Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wine Cooler
Instruction Manual
CC70S / CC130S
www.cavecool.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cavecool CC70S

  • Seite 1 Wine Cooler Instruction Manual CC70S / CC130S www.cavecool.com...
  • Seite 2: Important Safeguards

    Important Safeguards READ ALL INSTRUCTIONS Read this manual thoroughly before first use, even if you are familiar with this type of product. The safety precautions enclosed herein reduce the risk of fire, electric shock and injury when correctly adhered to. Keep the manual in a safe place for future reference, along with the completed warranty card, purchase receipt and carton, if applicable, pass these instructions on to the next owner of the appliance.
  • Seite 3 Usage conditions and restrictions • This product is not intended for commercial use. Do not use it outdoors. • Only use this refrigerator as described in this manual. Any other use is not recommended and may cause fire, electric shock or injury. •...
  • Seite 4 • Prevent overheating: Place the product in a sufficiently aerated place. Ensure that air can circulate freely around the back of the refrigerator. To ensure best performance, leave a distance of about 100mm to all sides of the fridge. • This appliance features a short power cord to reduce the risk of being entangled, and to reduce the risk of tripping.
  • Seite 5 Generel sikkerhed Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacture. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • Seite 6 Safety information • Before first use, it is advisable to wait at least eight hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor. • Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating.
  • Seite 7 Touch panel temperature setting: 1. Press and hold to turn the Power ON and OFF 2. Press and hold (1) and (3) simultaneously to Unlock and Lock the Control Panel. 3. Turns the Interior Light ON and OFF 4. Displays the Temperature 5.
  • Seite 8 Installing the refrigerator • Before installing your new fridge, read all safety instructions in this manual, then follow the instructions below: • Place the fridge on a sturdy, level floor for quieter operation. Ensure that the floor is strong enough to support the fridge when it is fully loaded. •...
  • Seite 9 Energy saving tips • Place the fridge in the coolest area of the room, away from heat-producing appliances and out of direct sunlight. • Let heated food and beverages cool to room temperature before placing them into the fridge. • Do not overload the fridge as it forces the compressor to run longer. •...
  • Seite 10 Fejlfinding Problem Solution The fridge doesn't work Check that the appliance is switched on. Check that there has not been a power cut. Check that the plug is not faulty. Check that the fuse has not blown. Check that the voltage is correct for the appliance.
  • Seite 11 The temperature within the appliance is too Increase the working temperature by cold adjusting the thermostat to a lower setting. The highest setting should only be used as a rapid cool setting and should only beset 2 hours before a large amount of beverages is placed in the fridge.
  • Seite 12 Bubbling and gurgling sound: This noise is emitted as the coolant fluid flows through the pipes within the system. This is normal. Water flowing sound: This is the normal sound of water flowing into the drain trough during the defrosting process. If the appliance is operating noisily (compressor noise): This is normal.
  • Seite 13 Maintenance & Cleaming Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. Internal Cleaning • Do not pour water over the appliance. • The cavity should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water (5ml to 0.5 liter of water) •...
  • Seite 14 Going away? • Short vacation: Leave the fridge operating during vacations of less than a month. • Long vacation: lf you are not going to use the fridge for longer periods, remove all beverages and unplug the power cord. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odour and mold growth, leave the door slightly open, blocking it open, if necessary.
  • Seite 15 Vinkøleskab Betjeningsvejledning CC70S / CC130S www.cavecool.com...
  • Seite 16 Sikkerhed og Advarsler LÆS ALLE INSTRUKTIONER Læs denne vejledning grundigt før første brug, selvom du er bekendt med denne type produkt. De heri vedlagte sikkerhedsforholdsregler reducerer risikoen for brand, elektrisk stød og personskader, når de overholdes korrekt. Opbevar manualen på et sikkert sted til fremtidig reference sammen med det udfyldte garantikort, købskvittering og eventuel karton, videresendes disse instruktioner videre til den næste ejer af apparatet.
  • Seite 17 Brugsbetingelser og begrænsninger • Dette produkt er ikke beregnet til kommerciel brug. Brug det ikke udendørs. • Brug kun dette vinkøleskab som beskrevet i denne vejledning. Al anden brug anbefales ikke og kan forårsage brand, elektrisk stød eller personskade. • Forkert installation og brug af tilbehør, som ikke er anbefalet af producenten, kan føre til brand, elektrisk stød eller personskade og vil ugyldiggøre garantien.
  • Seite 18 • Undgå overophedning: Anbring produktet på et tilstrækkeligt luftigt sted. Sørg for, at luft kan cirkulere frit rundt på bagsiden. For at sikre den bedste ydelse skal du sikre en afstand på ca. 10 cm til alle sider af vinkøleskabet. •...
  • Seite 19: Generel Sikkerhed

