Seite 1
Wine Cooler Instruction Manual CC328MB-B CC328MB-U1 CC328MB-U2 Thank you for buying this CaveCool wine cooler. This product is used to chill wine.
Safety instructions & warnings Your safety is of the utmost importance to our company. Please make sure that you read this instruction booklet before attempting to install or use the appliance. If you are unsure of any of the information contained in this booklet, please contact the Technical Department.
Unplug the appliance under Child Safety certain conditions • Do not allow child play inside the appliance in case of entrapment. • Unplug the appliance before • Do not allow child hang on the door to play cleaning & maintenance. •...
Installation Position Do not lean the appliance over 45°when moving it to position. do not use the package foam pad. DON’T PLACE A BUILT-IN WINE COOLER ON A HEATED SURFACE SUCH AS HEATED FLOORING, AS THIS WILL AFFECT THE COOLING FUNCTION. Do not put the appliance in the wet place.
Description of the appliance CC328MB-B 1. Upper hinge 2. Housing 3. Fan 4. Shelf 5. Cover board 9. Door 10. Handle 11. Door seal 8. Lower hinge hængsel 7. Adjustable foot 6. Grill EN-4...
Seite 7
CC328MB-U1 1. Upper hinge 2. Housing 3. Fan 4. Shelf 5. Cover board 9. Door 10. Handle 11. Door seal 8. Lower hinge hængsel 6. Grill 7. Adjustable foot EN-5...
Seite 8
CC328MB-U2 1. Upper hinge 2. Housing 3. Fan 4. Shelf 5. Cover board 9. Door 10. Handle 11. Door seal 8. Lower hinge hængsel 6. Grill 7. Adjustable foot EN-6...
Installing the handle and reversing the door of wine cooler 1. Install handle to the door frame of the appliance. Håndtaget følger med i en separate pakke med skruer og ligger I skabet. ① Reveal two small holes on the door frame from inner side by pulling out a bit the door seal ②...
Install to the left hinge ⑥ & the lower hinge ① to the left side of the cabinet. (⑥ is delivered in a separated poly bag inside the packing carton).[Figure 3] Turn the door 180 degrees upside down and fit the top door axis hole to the top left hinge ⑥...
Press the key, turn on or turn off the LED lights inside. In stand-by mode, the key is invalid. CC328MB-B: There are White LED lights at the top inside. It has three levels of brightness for adjustment. When first plug-in, the default brightness is lowest. Pressing light key for 2...
Seite 12
Pressing light key & down key at the same time for 2 seconds to change side lights to blue color, pressing again for 2 seconds to change to orange color, and pressing again for 2 seconds to return to White color. The top LED lights will not turn on when changing side lights to blue or orange color.
Seite 13
Temperature setting range Top area setting range: 8~22℃ / Bottom area setting range: 5~22℃ Top area cannot set a lower temperature than that of Bottom area, while Bottom area cannot set a higher temperature than that of Top area. It could be set at same temperature for both Top area and Bottom area. If so, when increasing Bottom area set temperature, Top area set temperature will follow same increase automatically.
Wine storage CC328MB-B Each shelf is designed to put on maximum 4 layers of wine bottles. More than 4 layers of bottle arrangement on one shelf are prohibited 6 wooden shelves loading capacity: 158 bottles. (Standard Bordeaux with 750ml)
Seite 15
Taking out shelf (empty loading) As shown at above figure, pull the shelf③ outwards slowly, when the slot② comes beneath the stopper①, lift the shelf④, and then pull it out from the cavity. Putting back shelf (empty loading) Put the shelf④ inwards the cavity, insert it slowly, when the slot② goes above the stopper①, drop the shelf③...
Seite 16
CC328MB-U1 Each shelf is designed to put on 1 or 2 layers of wine bottles. More than 2 layers of bottle arrangement on one shelf are prohibited. 8 wooden shelves loading capacity: 112 bottles. (Standard Bordeaux with 750ml) EN-14...
