Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vinkøleskab
Betjeningsvejledning
CCI92SB
Tak for dit køb af dette CaveCool vinkøleskab.
www.cavecool.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cavecool CCI92SB

  • Seite 1 Vinkøleskab Betjeningsvejledning CCI92SB Tak for dit køb af dette CaveCool vinkøleskab. www.cavecool.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indhold Sikkerhed og advarsler…………………..………………………..………………………………….1-2 Installation ………………………………..……………………………………………………………… 3 Beskrivelse af apparatet ………………………………………..…………………………………. 4- 7 Betjening………………………….……………..………………………………………………………….7- 10 Problem løsning……..……………………………..………………………………………………………11 Vedligehold og rengøring….…………….…………………..…………………………………….. 12 Tekniske specifikationer………………………………..…………………………………………….. 13...
  • Seite 3: Sikkerhed Og Advarsler

    Sikkerhed og advarsler Din sikkerhed er yderst vigtig for vores firma. Venligst læs denne vejledning inden du tager apparatet i brug. Skulle du være tvivl om nogle informationer i denne vejledning, venligst kontakt os. Forbud Advarsel Bemærk 10 -13 A sikring. Vinkøleskabet leveres Bemærk med en såkaldt Schuko stikprop som er standarden i de fleste lande i...
  • Seite 4 Bortskaffelse af apparatet Pas på fryseskader ●Skal afleveres på den nærmeste ●Rør ikke ved de indvendige flader med genbrugs plads ●Før du smider apparatet ud, bør døren våde hænder, da det kan give fryse skader. afmonteres, så børn ikke leger med apparatet Åben ikke døren i længere tid ●hvis døren er åben i lang tid vil det...
  • Seite 5: Installation

    Installation Position ved flytning af apparatet bør det ikke vippes over 45°. Placer ikke apparatet I et fugtigt rum. Placer ikke apparatet I et rum der ikke er frost frit. Placer ikke apparatet udendørs. Dette vinkøleskab er designet til indbygning. Se nedenstående for integrering: Vinflasker kan opbevares i skabet, så...
  • Seite 6: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet Tilbehør og navne 9. Øverste hængsel 1. Skabet 8.Gummiliste 2. Kontrolpanel 7. Håndtag 3. Hylde 4. Dæksel 6. Dør 5. Nederste hængsel Note: Hylder, dør ramme, håndtag og andre dele kan være forskellige på forskellige modeller. Alle foto og tegninger i denne manual er kun for reference. DK - 4...
  • Seite 7 Installation af dørhåndtag og vending af døren 1. Monter håndtaget på dør rammen. Håndtaget følger med i en separate pakke med skruer og ligger I skabet. ① Ved at trække et lille stykke af gummilisten fri, kan man se 2 småskrue huller i dørrammen ②...
  • Seite 8 Figur 3  Fjern det midlertidige dæksel①.[Figur 3] Figur 4  Monter det midlertidige dæksel i modsatte side①.[Figur 4] Figur 5  Monter det øverste hængsel ③,og stram M5*16 skruer②.[Figur 5] DK - 6...
  • Seite 9 Figur 6  Vend døren④ 180 grader rundt, og monter det nederste hængsel, Stram M5*16 skruer②.[Figur 6]Vending af døren er foretaget. DK - 7...
  • Seite 10: Betjening

    Betjening Opstart 1. Rengøring af skabet Før strømmen tilsluttes bør apparatet rengøres. (For detaljer, se “Vedligehold og Rengøring”) 2. Placering Før skabet tilsluttes strøm, bør det stå i mindst 30 minutter. 3. Tilslut og Tænd Apparatet vil starte nedkøling som tager ca. 1 time inden det kan mærkes. Kontrol panel Alle knapper virker ikke hvis skabe er i “Låst mode”.
  • Seite 11 Tryk på knappen én gang, LED Display blinker og viser den faktiske temperatur. Fortsæt med at trykke for at justerer den ønskede temperatur, et tryk sænker temperaturen med 1℃.Efter 5 sekunder uden tryk på knappen holder displayet op med at blinke og den ny temperatur er sat. LED displayet viser nu den faktiske temperature i skabet.
  • Seite 12 Opbevaring af vin  Dette vinkøleskab har individueller hylder til opbevaring af din vin, stille og roligt uden at flasken skal flyttes hele tiden.  3+1 træhylder kan opbevare: 36 flasker. (standard Bordeaux 750ml )
  • Seite 13   Opbevarings kapacitet kan variere i.h.t. flaskernes placering og størrelser.  Hver hylde er designet to 1 eller 2 lag af flasker. Mere end 2 lag af flasker per hylder kan ikke anbefales.  Hver hylde kan trækkes delvis ud for nemmere adgang. ...
  • Seite 14: Problemløsning