    Generel sikkerhed • Brug ikke andre elektriske apparater (såsom ismaskine) inde i vinkøleskabet, medmindre de er godkendt til dette formål af producenten. • Opbevar ikke ting som kan eksplodere, såsom aerosol dåser med et brændbart drivmiddel i dette vinkøleskab. • Under transport og installation af vinkøleskabet, skal du være sikker på, at ingen komponenter i kølemiddelkredsløbet er beskadiget.
  • Seite 20 Sikkerhedsinformation • Før første brug anbefales det at vente mindst otte timer, før vinkøleskabet tilsluttes, så olien kan strømme tilbage i kompressoren. • Der skal være tilstrækkelig luftcirkulation omkring vinkøleskabet, så dette ikke fører til overophedning. Følg instruktionerne, der er relevante for installationen for at opnå...
  • Seite 21 Temperatur indstilling, touch panel: 8. Tryk og hold for at tænde og slukke for strømmen 9. Tryk og hold (1) og (3) samtidigt nede for at låse og låse kontrolpanelet 10. Tænder og slukker det indvendige lys 11. Viser temperaturen 12.
  • Seite 22 Installation af vinkøleskabet • Før du installerer dit nye vinkøleskab, skal du læse alle sikkerhedsinstruktioner i denne vejledning, og følg derefter instruktionerne herunder: • Placér vinkøleskabet på et robust, plant gulv for mere støjsvag drift. Sørg for, at gulvet er stærkt nok til at understøtte vinkøleskabet, når det er fyldt op. •...
  • Seite 23 Energi spare tips • Placér vinkøleskabet i det køligste område af rummet, væk fra andre varmeproducerende apparater og væk fra direkte sollys. • Lad opvarmede drikkevarer afkøle til rumtemperatur før de placeres i vinkøleskabet. • Overfyld ikke vinkøleskabet, da det vil betyde, at kompressoren skal køle mere, og dermed køre i længere tid.
  • Seite 24 Fejlfinding Problem Løsning Kontrollér, at vinkøleskabet er tændt. Vinkøleskabet virker ikke Kontrollér, at der ikke har været en strømafbrydelse. Kontrollér, at stikket ikke er defekt. Kontrollér, at sikringen ikke er sprængt. Kontrollér, at spændingen er korrekt for vinkøleskabet. Er der fejl i stikket? Til dette formål kan du afprøve ved at tilslutte vinkøleskabet til en stikkontakt, som du er sikker på...
  • Seite 25 Forøg arbejdstemperaturen ved at justere Temperaturen i vinkøleskabet er for kold termostaten til en lavere indstilling. Den højeste indstilling skal kun bruges som en hurtig kølig indstilling og skal kun indstilles 2 timer, før en stor mængde drikkevarer placeres i vinkøleskabet. Hvis dette ikke gøres, kan temperaturen i vinkøleskabsrummet falde til under 0 °...
  • Seite 26 Kontrollér afstanden rundt om vinkøleskabet, og sørg for at vinkøleskabet ikke berører andre ting. Boblende og gurglende lyd: Denne støj udsendes, når kølervæsken flyder gennem rørene i systemet. Dette er normalt. Vandstrømende lyd: Dette er den normale lyd fra vand flyder ind i dræntruget under afrimningsprocessen.
  • Seite 27: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og Rengøring Frakobl vinkøleskabet fra strømforsyningen før rengøring. Indvendig Rengøring • Hæld ikke vand på vinkøleskabet. • Hulrummet skal rengøres med jævne mellemrum ved hjælp af en opløsning af soda og lunkent vand (5 ml til 0,5 liter vand). •...
  • Seite 28 Ferie? • Kort ferie: Lad vinkøleskabet fungere under ferier på mindre end en måned. • Lang ferie: Hvis du ikke skal bruge vinkøleskabet i længere perioder, skal du fjerne alle drikkevarer og tage ledningen ud af stikket. Rengør og tør det indvendige grundigt.
  • Seite 29 Weinkühlschrank Bedienungsanleitung CC70S/CC130S www.cavecool.com...
  • Seite 30: Sicherheit Und Warnungen

