Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LiNA OperåScope OP-TDK-6-I Gebrauchsanweisung Seite 6

Tubing & drape kit
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
LiNA OperåScope™ Tubing & Drape Kit
TILTENKT BRUK
LiNA OperåScope™ Tubing & Drape Kit (slange- og
duksett) er ment for alle hysteroskopiprosedyrer
for diagnostiske formål og/eller behandlingsformål
for å administrere væskene som brukes til å utvide
livmoren.
PASIENTPOPULASJON
Unge eller eldre kvinnelige pasienter.
PRODUKTBESKRIVELSE
Slange- og duksettet leveres sterilt og til
engangsbruk. Slange- og duksettet er ment å skulle
brukes spesifikt sammen med LiNA OperåScope™-
hysteroskopet for histologisk undersøkelse. Dette
slange- og duksettet skal ikke brukes for noe annet
formål enn den tiltenkte funksjonen.
KONTRAINDIKASJONER
Enheten er kontraindisert for bruk ved følgende
forhold:
• manglende mulighet til å utvide livmoren
• cervikal stenose
• cervikal/vaginal infeksjon
• blødning fra livmoren eller menses
• kjent graviditet
• invasivt karsinom i cervix uteri
• nylig perforering av livmoren
• kjent bekkeninfeksjon (PID)
• medisinsk kontraindikasjon eller intoleranse
overfor anestesi
ADVARSLER
Hvis ikke alle instruksjoner eller eventuelle
advarsler eller forsiktighetsregler følges, kan det
føre til alvorlig pasientskade.
• Slange- og duksettet leveres STERILT og er
sterilisert ved hjelp av etylenoksid.
• Se nøye etter eventuelle skader på emballasjen
før bruk. Du må IKKE bruke enheten hvis den
sterile barrieren er brutt.
• Du må IKKE bruke enheten hvis den har blitt
eksponert for usterile overflater før prosedyren.
• Du må IKKE bruke enheten etter utløpsdatoen
eller hvis utløpsdatoen mangler.
• Bare for engangsbruk. Komponentene skal
IKKE brukes om igjen, behandles om igjen eller
steriliseres om igjen. Hvis enheten behandles
om igjen, kan det hemme enhetens funksjoner.
Hvis du bruker enheten for engangsbruk
om igjen, kan det også øke risikoen for
krysskontaminering. Forsøk på å rengjøre
enheten resulterer i en risiko for at enheten
svikter, og/eller krysskontaminering på grunn
av stoffrester i slangesystemet eller duken.
Oversettelse fra originalspråket
2021-11 FV0279B
Ref: OP-TDK-6-I
• Et flytende distensjonsmiddel brukes, og
væskeinntak og vannlating må overvåkes
strengt hele tiden. Instillasjon i livmoren
som overstiger 1 liter, må utføres med
stor forsiktighet for å redusere faren for
væskeoverbelastning.
• Hysteroskopiprosedyrer for diagnostiske
formål og/eller behandlingsformål skal BARE
utføres av helsepersonell som har tilstrekkelig
opplæring i bruk av hysteroskopi.
FORSIKTIGHETSREGLER
Potensielle komplikasjoner ved avbruddsfri
hysteroskopi:
• hyponatremi
• hypotermi
• perforering av livmoren som potensielt kan
føre til skade på tarm, blære, store blodkar og
urinleder
• lungeødem
• hjerneødem
• infeksjon
• blødning
• smerter
Det anbefales å bruke normal saltvannsløsning
som distensjonsmiddel og å begrense det infuserte
volumet til under 1000 ml for å redusere risikoen
for komplikasjonene over. Distensjon av livmoren
kan vanligvis oppnås med trykk i området 35–
75 mmHg. Med mindre det systemiske blodtrykket
er for høyt, er det sjelden nødvendig å bruke trykk
over 75–80 mmHg.
NØDVENDIG TILBEHØR
• Infusjonsposestativ, eventuelt
med trykkmansjett eller
væskeadministrasjonspumpe
• Pose med saltvannsløsning (distensjonsmiddel)
• Gynekologisk benk (undersøkelsesbenk)
INSTRUKSJONER FOR BRUK
Enheten består av en duk med en pose, en slange
for inngående væske, en slange for utgående
væske og en oppsamlingspose.
