Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Benning CM 5-1 Bedienungsanleitung Seite 106

Digital-stromzangen-multimeter mit autotest-funktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
измерения. Об изменении сигнала оповещают мигающий дисплей
и непрерывная звуковая сигнализация.
5.1.7
Функция автоматического запоминания результатов „AutoHOLD"
(только для измерений переменного тока / постоянного тока от
3 А): Если при включении (серая) кнопка J остаётся нажатой
дольше 5 секунд, то на дисплее мигает „AutoHOLD" O, функция
„AutoHOLD" активируется. Если мультиметр определяет посто-
янную величину, звуковой сигнал звучит трижды, а результат
указывается на дисплее на протяжении 5 секунд вместе со знаком
„AutoHOLD". Команда к запоминанию результата подаётся нажати-
ем (серой) кнопки J. При активации функции „AutoHOLD" функция
Auto-Power-Off деактивируется.
5.1.8
Номинальное количество измерений в секунду составляет 5 изм/с
для цифрового дисплея..
5.1.9
В приборе BENNING CM 5-1 предусмотрена функция самопро-
верки. При появлении на дисплее индикации „FAIL" дальнейшая
эксплуатация прибора BENNING CM 5-1 запрещается. В случае
ошибки выключите прибор и включите его снова. Если ошибка
осталась, следует переслать прибор BENNING CM 5-1 по адресу
нашего сервисного центра (смотри раздел 9.4 «Калибрование»).
5.1.10 Прибор BENNING CM 5-1 отключается автоматически через 20
минут (функция APO, Auto-Power-Off). Повторное включение
выполняется при помощи (серой) кнопки J. Сигнал звуковой
сигнализации (зуммера) сообщает об автоматическом отключении
прибора. Функция автоматического отключения деактивируется
удержанием кнопки J в течение 3 секунд. Оповещение миганием
„APO" 6 на цифровой индикации. При повторном включении
коротко нажмите на кнопку J, автоматическое отключение снова
активируется.
5.1.11
Дополнительная погрешность при изменении температуры окру-
жающей среды на 1 °С составляет 0,2 от предела допускаемой
погрешности (при выходе из диапазона 23 °C ± 5 °С).
5.1.12 Клещи BENNING CM 5-1 поставляются в комплекте с 9 В батареей
типа «Крона» (IEC 6 LR61).
5.1.13 При разряде батареи ниже допустимого уровня на дисплее при-
бора появляется символ батареи 9.
5.1.14 Срок службы батареи составляет примерно 125 ч (щелочная бата-
рея)
5.1.15 Габаритные размеры:
(ДхШхВ) = 215 x 85 x 51 мм
Вес прибора: 360 г
5.1.16 Измерительные провода имеют штекерный разъем и пригодны для
измерения токов и напряжений в рабочем диапазоне прибора.
5.1.17 Максимальное раскрытие губок: 35 мм
5.1.18 Максимальный диаметр кабеля: 30 мм
6.
Условия окружающей среды
-
Прибор BENNING CM 5-1 предназначен для проведения измерений в
сухих условиях.
-
Максимальная высота над уровнем моря для проведения измерений:
2000 м
-
Категория защиты от перенапряжения согласно IEC 60664-1/ IEC
61010-1 → 600 В категория IV, 1000 В категория III
-
Класс защиты: IP 30
IP 30 означает: защита от подхода к опасным частям и защита от
посторонних твердых предметов диаметром более 2,5 мм, (3 - первое
число). Отсутствие защиты от воды (0 - второе число).
-
Рабочая температура: 0...30 °С: Относительная влажность: ≤ 80%
Рабочая температура: 31...40 °С: Относительная влажность: ≤ 75%
Рабочая температура: 41...50 °С: Относительная влажность: ≤ 45%
-
Температура хранения: Клещи BENNING CM 5-1 допускается хранить
при температуре от - 20 °С до + 60 °С (относительная влажность от 0
до 80%). При хранении из прибора необходимо удалить батарею.
7.
Технические характеристики
Примечание: Точность измерения определяется суммой
-
соответствующей доли измеренного значения
-
числом единиц младшего разряда
Точность измерений гарантируется в диапазоне температур от 18 °С до
28 °С и относительной влажности менее 80%.
02/ 2011
BENNING CM 5-1
101

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cm 5–1

Inhaltsverzeichnis