    Sicherheit und Warnungen BITTE ALLE ANWEISUNGEN LESEN Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme gründlich, auch, wenn Sie mit diesem Produkttyp vertraut sind. Die hier beigelegten Sicherheitsanweisungen reduzieren das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Personenschäden, wenn sie korrekt eingehalten werden. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit der ausgefüllten Garantiekarte, dem Kaufbeleg und ggf.
  • Seite 31 Nutzungsbedingungen und -einschränkungen • Dieses Produkt ist nicht für die kommerzielle Nutzung gemacht. Nicht draußen verwenden. • Diesen Weinkühlschrank nur wie in der Anleitung beschrieben verwenden. Eine anderweitige Nutzung wird nicht empfohlen und kann Feuer, elektrische Schläge oder Personenschäden verursachen. •...
  • Seite 32 • Überhitzung vermeiden: Das Produkt an einem ausreichend luftigen Ort anbringen. Sorgen Sie dafür, dass die Luft frei auf der Rückseite zirkulieren kann. Um die optimale Leistung zu gewährleisten, müssen Sie auf allen Seiten des Weinkühlschranks einen Abstand von ca. 10 cm gewährleisten. •...
  • Seite 33: Allgemeine Sicherheit

    Allgemeine Sicherheit • Keine elektrischen Geräte (wie z. B. eine Eismaschine) im Weinkühlschrank verwenden, es sei denn, sie sind zu diesem Zweck vom Hersteller zugelassen. • Bewahren Sie keine Dinge auf, die explodieren können, wie aerosolhaltige Dosen mit einem brennbaren Triebmittel. •...
  • Seite 34 Sicherheitsinformation • Vor der ersten Nutzung ist es ratsam, mindestens acht Stunden mit dem Anschließen des Weinkühlschranks zu warten, damit das Öl zurück in den Kompressor strömen kann. • Um den Weinkühlschrank muss eine ausreichende Luftzirkulation gegeben sein, damit keine Überhitzung auftritt. Folgen Sie den Anweisungen, die für die Installation relevant sind, um eine ausreichende Zirkulation zu erzielen.
  • Seite 35 Temperatureinstellung, Touchpanel: 1. Gedrückt halten, um den Strom ein- und auszuschalten. 2. (1) und (3) gleichzeitig gedrückt halten, um das Kontrollpanel zu verriegeln. 3. Schaltet das Licht im Innenraum ein und aus. 4. Zeigt die Temperatur an. 5. Erhöht bei jedem Drücken die eingestellte Temperatur um 1 ° C / 1 ° F. 6.
  • Seite 36 Installation des Weinkühlschranks • Vor der Installation Ihres neuen Weinkühlschranks müssen Sie alle Sicherheitsanweisungen in dieser Anleitung lesen und anschließend die untenstehenden Anweisungen befolgen: • Stellen Sie den Weinkühlschrank auf einem robusten, ebenen Boden, um einen geräuscharmen Betrieb zu erzielen. Achten Sie darauf, dass der Boden auch dann stabil genug ist, wenn das Gerät komplett beladen ist.
  • Seite 37 Energiespartipps • Platzieren Sie den Weinkühlschrank im kühlsten Bereich im Raum von anderen wärmeproduzierenden Quellen entfernt und setzen Sie ihn nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. • Lassen Sie aufgewärmte Getränke auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie diese in den Weinkühlschrank stellen. • Überfrachten Sie den Weinkühlschrank nicht, da so der Kompressor mehr kühlen muss und somit länger in Betrieb ist.
  • Seite 38: Fehlerfindung

