/EÚ o harmonizácii nebezpečenstvo v rámci platnej normy EN 60950-1.
  • Seite 71 Local 446 Local 2 Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE! • Uwaga, w radiu komunikacyjnym jest tylko jedna jednostka Ochronniki słuchu chronią ich użytkownika przed może przesyłać jednocześnie. Jednostka nie może szkodliwym hałasem, o ile są dopasowane w sposób odebrać komunikatu podczas nadawania.
  • Seite 72 że połączenie zostało powrotem w zasięgu. nawiązane. Jeśli parowanie nie powiedzie się, wyłącz zestaw słuchawkowy i ponownie rozpocznij proces Hellberg SafetyHub app (Local 2) parowania. Pobierz aplikację z App Store lub Google Play. Zeskanuj Przy kolejnym włączeniu słuchawek łączność z telefonem kody QR na odwrocie instrukcji obsługi.
  • Seite 73 dostosowana za pomocą 6 różnych poziomów do wyboru Menu zaawansowane (OFF, 1, 2, 3, 4, MAX). Radio można wyłączyć poprzez Gdy wyświetlacz znajduje się na ekranie głównym, naciśnij całkowite zmniejszenie głośności. Naciśnij i przytrzymaj i przytrzymaj przyciski w górę i w dół, aby wejść do menu przycisk w dół...
  • Seite 74 Niniejszym firma Hellberg Safety AB oświadcza, że Pod warunkiem przestrzegania powyższych wskazówek ochronniki słuchu Local 446 i Local 2 są zgodne produkt nie powinien stwarzać jakiegokolwiek zagrożenia, z rozporządzeniem dotyczącym środków ochrony zgodnie z normą...
  • Seite 75 Local 446 Local 2 Felhasználói kézikönyv Figyelmeztetés! FELHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁS A hallásvédő célja, hogy megvédje a viselőjét a veszélyes Vegye el a haját a füléről, és helyezze a fülpárnákat a zajszintektől, amennyiben a jelen útmutató szerint füleire, hogy azok kényelmesen és szorosan illeszkedjenek.
  • Seite 76 1. Az első egység párosításához nyomja meg és tartsa lenyomva a Bluetooth gombot (A19) 4 másodpercig, Hellberg SafetyHub app (Local 2) ® amíg kéken villogni nem kezd. Töltse le az alkalmazást az App Store-ból vagy a Google 2.
  • Seite 77 amelyen ki van kapcsolva az alcsatorna, mindegyik Haladó menü alcsatornacsoporton érkező üzenet hallható. Az alcsatornák Amikor a kijelző a kezdőképernyőn áll, tartsa lenyomva csoportosításához a küldő egységek egy egyedi hanggal egyszerre a fel és le gombot a haladó menü megnyitásához látják el a sugárzott hangot, amelyet a fogadó...
  • Seite 78 Ne szerelje szét, ne zúzza össze, ne tegye ki rendkívüli A Hellberg Safety AB kijelenti, hogy a Local 446 és a melegnek és ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Local 2 hallásvédő megfelel az egyéni védőeszközökről Ha hosszabb ideig tárolja az egységet, vegye ki az...
  • Seite 79 Local 446 Local 2 Navodila za uporabo OPOZORILO! naušniki povsem pokrivajo ušesa in ali je pritisk okoli ušes Ta zaščita za varovanje sluha je namenjena zaščiti enakomeren. uporabnikovega sluha pred nevarnimi glasnostmi hrupa, Zelo pomembno je, da so naušniki nameščeni, nastavljeni in če je pravilno nameščena v skladu s temi navodili...
  • Seite 80 Slušalke se bodo samodejno sliši v slušalkah med oddajanjem, <OFF, povezale, ko bodo spet v dosegu. 1-2-3-4, MAX-1-2-3...> Hellberg SafetyHub app (Local 2) <Battery> Glasovni vodnik za stanje baterije Prenesite aplikacijo iz trgovine App Store ali Google Play.