Seite 17
Taking out shelf (empty loading) As shown at above figure, the shelf is sitting on the sliding rails. Slide the shelf⑤ outwards slowly, when the slot② comes beneath the stopper①, lift the shelf⑥, and then pull it out from the cavity. Putting back shelf (empty loading) ...
Seite 18
CC328MB-U2 Each shelf is designed to put on 1 layers of wine bottles. Each shelf could be slide out fully to store wine bottles easily. 15 wooden shelves loading capacity: 126bottles. (Standard Bordeaux with 750ml) The U2 shelf can’t put the champagne bottle. EN-16...
Seite 19
Taking out shelf (empty loading) As shown at above figure, the shelf is fixing with the sliding rails. Slide the shelf⑤ outwards to the end, grab two sides of the shelf, lift it up a bit and right after pull the shelf outwards a bit, and then lift up the shelf fully and take it out. EN-17...
Seite 20
Putting back shelf (empty loading) Grab two sides of the shelf⑤ aiming the slots②&④ to the stoppers①&③ on the sliders, insert it downwards, and then push the shelf inwards to the end, right after the shelf will go down a bit again, then the shelf⑥ will fix tightly with the sliders. ...
Troubleshooting • Please adjust the front foot, keep the appliance The appliance makes lots of noise? level. • Please keep the appliance a bit space from walls. Liquid flowing sound • It is normal because of the refrigerant working inside the cabinet? inside.
Maintenance and cleaning Cleaning ➢ Disconnect the appliance before cleaning. ➢ Clean the appliance with soft cloth or sponge by water. ➢ Do not use organic solvents, alkaline detergent, boiling water, washing powder or acid liquid etc. ➢ Do not flush the compartment of the appliance. ➢...
Technical Parameters Product model CC328MB-B CC328MB-1 CC328MB-2 Voltage/ frequency 220-240V~/50Hz 220-240V~/50Hz 220-240V~/50Hz Refrigerant/ weight R600a/50g R600a/50g R600a/50g Effective volume 335L 335L 335L Loading capacity 158 bottles 112bottles 126 bottles Net weight 75 kg 80.5 kg 91 kg Unit dimension 595×570×1770mm 595×570×1770mm...
Seite 24
Vinkøleskab Betjeningsvejledning CC328MB-B CC328MB-U1 CC328MB-U2 Tak for dit køb af dette Cavecool vinkøleskab. Dette produkt benyttes til at køle vin.
Seite 25
Indhold Sikkerhed og advarsler …………..……………………………….……………………………………….1-2 Installation ……………………………….………………………………………………………………………. 3 Beskrivelse af apparatet……………………………………….……………………………………………. 4-8 Betjening ……………………………….………………………………………………………………………...8-18 Problemløsning……………………………….…………………………………………………………………. 19 Vedligehold og rengøring……………………………….…………………………………………………..20 Tekniske specifikationer………………………….…………………………………………………………..21...
Sikkerhed og advarsel Din sikkerhed er yderst vigtig for vores firma. Venligst læs denne vejledning inden du tager apparatet i brug. Skulle du være tvivl om nogle informationer i denne vejledning, venligst kontakt os en såkaldt Schuko stikprop som er Bemærk standarden i de fleste lande i Europa.
• Før du smider apparatet ud, bør Pas på fryseskader døren afmonteres, så børn ikke leger med apparatet. Rør ikke ved de indvendige flader med • • Send the appliance to the våde hænder, da det kan give fryse designated disposal location. skader.
Installation Position Ved flytning af apparatet bør det ikke vippes over 45. Benyt ikke emballagen under flytning af apparatet. PLACER IKKE ET INDBYGGET VINSKAB PÅ EN OPVARMET OVERFLADE SOM F.EKS. GULV MED GULVVARME, DA DETTE KAN PÅVIRKE KØLEFIUNKTIONEN. Placer ikke apparatet I et fugtigt rum. Placer ikke apparatet I et rum der ikke er frost frit.
