Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Meec tools 015272 Bedienungsanleitung

Meec tools 015272 Bedienungsanleitung

Springbrunnenpumpe 43.3 l/min/75 w
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
43.3 l/min/75 W
Item no. 015272
FONTÄNPUMP
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före
användning. Spara den för framtida
bruk. (Original bruksanvisning).
FONTENEPUMPE
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
POMPA FONTANNOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie
przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj
ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji).
FOUNTAIN PUMP
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions
carefully before use. Save them for future
reference. (Translation of the original
instructions).
SPRINGBRUNNENPUMPE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor
der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen!
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren.
(Bedienungsanleitung im Original).
SUIHKULÄHTEEN PUMPPU
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen
käyttöä! Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meec tools 015272

  • Seite 1 43.3 l/min/75 W Item no. 015272 FONTÄNPUMP SPRINGBRUNNENPUMPE BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor användning. Spara den för framtida der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! bruk. (Original bruksanvisning). Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. (Bedienungsanleitung im Original). FONTENEPUMPE SUIHKULÄHTEEN PUMPPU...
  • Seite 2 Värna om miljön! Rätten till ändringar förbehålles. Kasserad produkt ska återvinnas enligt För senaste version av gällande bestämmelser. bruksanvisningen se www.jula.com Verne om miljøet! Med forbehold om endringer. Kassert produkt skal gjenvinnes etter Nyeste versjon av bruksanvisningen gjeldende lover og regler. finner du på...
  • Seite 3 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 015272 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Die Springbrunnenpumpe nur für den vorgesehenen Zweck verwenden, und stets die Sicherheitshinweise beachten. Werden nicht alle Anweisungen und Sicherheitshinweise befolgt, besteht die Gefahr eines Stromschlags und schwerer Personenschäden. • Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung der Nennspannung auf dem Typenschild entspricht. •...
  • Seite 58 • Ein beschädigtes Kabel darf weder repariert noch ausgetauscht werden. In diesem Fall ist die Springbrunnenpumpe als unbenutzbar anzusehen und zu entsorgen. • Die Springbrunnenpumpe nicht am Kabel tragen. • Es ist ein Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von höchstens 30 mA zu verwenden. •...
  • Seite 59: Technische Daten

    SYMBOLE Die Bedienungsanleitung lesen. Max. Eintauchtiefe. Zulassung gemäß den geltenden Richtlinien/ Verordnungen. Das Altprodukt ist gemäß den geltenden Bestimmungen dem Recycling zuzuführen. TECHNISCHE DATEN Nennspannung 230 V ~ 50 Hz Leistung 75 W Arbeitsdruck 0,26 bar Durchfluss 43,3 l/min Max. Hubhöhe 2,6 m Eintauchtiefe Max. Wassertemperatur 35 °C Max.
  • Seite 60: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Eine Springbrunnenpumpe von Meec Tools ist nicht nur ein Hingucker im Teich, sondern versorgt das Wasser auch mit Sauerstoff, sodass Pflanzen und Tiere besser gedeihen können. An den Seitenadapter lässt sich ein separates Wasserspiel anschließen. Im Lieferumfang sind drei verschiedene Düsen enthalten (Glocke, Stufen und Schaum).
  • Seite 61: Funktionen Und Eigenschaften

    FUNKTIONEN UND EIGENSCHAFTEN • Ölfreier Motor • Hermetisch in Gießharz versiegelter Stator • Wasserumhülltes Permanentmagnet-Laufrad • Mit drei verschiedenen Düsen • Seitenadapter für Wasserspiel • Reichert das Wasser mit Sauerstoff an MITGELIEFERTE TEILE • Springbrunnenpumpe • Kupplungsmuffe • Durchflussteiler • Springbrunnenrohr •...
  • Seite 62: Vorbereitung

    VORBEREITUNG • Verpackung öffnen und das Produkt vorsichtig entnehmen. • Verpackungsmaterial sowie gegebenenfalls den Transportschutz und die Transportsicherung entfernen. • Überprüfen, dass keine Teile fehlen oder beschädigt sind. Bei fehlenden oder beschädigten Teilen das Produkt nicht verwenden, sondern Kontakt zum Händler aufnehmen. •...
  • Seite 63 Salpetersäurebakterien erreicht. Das poröse BIOCELL-Material wurde speziell dafür entwickelt, diesen Bakterien ideale Bedingungen fürs Überleben und für die Vermehrung zu bereiten. Im BIOCELL-Filter werden giftige organische Stoffe in natürliche Nährstoffe umgewandelt – ein natürlicher Prozess, der zum biologischen Gleichgewicht des Gartenteichs beiträgt. ACHTUNG! •...
  • Seite 64: Stromanschluss

    Durchflussteiler (5) mit der Kupplungsmuffe (4) an der Springbrunnenpumpe (1) anbringen. Dann das Springbrunnenrohr (6) in den Durchflussteiler (5) einschrauben. Das Ende mit Flansch und Dichtung muss nach oben weisen. Abschließend die Springbrunnendüse auf das Springbrunnenrohr (6) schrauben: Stufendüse (7), Glockendüse (8) oder Düse für Schaumeffekt (9).
  • Seite 65 Sprühmuster Glockenstrahl Stufenstrahl Schaumeffekt ABB. 2 Reiner Springbrunnenbetrieb Produkt so in den Teich stellen, dass die Springbrunnendüse über die Wasseroberfläche hinausragt. Wenn nur der reine Springbrunnen verwendet werden soll, wird das Ventil des Durchflussteilers (A) um eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn in die geschlossene Stellung gedreht.
  • Seite 66: Allgemeines

    Reines Wasserspiel Wenn nur reine Wasserkunst verwendet werden soll, wird das Ventil des Durchflussteilers (B) um eine Vierteldrehung im Uhrzeigersinn in die geschlossene Stellung gedreht. Ventil (A) muss geöffnet sein. Dann geht der gesamte Wasserstrom zum Schlauch des Wasserspiels und kein Wasser zum Springbrunnen. ABB.
  • Seite 67: Reinigung

    REINIGUNG • Für eine ordnungsgemäße und zuverlässige Funktion und lange Lebensdauer muss das Produkt regelmäßig überprüft und instandgehalten werden. • Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem feuchten Tuch und Seifenlösung. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Lösungsmittel oder korrosive oder scheuernde Zusatzstoffe enthalten, da die Oberfläche des Produkts beschädigt werden kann.
  • Seite 68: Aufbewahrung

    WARNUNG! Oberhalb und unterhalb des Laufrads befinden sich Unterlegscheiben. Diese beim Abnehmen von Abdeckung und Pumpenlaufrad sorgfältig zur Seite legen, da sie beim Wiedereinbau des Laufrads erneut verwendet werden. Abdeckung des Pumpenlaufrads (2) gegen den Uhrzeigersinn drehen. ABB. 7 Danach das Pumpenlaufrad ausbauen. ABB.
  • Seite 69 FEHLERSUCHE Problem Mögliche Ursache Maßnahme Das Produkt setzt Die Spannung Netzspannung fehlt. sich nicht in Betrieb. überprüfen. Einlass mit Einlass verstopft. fließendem Das Produkt ist in Wasser reinigen. Betrieb, aber es Der Auslassschlauch kommt kein Wasser. Ziehen Sie den ist geknickt oder Schlauch gerade.

Inhaltsverzeichnis