    DK - 10 Problemløsning ⚫ Juster de forreste fødder, for at holde apparatet i Apparatet larmer meget vater/lige ⚫ Undgå at apparatet rører ved væggen bag. Væske lyd indefra skabet ⚫ Dette er normal medens apparatet kører ⚫ Forvis dem om at stikket er sat i og strømmen tændt Apparatet kan ikke starte ⚫...
  • Seite 15: Vedligehold Og Rengøring

    Vedligehold og rengøring Rengøring ➢ Sluk for strømmen og træk stikket ud inden rengøring begyndes. ➢ Rens apparatet med en fugtig klud eller svamp med vand. ➢ Brug ikke rengørings midler, opvaskemiddel, kogende vand, vaske pulver eller lignende. ➢ Skyl ikke apparatet hverken indvendigt eller udvendigt. Nedenstående vil ødelægge overflade på...
  • Seite 16: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Product model CCI92SB Volt/frekvens 220-240V~/50Hz Kølemiddel/vægt R600a/25g Effektiv volumen 92 L Flaske kapacitet 36 flasker Net vægt 31.5kg Skabets størrelse 590×563×595mm (BxDxH) Pakke størrelse 650×650×655mm (BxDxH) Bemærk: 1. Netto vægten er inklusive hylder og størrelse er uden håndtag monteret.
  • Seite 17 Wine Cooler Instruction Manual CC192SB Thank you for buying this CaveCool wine cooler! www.cavecool.com...
  • Seite 18 Content Safety instructions & warnings…………………..……………………………………………….1- 2 Installation ………………………………..……………………………………………………….……… 3 Description of the appliance………………………………………..……………………………. 4- 7 Operation………………………….……………..……………………………………………..………….8-10 Troubleshooting……..……………………………..………………………………………….………..11 Maintenance and cleaning….…………….…………………..………………………..…..….…..12 Technical parameters………………………………..…………………………………………..…….13...
  • Seite 19 Sikkerhed og advarsler Your safety is of the utmost importance to our company. Please make sure that you read this instruction booklet before attempting to install or use the appliance. If you are unsure of any of the information contained in this booklet, please contact the Technical Department.
  • Seite 20 metal components at rear of the Disposal of the appliance appliance in case of possible injury. • Please according to local regulations regarding disposal of the appliance Keep away from water for its flammable refrigerant and • Do not spray water on the appliance blowing gas.
  • Seite 21: Installation

    Installation Position Do not lean the appliance over 45°when moving it to position. Do not put the appliance in the wet place. Do not use the appliance in the frozen place. Do not use the appliance outdoor in case of sunlight or rain. The appliance is designed to fully build into the cabinet.
  • Seite 22: Description Of The Appliance

    around 1 hour. Description of the appliance EN - 3 Accessories & name 9. Upper hinge 1. Housing 8. Door seal 2. Control panel 7. Handle 3. Shelf 4. Cover board 6. Door 5. Lower hinge Note: Shelves, door frame, handle and other accessories could be different according to different models and configuration.
  • Seite 23 Installing the handle and reversing the door of wine cooler 1. Install handle to the door frame of the appliance. The handle is delivered in a separated package with screws together inside the carton. ① Reveal two small holes on the door frame from inner side by pulling out a bit the door seal ②...
  • Seite 24 Figur 2  Unscrew the M5*16screws②, dismantle the right lower hinge⑤. [Figure 2] Figur 3  Remove the germinal lid①. [Figure 3] Figur 4  Install the germinal lid①. [Figure 4] EN - 6...
  • Seite 25 Figur 5  Install the right upper hinge ③, and screw tight theM5*16 screws②. [Figure 5] Figur 6  Turn the door④ 180 degrees, and insert the right lower hinge, screw tight M5*16 screws②. [Figure 6] Door reversing is finished. EN - 7...
  • Seite 26: Operation