Seite 32
Installation af dørhåndtag og vending af døren 1. Monter håndtaget på dør rammen. Håndtaget følger med i en separate pakke med skruer og ligger I skabet. ① Ved at trække et lille stykke af gummilisten fri, kan man se 2 småskrue huller i dørrammen ② Sæt skruerne i hullerne indefra og monter håndtaget på...
Installer øverste venstre hængsel ⑥ installer det nederste hængsel ① på venstre side. (⑥ ligger I posen I skabet). [Figur 3]; Vend døren op/ned 180 gader og tilpas til øverste venstre hængsel ⑥. Installer ⑤ det nederste hængsel ①. Hold døren mens skruerne strammes ⑤.
Seite 34
Tryk på knappen, for at tænde eller slukke Led lyset inde i skabet. Når standby tilstand er slået til, kan knappen ikke benyttes. CC328MB-B: Skabet har hvidt LED-lys indvendigt i toppen. Det har tre niveauer af lysstyrke som kan indstilles. Når skabet sættes i stik første gang, er det på den laveste lysstyrke. Hold lys knappen inde i 2 sekunder for at øge lysstyrken med et niveau og tryk igen i 2 sekunder...
Seite 35
Børne lås (Kombinations knapper) Lås: Trykke begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse. Lås op: Trykke begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse op. Zone skift Tryk på knappen for at skifte mellem øverste og nederste ved temperatur skift. Ved et tryk, blinker LED displayet.
2 zoner indstilling af temperatur område Den øverste zone kan indstilles fra 8-22℃. Den nederste zone kan indstilles fra 5-22℃ Den øverste zone kan ikke indstilles til en lavere temperatur end den øverste zone. Zonerne kan indstilles til samme temperatur. Hvis skabet er indstillet således, vil den indstillede temperatur i den øverste zone automatisk følge temperaturen i den nederste zone når den øges.
Seite 37
Opbevaring af vin CC328MB-B Hver hylde er designet bære maks. 4 lag vinflasker. Hylden kan ikke holde mere end 4 lag vinflasker. 6 træhylder kan opbevare: 158 flasker. (Standard Bordeaux 750ml) DK-12...
Seite 38
Sådan fjerner du en hylde (uden flasker på hylden) Som vist på tegningen trækkes hylden③ Langsomt udad, når rillen② er ud for stopperne①, løftes hylde op④, og trækkes helt ud af hyldebæreren. Sådan tilføjer du en hylde (uden flasker på hylden) ...
Seite 39
CC328MB-U1 Hver hylde er designet bære maks. 1-2 lag vinflasker. Hylden kan ikke holde mere end 2 lag vinflasker. 8 træhylder kan opbevare: 112 flasker. (Standard Bordeaux 750ml) DK-14...
Seite 40
Sådan fjerner du en hylde (uden flasker på hylden) Som vist på tegningen sidder hylden på en skinne. Træk hylden⑤ langsomt ud, når rillen② er over stopperen①, løftes hylden⑥, og træk så hylden helt ud af skinnen. Sådan tilføjer du en hylde (uden flasker på hylden) ...
Seite 41
CC328MB-U2 Hver hylde er designet bære maks. 1 lag vinflasker. Alle hylderne kan trækkes helt ud for nemt at kunne opbevare vinflasker. 15 træhylder kan opbevare: 126 flasker. (Standard Bordeaux 750ml) U2 modellen er det ikke muligt at opbevare champagne DK-16...
Seite 42
Sådan fjerner du en hylde (uden flasker på hylden) Som vist på tegningen sidder hylden på en skinne. Træk hylden⑤ helt ud, Tag fat I begge sider af hylden og løft den en lille smule op og træk hylden lidt ud og løft den nu helt op og fjern hylden. DK-17...
Seite 43
Sådan tilføjer du en hylde (uden flasker på hylden) Tag fat I begge sider af hylden⑤ med åbningerne ②&④ mod stopperne①&③ på skinnen, indsæt den nedad og skub derefter hylden næsten helt ind, hvor hylden skal lidt nedad igen. Så sidder hylden⑥ fast på skinnen. ...