    Fehlerfindung Problem Lösung Überprüfen Sie, ob der Weinkühlschrank Der Weinkühlschrank funktioniert nicht eingeschaltet ist. Überprüfen Sie, ob ein Stromausfall stattgefunden hatte. Überprüfen Sie, ob der Stecker defekt ist. Überprüfen Sie, ob die Sicherung gesprungen ist. Überprüfen Sie, ob die Spannung für den Weinkühlschrank korrekt ist.
  • Seite 39 Die Tür ist nicht ganz geschlossen. Die Türdichtung ist nicht komplett dicht. Der Weinkühlschrank hat nicht den richtigen Abstand an den Seiten/an der Rückseite. Erhöhen Sie die Arbeitstemperatur, indem Die Temperatur im Weinkühlschrank ist zu Sie den Thermostat auf eine niedrigere kalt Stufe einstellen.
  • Seite 40 Es darf nichts das Schließen der Tür Die Tür schließt nicht richtig verhindern können. Überprüfen Sie, dass die Tür und die Regelböden korrekt platziert sind. Überprüfen Sie, dass die Türdichtung nicht verdreht oder kaputtgerissen ist. Überprüfen Sie, ob der Weinkühlschrank waagerecht und senkrecht ausgerichtet ist Überprüfen Sie, dass der Weinkühlschrank Ungewöhnliche Geräusche...
  • Seite 41 Die Temperatur ist zu kalt eingestellt: Der Kompressor läuft ständig wählen Sie eine niedrigere (wärmere) Einstellung. Die Tür ist offen, oder etwas hindert die Tür daran, komplett zu schließen. Die Türdichtung ist verschlissen, schmutzig oder beschädigt. Es befinden sich große Mengen an Getränken im Weinkühlschrank.
  • Seite 42 Wartung und Reinigung • Der Raum, in dem sich das Produkt befindet, muss mindestens 1 Kubikmeter pro 8 Gramm Kühlmittel umfassen. Vor der Reinigung den Weinkühlschrank von der Stromzufuhr entfernen. Reinigung innen • Kein Wasser auf den Weinkühlschrank gießen. • Der Hohlraum muss regelmäßig mit einer Mischung aus Soda und lauwarmem Wasser (5 ml auf 0,5 Liter Wasser) gereinigt werden.
  • Seite 43 Urlaub? • Kurzer Urlaub: Lassen Sie den Weinkühlschrank bei einem Urlaub von unter einem Monat angeschaltet. • Langer Urlaub: Falls Sie den Weinkühlschrank über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, müssen alle Getränke entfernt und der Stecker muss aus der Steckdose gezogen werden. Den Innenraum gründlich reinigen und trocknen.
  • Seite 44 • Risiko vom Einsperren von Kindern beim Entsorgen eines alten Weinkühlschranks: • Die Türen abnehmen. • Lassen Sie die Regalböden im Schrank, damit die Kinder nicht in den Weinkühlschrank klettern können. • Durchtrennen Sie das Anschlusskabel (so dicht am Weinkühlschrank wie möglich). •...

Diese Anleitung auch für:

Cc130s