    Operation Start operation 1. Cleaning the compartment Before power on, clean inside of the appliance and check the drainage pipe in good connection.(For details, please refer to the “Maintenance and cleaning”) 2. Placement Before powering on in the first time, keep it static at least 30 minutes. 3.
  • Seite 27: Wine Storage

    Child Lock (Combination key) EN - 8 1、Lock: Press both keys at the same time for 3 seconds to lock. 2、Unlock: Press both keys at the same time for 3 seconds to unlock. Fahrenheit/Celsius display interchange Switch temperature display between Fahrenheit and Celsius by pressing both keys. Attention 1.
  • Seite 28  The appliance equips with independent shelf to allow your collection of wine get EN - 9 mature quietly and peacefully.  3+1 wooden shelves loading capacity:36 bottles. (standard Bordeaux with 750ml)   Loading capacity will vary in terms of different way of bottle arrangement or different bottle sizes.
  • Seite 29  The shelf should be avoided in front of the fan as much as possible to avoid blocking the fan and affecting the cooling efficiency.  Open the door wide enough before pulling out shelves.  If the wine cooler would have no load for a long time, it is recommended to power it off, clean it carefully, and open the door for ventilation.
  • Seite 30: Troubleshooting

    Troubleshooting ⚫ Please adjust the front foot, keep the appliance The appliance makes lots of noise? leveling. ⚫ Please keep the appliance a bit space from walls. ⚫ It is normal because of the refrigerant working Liquid flowing sound inside the cabinet? inside.
  • Seite 31: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning ➢ Disconnect the appliance before cleaning. ➢ Clean the appliance with soft cloth or sponge by water. ➢ Do not use organic solvents, alkaline detergent, boiling water, washing powder or acid liquid etc. ➢ Do not flush the compartment of the appliance. ➢...
  • Seite 32: Moving The Appliance

    ➢ Cut off the power supply and unplug the appliance. ➢ Remove all bottles from the appliance. ➢ When moving the appliance, do not lean the appliance over 45°. EN - 12 Technical parameters Product model CCI92SB Voltage/frequency 220-240V~/50Hz Refrigerant/weight R600a/25g Effective volume 92 L Loading capacity...
  • Seite 33 Weinkühlschrank Bedienungsanleitung CCI92SB Danke für Ihren Kauf dieses Weinkühlschranks. www.cavecool.com...
  • Seite 34 Indhold Sicherheit und Warnungen……………..………………………..………………………………….1-2 Installation………………………………..…………………………………………….…………………… 3 Beschreibung des Geräts………………………………………..……………………………………. 4- 7 Bedienung………………………….……………..………………………………………………………….7- 10 Problembehebung……..……………………………..……………………………………………….…11 Wartung und Reinigung….…………….…………………..……………………………………….. 12 Technische Spezifikationen…………………………..…………………………………………….. 13...
  • Seite 35: Sicherheit Und Warnungen

    Sicherheit und Warnungen Ihre Sicherheit ist unserem Unternehmen äußerst wichtig. Bitte lesen Sie vor der Nutzung diese Anleitung. Falls Sie zu einigen Angaben in dieser Anleitung Fragen haben, können Sie uns gerne kontaktieren. Verbote Warnung Achtung ●Das Gerät darf nur gemäß Etikett an der Achtung Seite oder Rückseite des Geräts angeschlossen werden.
  • Seite 36: Kinder - Sicherheit

    Kindersicherheit In folgenden Fällen die Stromzufuhr unterbrechen und ●Kindern darf das Spielen im Schrank den Stecker herausziehen: nicht gestattet werden, da sie ●Vor der Reinigung und Wartung die versehentlich eingesperrt werden Stromzufuhr unterbrechen und den können. ●Kindern darf das Spielen mit oder Stecker herausziehen.
  • Seite 37: Installation