Problemløsning Apparatet larmer meget ⚫ Juster de forreste fødder, for at holde apparatet i vater/lige ⚫ Undgå at apparatet rører ved væggen bag. Væske lyd indefra skabet ⚫ Dette er normal medens apparatet kører Apparatet kan ikke starte ⚫ Forvis dem om at stikket er sat i og strømmen tændt ⚫...
Vedligeholdelse og rengøring Rengøring ➢ Sluk for strømmen og træk stikket ud inden rengøring begyndes. ➢ Rens apparatet med en fugtig klud eller svamp med vand. ➢ Brug ikke rengøringsmidler, opvaskemiddel, kogende vand, vaskepulver eller lignende. ➢ Skyl ikke apparatet hverken indvendigt eller udvendigt. Nedenstående vil ødelægge overflade på...
Sicherheit und Warnungen Ihre Sicherheit ist unserem Unternehmen äußerst wichtig. Bitte lesen Sie vor der Nutzung diese Anleitung. Falls Sie zu einigen Angaben in dieser Anleitung Fragen haben, können Sie uns gerne kontaktieren Verbote Warnung Achtung • Das Gerät an 220-240 V / 50 Hz Achtung Wechselstrom über eine korrekt installierte Steckdose mit Erdung...
Seite 50
• Kindern darf das Spielen mit oder Hängen • Den Stecker im Falle eines Stromausfalls im Haus oder Gebiet an der Tür nicht gestattet werden, da der herausziehen. Schrank umkippen kann. • Kindern darf aus Sicherheitsgründen das Berühren des Kompressors oder anderer Entsorgung des Geräts Dinge nicht gestattet werden •...
Installation Position Beim Verschieben des Geräts sollte es um nicht mehr als 45° geneigt werden. Beim Verschieben des Geräts nicht die Verpackung verwenden. EINEN EINGEBAUTEN WEINSCHRANK NICHT AUF EINER ERWÄRMTEM OBERFLÄCHE WIE Z.B. EINEM BODEN MIT FUSSBODENHEIZUNG PLATZIEREN, DA DIES DIE KÜHLFUNKTION BEEINTRÄCHTIGEN KANN.
Installation des Türgriffs und Wechsel des Türanschlags 1. Den Griff am Türrahmen montieren. Der Griff liegt in einem separaten Paket mit Schrauben bei und liegt im Schrank. ① Durch das Hervorziehen eines kleinen Stücks der Gummileiste werden 2 Löcher für kleine Schrauben sichtbar.
Das Scharnier oben links installieren ⑥ das untere Scharnier ① auf der linken Seite anbringen ( ⑥ liegt im Beutel im Schrank). [Abb. 3] Die Tür um 180 Grad wenden und das Scharnier oben links anpassen ⑥. Das untere ⑤ Scharnier anbringen, ① die Tür festhalten, während die Schrauben festgespannt werden ⑤...
Seite 57
Die Taste betätigen, um das LED-Licht im Schrank ein- und auszuschalten. Wenn der Standby-Modus aktiviert ist, kann der Schalter nicht benutzt werden. CC328MB-B: Der Schrank ist innen im oberen Bereich mit weißem LED-Licht versehen. Er hat drei Helligkeitsniveaus, die einstellbar sind. Wenn der Schrank zum ersten Mal an das Stromnetz angeschlossen wird, ist er auf die niedrigste Helligkeitsstufe eingestellt.
Seite 58
Den Lichtschalter und den Down-Schalter gleichzeitig 2 Sekunden gedrückt halten, um an den Seiten zur blauen Farbe zu wechseln. Erneut 2 Sekunden gedrückt halten, um an den Seiten zur orangen Farbe zu wechseln und erneut 2 Sekunden gedrückt halten, um zur weißen Farbe zurückzukehren.