  • Seite 81 VOX (prenos upravljan z govorom) Napredni meni Ko je VOX aktiviran, se radijski prenos zažene samodejno, Ko je prikaz na začetnem zaslonu, pritisnite in držite gumba ko je signal govora iz mikrofona nad določeno stopnjo gor in dol, da odprete napredni meni (mejna vrednost).
  • Seite 82 Če boste enoto za dalj časa shranili, odstranite baterije iz Družba Hellberg Safety AB s tem izjavlja, da sta zaščita za akumulatorja. sluh Local 446 in Local 2 izpolnjujeta zahteve uredbe OVO Ob upoštevanju teh navodil je zelo malo verjetno, da bi EU 2016/425 in direktive RED 2014/53/EU.
  • Seite 83 Local 446 Local 2 Korisnički priručnik UPOZORENJE! su uši potpuno prekrivene ušnim štitnicima koje ravnomjerno Ovaj štitnik za uši namijenjen je za zaštitu nositelja od pritiskaju uši. opasnih razina buke kada se nosi u skladu s ovim uputama Vrlo je važno da su ušni štitnici postavljeni, podešeni i za korisnika.
  • Seite 84 <OFF-1-2-3-4-MAX-1-2-3...> vrate u domet. <Sidetone> Postavite glasnoću vašeg glasa na slušalicama prilikom prijenosa, Hellberg SafetyHub app (Local 2) <OFF-1-2-3-4-MAX-1-2-3...> Preuzmite aplikaciju iz trgovina App Store ili Google Play. <Battery> Glas vodiča za status baterije Skenirajte QR kodove na poleđini korisničkog priručnika.
  • Seite 85 VOX (Voice Operated Transmission - Napredni izbornik prijenos aktiviran glasom) Kada ste na početnom zaslonu, pritisnite i zadržite gumbe Kada je aktivirana funkcija VOX, radijski prijenos automatski za gore i dolje da biste ušli u napredni izbornik započinje ako je signal govora iz mikrofona iznad određene <TX allow>...
  • Seite 86 Nemojte rastavljati, drobiti i izlagati baterije velikoj vrućini Tvrtka Hellberg Safety AB ovim izjavljuje da ušni štitnici ili vatri. Local 446 i Local 2 ispunjavaju zahtjeve uredbe za OZO EU Ako ste uređaj pohranili na dulje vrijeme, izvadite baterije 2016/425 i direktive RED 2014/53/EU.
  • Seite 87 Local 446 Local 2 Kasutusjuhend HOIATUS! On väga oluline, et kõrvaklapid oleksid paigaldatud, See kuulmiskaitse kaitseb kandjat ohtlike müratasemete reguleeritud ja hooldatud vastavalt tootja esitatud juhistele. eest, kui seda kantakse kasutusjuhendi kohaselt. Igasugune Peavõru (pilt C1) muu kasutusviis pole ette nähtud ja seega lubatud.
  • Seite 88 Peakomplekt ühendub automaatselt, kui see on tagasi MAX-1-2-3...> levialas. <Sidetone> Määrab edastamisel peakomplektis teie enda hääle helitugevuse, <OFF-1-2-3-4- Hellberg SafetyHub app (Local 2) MAX-1-2-3...> Laadige rakendus alla App Store“ist või Google Playst. <Battery> Aku oleku suunav hääl Skannige kasutusjuhendi tagaküljel olevad QR-koodid.
  • Seite 89 VOX (hääljuhitav edastus) Täpsem menüü Kui VOX on aktiveeritud, käivitatakse raadioedastus Kui ekraanil näidatakse avakuva, vajutage nii üles- kui ka automaatselt, kui mikrofoni kõnesignaal ületab teatud allapoole liikumise nuppe ja hoidke neid all, et siseneda taseme (läve). Vajutage kaks korda nuppu PTT või kasutage täpsemasse menüüsse menüüd VOX-i lubamiseks/keelamiseks ja soovitud läve <TX allow>...
  • Seite 90 Hellberg Safety AB kinnitab käesolevaga, et kuulmiskaitse Seadme pikemal säilitamisel eemaldage patareid nende Local 446 ja Local 2 vastavad isikukaitsevahendite määruse kogumist. (EL) 2016/425/EL ja raadioseadmete direktiivi 2014/53/ Nende juhiste järgimisel ei põhjusta toode standardi EN EL nõuetele.
  • Seite 91 Local 446 Local 2 Lietotāja rokasgrāmata UZMANĪBU! UZLIKŠANA UN NOREGULĒŠANA Šis dzirdes aizsarglīdzeklis ir paredzēts lietotāja aizsardzībai Aizķemmējiet matus aiz ausīm un uzlieciet austiņas uz pret bīstamu trokšņa līmeni, ja to izmanto atbilstoši šajā ausīm tā, lai tie piegultu ērti un cieši. Pārliecinieties, ka lietošanas instrukcijā...
  • Seite 92 1-2-3-4-MAX-1-2-3...> savienojums zaudēts”. Austiņas automātiski izveidos <Battery> Akumulatora statusa pamācības balss savienojumu, kad tās atkal būs diapazonā. Hellberg SafetyHub app (Local 2) Bluetooth savienošana pārī ® Lejupielādējiet lietotni no veikala App Store vai Google Play. 1. Lai savienotu pārī pirmo ierīci, nospiediet un 4 sekundes Skenējiet QR kodus lietotāja rokasgrāmatas aizmugurē.
  • Seite 93 visām apakškanālu grupām. Apakškanālu grupēšana tiek Papildu izvēlne panākta, raidītājiem pārklājot audio signālu ar toni, kuru Kad displejs ir sākuma ekrānā, nospiediet un turiet atpazīst uztvērēja ierīces un aktivizē selektīvo slāpēšanu. nospiestu gan augšup, gan lejup vērstās pogas, lai ieietu Skatiet tabulu E:13, lai uzzinātu par pieejamajiem papildu izvēlnē...
  • Seite 94 Ar šo Hellberg Safety AB paziņo, ka dzirdes aizsarglīdzeklis Ja šie norādījumi tiek ievēroti, izstrādājums, visticamāk, Local 446 un Local 2 atbilst IAL Regulai ES 2 un AED neradīs nekādu apdraudējumu atbilstoši standarta EN Direktīvai 2016/425/ES. 60950-1 definīcijai.
  • Seite 95 Local 446 Local 2 Naudojimo instrukcija ĮSPĖJIMAS! UŽDĖJIMAS IR REGULIAVIMAS Šios apsauginės ausinės skirtos apsaugoti nuo pavojingo Nuo ausų nubraukite visus plaukus ir uždėkite ausų triukšmo lygio, jei ji dėvima laikantis šios naudojimo kaušelius ant ausų taip, kad jie patogiai ir sandariai instrukcijos.
  • Seite 96 „bluetooth connection lost“. Ausinės automatiškai prisijungs, kai grįšite į veikimo zoną. „Bluetooth“ siejimas Hellberg SafetyHub app (Local 2) ® 1. Norėdami susieti pirmąjį įrenginį paspauskite ir 4 Atsisiųskite programą iš „App Store“ arba „Google Play“. sekundes palaikykite „Bluetooth“...
  • Seite 97 perdavimai koduojami antriniu kanalu ir girdimi tik tame Išplėstinis meniu pačiame antriniame kanale gauti pranešimai. Įrenginys, Kai ekrane rodomas pradžios rodinys, išplėstiniam meniu kurio papildomas kanalas išjungtas, išgirs perdavimus iš atverti vienu metu paspauskite ir palaikykite aukštynkryptį ir visų papildomų kanalų grupių. Antrinių kanalų grupavimas žemynkryptį...
  • Seite 98 Šiuo dokumentu „Hellberg Safety AB“ pareiškia, kad Jei įrenginį laikote ilgiau, išimkite akumuliatorius iš klausos apsaugos priemonė „Local 446“ ir „Local 2“ atitinka akumuliatorių bloko. AAP reglamentą EU 2016/425 ir radijo įrenginių direktyvą Jei laikomasi šių instrukcijų, gaminys neturėtų kelti jokių...
  • Seite 100 Hellberg Safety AB Stakebergsv. 2 443 61 Stenkullen, Sweden info@hellbergsafety.se hellbergsafety.com...

Diese Anleitung auch für:

Local 2