Les instruksjonene for bruk før du tar i bruk
denne enheten!
1. Bruk steril teknikk gjennom hele prosedyren for
å unngå kontaminering.
2. Før du åpner den sterile posen, må du henge
opp saltvannsposen i stativet/trykkmansjetten
eller koble den til pumpen.
3. Klargjør LiNA OperåScope™ for bruk ved å
lukke begge luer-koblingene. Se håndboken
for LiNA OperåScope™ for å få mer informasjon.
LiNA OperåScope™ Tubing & Drape Kit
4. Se nøye etter eventuelle skader på emballasjen
før bruk. Forsøk IKKE å bruke enheten hvis den
sterile barrieren er brutt. Enheten skal IKKE
brukes etter utløpsdatoen.
5. Ta den indre posen ut av den steriliserte
blisterpakningen (Figur 1).
6. Ta duken ut av den indre posen (Figur 2a).
7. Se på etiketten på duken for å finne ut hvor
høyre og venstre hånd skal plasseres. Brett ut
duken ved å sette venstre og høyre hånd inn
der det er angitt, og dra dem fra hverandre
(Figur 2b–2d).
8. Plasser duken mellom den gynekologiske
benken og pasientens rumpe. La posen henge
ned mot gulvet (Figur 2e).
9. Ta oppsamlingsposen ut av den indre posen.
Steng utløpsventilen nederst, og fjern
beskyttelseshetten fra inntaket (Figur 3a).
10. Ta slangen for UTgående (OUTflow)
væskestrøm ut av den indre posen. Koble
luer-koblingen til UT-koblingen på LiNA
OperåScope™, og koble den andre enden til
oppsamlingsposen eller plasser den i dukposen
(Figur 3b–3e).
11. Ta slangen for INNgående (INflow) væskestrøm
ut av den indre posen. Koble luer-koblingen
til INN-koblingen på LiNA OperåScope™
(Figur 3f).
12. Fjern beskyttelseshetten fra nålen, og sett
nålen inn i posen med saltvannsløsning
(Figur 3g). Glideklemmen kan om nødvendig
brukes for å stoppe væskestrømmen fra
saltvannsposen midlertidig.
13. Påfør et forsiktig trykk på saltvannsposen med
trykkmansjetten.
14. Åpne luer-koblingen på inntaket på LiNA
OperåScope™, og skyll gjennom slangen og
LiNA OperåScope™ til du ikke lenger ser noen
luftbobler. Åpne luer-koblingen for utgående
væskestrøm.
15. Før LiNA OperåScope™ inn i pasienten, og utfør
prosedyren.
16. Juster trykket på saltvannsposen og posisjonen
på kranen for utgående væskestrøm for å
utvide livmoren.
17. Det er viktig å overvåke væskebalansen
gjennom hele prosedyren for å unngå at det
renner over (Figur 4).
18. Når prosedyren er fullført, trekker du LiNA
OperåScope™ ut av pasienten og stenger
luer-koblingen for inngående væskestrøm.
Deretter fjerner du trykket på saltvannsposen.
Koble slangene fra LiNA OperåScope™,
saltvannsposen og oppsamlingsposen.
LiNA Medical ApS - Formervangen 5 - DK-2600 Glostrup - DENMARK - Tel: +45 4329 6666 - Fax: +45 4329 6699 - e-mail: info@lina-medical.com - www.lina-medical.com
LiNA is a registered trademark of LiNA Medical in EU, US and CN
Ref: OP-TDK-6-I
19. Avhend væske fra saltvannsposen,
oppsamlingsposen og dukposen. Klipp
om nødvendig av tappepluggen på posen
(Figur 5).
AVHENDING
Produktet kan være en potensiell biologisk risiko.
Håndter og avhend væskene, duken, slangene
og oppsamlingsposen i samsvar med lokale og
nasjonale lover og regler (Figur 5).
Opprinnelsesland: Polen.
CE-merke 2020.
no
2021-11 FV0279B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis