V
V
/
Diodentest
Gleich- / Mischspannungsmessung
Diode Testing
Direct Voltage / Pulsating Voltage Measurement
CLiP = OFF ! → SETUP
R
SL
000.8
V
Ω
FUNC
ENTER
0.443
DC
V
!
a
b
E
0 V !
Ω
V
COM
mA A
Temp
a
Ω
V
Temp
Messbereich:
Measuring Range:
+
–
... 5,1 V
0.654
Durchflussrichtung
Conducting Direction
Warnungen vor gefährlichen Spannungen:
Caution! Dangerous Voltages:
Sperrrichtung
0.L
> 15 V AC oder/or > 25 V DC:
Reverse Direction
> 610 V:
A /
Hz
MΩ
ISO @ 100 V
Messung mit Zangenstromsensor
Isolationswiderstandsmessung
Measurement with Clip-on Current Transformer
Insulation Resistance Measurement
U
ISO
V
V~
Hz
V
MΩ
SETUP
SETUP
ISO
vor der Messung
1:1000
1:1000
0035.0
0035.0
before measurem.
A
A~
DC
short leads
AC
TRMS
A
A
a
FUNC
FUNC
a
ENTER
ENTER
b
00.00
1:1000
1:1000
0035.0
0050.1
A
Hz
DC
Ω
AC
AC
TRMS
A
TRMS
Hz
Messbereiche:
Übersetzungs-
Messbereiche
Zange
a
b
E
verhältnis
Measuring
V
Ω
Measuring Ranges:
Temp
COM
mA A
Transforma-
Ranges
Current
300 kΩ/3 MΩ/30 MΩ/300 MΩ
tion ratio
sensor
300
3 V
30 V
R
CLIP
i
mV
a
Ω
V
1:1
Temp
0,3 A 3 A 30 A
WZ12C
1mV/1mA
R
~ 9 MΩ
1:10
WZ12B
i
300
1mV/10mA
3 A 30 A
Z201A/B
A
METRAFLEX
1:100
300
3000
Z202A/B
1mV/100mA 30 A
A
A
METRAFLEX
1:1000
WZ12C
~
300
3000
(30k
1 mV/1 A
Z202A/B
Strom
A
A
A)
Current
Z203A/B,*
*
METRAFLEX
R
x
Hz
V~/
Wechselspannung – Frequenz, ohne/mit Tiefpassfilter
AC Voltage – Frequency, without/with Low-pass Filter
CLiP = OFF ! → SETUP
V~
Hz
020.00
V
DC
V
V
FUNC
ENTER
FUNC
ENTER
020.00
V
DC
AC
TRMS
V
V~/Hz & Filter
b
E
COM
mA A
Messbereiche:
Measuring Ranges:
V= : 100 μV ... 610 V
V : 10 mV...610 V
a
Ω
V
– (+)
Temp
max. 600 V (< 10 kHz)
!
6
+ (–)
P
= 6 x 10
V x Hz
max
~
230 . 0
> 610 V:
/
Hz
Geräte- und Messparameter
Device and Measuring Parameters
a-b
a-E
b-E
0
ISO
20.00
000.00
Ω
M
TRMS
V
MΩ
Hauptmenüs / Main Menus →
@100V
a-b
a-E
b-E
FUNC
FUNC
FUNC
... InFo
ENTER
ENTER
ENTER
U
/ OFF
U
/ OFF
U
/ OFF
ISO ON
ISO ON
ISO ON
b
FUNC
POL / U
POL / U
POL / U
E
ISO
ISO
ISO
ENTER
E
ZERO
ZERO
ZERO
ESC
ESC
ESC
Untermenüs / Parameter / Sub-menus / Parameters ↓
FUNC
FUNC
FUNC
abfragen
ENTER
ENTER
ENTER
read
U
/
OFF
U
/
OFF
U
/
OFF
ISO ON
ISO ON
ISO ON
bAtt:
2.92 V
verSion:
1.00
dAtE:
13.09.06
!
tiME:
11:15:19
b
E
OCCUP:
100.0%
0 V !
COM
mA A
a
b
a
E
b
E
R
x
Kapazität
Capacitance
0225.6
V~
m
!