2-Zonen-Einstellung des Temperaturbereichs Die obere Zone ist von 8-22℃ einstellbar. Die untere Zone ist von 5-22℃ einstellbar. Die obere Zone kann nicht auf eine niedrigere Temperatur als die in der unteren Zone eingestellt werden. Die Zonen können auf dieselbe Temperatur eingestellt werden. Falls der Schrank so eingestellt ist, passt sich die eingestellte Temperatur in der oberen Zone automatisch der Temperatur in der unteren Zone an, wenn diese erhöht wird.
Lagerung von Wein CC328MB-B Jeder Regalboden hat ein maximales Tragevermögen von 4 Schichten Weinflaschen. Der Regalboden kann nicht mehr als 4 Flaschenschichten fassen. 6 Holzregalböden können: 158 Flaschen fassen. (Standard-Bordeauxflaschen von 750ml) DE-12...
So entfernen Sie einen Regalboden (ohne Flaschen auf dem Regalboden) Wie auf der Skizze abgebildet, wird der Regalboden③ langsam herausgezogen. Wenn sich die Rille② bei den Stoppern befindet①, wird der Regalboden angehoben④ und komplett aus der Regalhalterung gezogen. So fügen Sie einen Regalboden hinzu (ohne Flaschen auf dem Regalboden) ...
Seite 62
CC328MB-U1 Jeder Regalboden hat ein maximales Tragevermögen von 1-2 Schichten Weinflaschen. Der Regalboden kann nicht mehr als 2 Flaschenschichten fassen. 8 Holzregalböden können 112 Flaschen fassen. (Standard-Bordeauxflaschen von 750ml) DE-14...
Seite 63
So entfernen Sie einen Regalboden (ohne Flaschen auf dem Regalboden) Wie auf der Skizze abgebildet, befindet sich der Regalboden auf einer Schiene. Den Regalboden⑤ langsam herausziehen. Wenn sich die Rille② beim Stopper befindet①, wird der Regalboden angehoben⑥ und komplett aus der Regalhalterung gezogen.
Seite 64
CC328MB-U2 Jeder Regalboden hat ein maximales Tragevermögen von 1 Schicht Weinflaschen. Alle Regalböden können komplett herausgezogen werden, um die Weinflaschen unkompliziert zu lagern. 15 Holzregalböden können 126 Flaschen fassen. (Standard-Bordeauxflaschen von 750ml) Im U2-Modell ist die Lagerung von Champagner nicht möglich. DE-16...
Seite 65
So entfernen Sie einen Regalboden (ohne Flaschen auf dem Regalboden) Wie auf der Skizze abgebildet, befinden sich die Regalböden auf einer Schiene. Den Regalboden⑤ komplett herausziehen, den Regalboden an beiden Seiten festhalten und ein wenig anheben. Den Regalboden ein wenig herausziehen und anheben, um ihn komplett zu entfernen.
Seite 66
So fügen Sie einen Regalboden hinzu (ohne Flaschen auf dem Regalboden) An beiden Seiten des Regalbodens⑤ mit den Öffnungen ②&④ in Richtung Stopper①&③ auf der Schiene festhalten. Nach unten einsetzen und danach den Regalboden fast komplett einschieben, wobei der Regalboden wieder ein wenig nach unten geneigt werden muss.
Problembehebung Das Gerät ist sehr laut ⚫ Die vorderen Standfüße justieren, um das Gerät waagerecht zu halten. ⚫ Das Gerät sollte nicht die Hinterwand berühren. Flüssigkeitsgeräusch aus ⚫ Dies ist während des Betriebs normal. dem Schrankinneren ⚫ Das Gerät startet nicht ⚫...
Wartung und Reinigung Reinigung ➢ Vor der Reinigung die Stromzufuhr unterbrechen und den Stecker herausziehen. ➢ Das Gerät mit einem feuchten Tuch oder einem nassen Schwamm reinigen. ➢ Keine Reinigungsmittel, Geschirrspülmittel, kochendes Wasser, Waschpulver oder Ähnliches verwenden. ➢ Das Gerät weder von außen noch innen ausspülen. Folgendes zerstört die Oberfläche des Geräts: Stromausfall Die meisten Stromausfälle gehen nach kurzer Zeit vorüber.