AC
TRMS
V
0 V !
V
Ω
Temp
FUNC
ENTER
0049.9
Hz
AC
Hz
FUNC
ENTER
V~ Fil: Filter aktiv / active
FUNC
ENTER
Hz Fil: Filter aktiv / active
a
b
Ω
V
b
E
Temp
COM
mA A
COM
mA A
Messbereiche:
Measuring Ranges:
V~: 10 mV...610 V
Hz: 1 Hz...300 kHz
Cable type = constant !
!
max. 600 V (< 10 kHz)
!
Kabeltyp = konstant !
6
P
= 6 x 10
V x Hz
max
Setup → CAP
SETUP
Technische Daten – Technical Data
Messfehler / Measuring Error Überlastbarkeit
Messbereich
Measuring Range
±(0,5% + 3 D)
300 mV
2)
MEASURE
3
V
1nfo
DC
30
V
SETUP
±(0,5% + 1 D)
AC
300
V
600
V
1 Hz ... 300,00 kHz
... SEnd ... StorE ...
300 μA
±(0,5% + 5 D)
SEt
tEMP ...
3 mA
±(0,5% + 3 D)
30 mA
300 mA
±(0,5% + 5 D)
1
A
FUNC
FUNC
1 Hz ... 30,00 kHz
ENTER
ENTER
±(... % v. M. + ... D)
Ω
300
3 kΩ
30 kΩ
einstellen
einstellen
300 kΩ
set
set
3 MΩ
°C
rAtE
0:05:00
30 MΩ
Ω
R
300
°F
0.diSP 0000.0/0.0
SL
R
3 kΩ
SL
A.diSP
bArG/Point
Ω
300
CLiP OFF/1:1...1000
5,100
V
APoFF 10...59min/on
±(1% + 6 D)
30
nF
U_ISo
100 V
300
nF
CAP 10 ... 500nF
3 μF
±(1% + 6 D)
r_SL 100...3,1KΩ,
30 μF
300 μF
±(5% + 6 D)
bEEP
01... 90Ω
bestätigen
1)
bei / at 0 °C ... + 40 °C
irStb
ir on/oFF
confirm
2)
bei Funktion ZERO aktiv / with function ZERO active
3)
FUNC
Addr
01...15
Leistungsbegrenzung / Power limiting: 6 · 10
4)
maximale Stromwerte siehe Strommessbereiche
ENTER
dAtE
13.09.
max. current values see current measuring range
tiME
11:15
A
m
A
/
Kabellängenmessung
Gleichstrom- / Mischstrommessung
Cable Length Measurement
DC / Pulsating Current Measurement
A
10.38
003.50
A
μ
F
!
m A
a
b
E
FUNC
COM
mA A
ENTER
8.8.8.8.8
003.50
10 pF ... 310 μF
Messbereiche:
m A
FUNC
Measuring Ranges:
ENTER
A : 0,1 μA . . . 1,1 A
A : 3 μA . . . 1,1 A
a
b
Ω
15.00
V
m
Temp
k
m
E
Messbereiche:
Measuring Ranges:
2
1
3
3.100 km/31.000 km
~
~
R
R
x
FF 1,6 A / 700 V AC DC
Sicherung
Fuse
6,3 mm x 32 mm
Elektrische Sicherheit – Electrical Safety
Schutzklasse / Protection class
1)
– nach / per IEC 61010-1:2010/EN 61010-1:2010/VDE 0411-1:2011
Overload capacity
/
Messkategorie / Measuring Category
±1,5% + 3 D
Nennspannung / Nominal Voltage
600 V
(> 300 D)
Verschmutzungsgrad / Pollution degree
DC
Prüfspannung / Test Voltage
AC
dauernd
– nach / per IEC 61010-1/EN 61010-1
±1,5% + 3 D
eff
continuous
Schutzart / Protection
(> 100 D)
Sinus/
– Gehäuse / Housing:
IP54 (Druckausgleich durch Gehäuse/
sine
pressure equalization by means of
±(0,5% + 1 D) 600 V
3)
the housing)
max. 10 s
Tabellenauszug zur Bedeutung des IP-Codes
/
Extract from table on the meaning of IP codes
Schutz gegen Eindringen
IP XY
IP XY
±1,5% + 5 D
dauernd
von festen Fremdkörpern
0,3 A
(1. Ziffer X)
(2. Ziffer Y)
continuous
Protection against
st
nd
(1
digit X)
(2
digit Y)
foreign object entry
(> 100 D)
staubgeschützt
1,6 A
5 min
5
4
dust protected
±(0,5% + 1 D)
4)
2)
Elektromagnetische Verträglichkeit EMV
0,5 + 3
Electromagnetic Compatibility EMC
Störaussendung / Interference Emission
0,5 + 1
600 V
EN 61326-1:2006 Klasse B / class B
DC
Störfestigkeit / Interference Immunity
AC
EN 61326-1:2006
max. 10 s
eff/rms
2 + 5
EN 61326-2-1:2006
Sinus/
3 + 5
sine
3 + 5
Umgebungsbedingungen – Ambient Conditions
3 + 5
Genauigkeitsbereich / Accuracy range
2 + 5
Arbeitstemperatur / Operating temperature
Lagertemperatur / Storage temperature
ohne Batterie / without battery
2)
600 V
relative Luftfeuchte / relative humidity
DC
Betauung ist auszuschließen / no condensation allowed
AC
max. 10 s
Höhe über NN bis zu / Elevation up to 2000 m maximum
eff
Sinus/
sine
6
V · Hz (max. 600 V 1 kHz)
A~ /
Hz
Wechselstrom- / Frequenzmessung
Alternating Current / Frequency Measurement
A~
003.50
Hz
DC
A
!
m A
FUNC
ENTER
8.8.8.8.8
0049.1
DC
A
AC
TRMS
Messbereiche:
Hz
Measuring Ranges:
A ~: 3 μA . . . 1,1 A
Hz: 1 Hz...30 kHz
E
a
b
E
Ω
V
COM
mA A
COM
mA A
Temp
!
2
1
3
I > 1,1 A
~
~
Strom
Current
R
R
x
x
x
FF 1,6 A / 700 V AC DC
Sicherung
Fuse
6,3 mm x 32 mm
Sicherung – Fuse
FF(ultrarapid) 1,6 A / 700 V AC DC
II
6,3 mm x 32 mm
Abschaltleistung / breaking capacity: 50 kA (Min 10 kA)
CAT II / CAT III
600 V / 300 V
2
Bei Einsatz einer anderen Sicherung erlischt die Herstellergarantie.
If you use other fuses than the one indicated above you forfeit
3,5 kV~
your product guarantee.
Interner Sicherungstest – Internal Fuse Test
A
Hz
Schutz gegen
A
Eindringen von Wasser
Protection against the
penetration of water
Sicherung testen
Spritzwasser
Test Fuse
?
splashing water
Sicherung defekt
0fuse
DC
Fuse defective
A
Sicherungstausch – Fuse Replacement
Trennen Sie das Gerät vom Messkreis bevor Sie den
Sicherungsdeckel öffnen! Drehen Sie hierzu die
(unverlierbare) Schlitzschraube entgegen dem Uhr-
0 °C ... + 40 °C
zeigersinn. Hebeln Sie die Sicherung mit der flachen
–10 °C ... + 50 °C
Seite des Sicherungsdeckels heraus.
Beim Wiedereinsetzen des Sicherungsdeckels muss die Seite
– 25 °C ... + 70 °C
mit den Führungshaken zuerst eingesetzt werden.
40 ... 75 %
Drehen Sie die Schlitzschraube im Uhrzeigersinn ein.
Disconnect the instrument from the measuring circuit
before opening the fuse compartment lid! Turn the
(captive) slotted head screw counter-clockwise for
this purpose. Remove the fuse with the flat end of the
fuse compartment lid.
When refitting the fuse compartment lid the side with the guide
hooks must be inserted first. Then turn the slotted head srew
clockwise.
A~
AC
TRMS
Hz
AC
!
I > 1,1 A
Strom
Current
A~