    Installation Position Beim Verschieben des Geräts sollte es um nicht mehr als 45° geneigt werden. Das Gerät nicht in einen feuchten Raum stellen. Das Gerät nicht in einen Raum stellen, in dem Frost auftreten kann. Das Gerät nicht nach draußen stellen. Dieser Weinkühlschrank ist für den Einbau konzipiert.
  • Seite 38: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Zubehör und Namen 9. Oberes Scharnier Schrank 8. Gummileiste 2. Bedienpanel 7. Griff 3. Regalboden 4. Abdeckung 6. Tür 5. Unteres Scharnier Achtung: Regalböden, Türrahmen, Griff und weitere Teile können bei den verschiedenen Modellen unterschiedlich ausfallen. Alle Abbildungen und Skizzen in dieser Anleitung sind nur eine Referenz.
  • Seite 39: Installation Des Türgriffs Und Wechsel Des Türanschlags

    Installation des Türgriffs und Wechsel des Türanschlags 1. Den Griff am Türrahmen montieren. Der Griff liegt in einem separaten Paket mit Schrauben bei und liegt im Schrank. ① Durch das Hervorziehen eines kleinen Stücks der Gummileiste werden 2 Löcher für kleine Schrauben sichtbar.
  • Seite 40 Abb. 2  Die M5*16-Schrauben lockern, das untere Scharnier entfernen⑤. [Abb. 2] Abb. 3  Die Abdeckung entfernen①. [Abb. 3] Abb. 4  Die provisorische Abdeckung auf der entgegengesetzten Seite montieren①. [Abb. DE - 6...
  • Seite 41 Abb. 5  Das obere Scharnier montieren ③ und die M5*16-Schrauben anziehen②. [Abb. Abb. 6  Die Tür④ um 180 Grad wenden, das untere Scharnier montieren und die M5*16- Schrauben anziehen②. [Abb. 6] Das Wechseln des Türanschlags ist erfolgt. DE - 7...
  • Seite 42: Bedienung

    Bedienung Start 1. Reinigung des Schranks Vor dem Anschließen des Stroms sollte das Gerät gereinigt werden (Details siehe „Wartung und Reinigung“). 2. Platzierung Bevor der Schrank an die Stromquelle angeschlossen wird, muss er mind. 30 Minuten lang stehen. 3. Anschluss und Einschalten Das Gerät beginnt mit dem Kühlprozess, dessen Effekt nach ca.
  • Seite 43 Unten Die Taste einmal betätigen. Das LED-Display blinkt und zeigt die reelle Temperatur an. Zum Einstellen der gewünschten Temperatur weiterhin drücken. Ein Druck senkt die Temperatur um 1℃. Nach 5 Sekunden ohne Betätigen der Taste blinkt das Display nicht mehr und die neue Temperatur ist eingestellt. Das LED-Display zeigt nun die reelle Temperatur im Schrank an.
  • Seite 44: Lagerung Von Wein

    Lagerung von Wein  Dieser Weinkühlschrank verfügt über individuelle Regalböden zum Lagern Ihres Weins - ohne dass die Flaschen konstant verlagert werden müssen.  3+1 Holzregalböden können 36 Flaschen fassen. (Standard-Bordeauxflaschen von 750 ml) DE - 10...
  • Seite 45   Die Lagerungskapazität kann je nach Platzierung und Größe der Flaschen variieren.  Jeder Regalboden ist für 1 oder 2 Flaschenschichten konzipiert. Mehr als 2 Flaschen pro Regalboden sind nicht empfehlenswert.  Jeder Regalboden ist für einen leichteren Zugriff teilweise herausziehbar. ...
  • Seite 46: Problembehebung

    Problembehebung ⚫ Die vorderen Standfüße justieren, um das Gerät Das Gerät ist sehr laut waagerecht zu halten. ⚫ Das Gerät sollte nicht die Hinterwand berühren. ⚫ Dies ist während des Betriebs normal. Flüssigkeitsgeräusch aus dem Schrankinneren ⚫ Stellen Sie sicher, dass der Stecker eingesteckt und Das Gerät startet nicht der Strom eingeschaltet ist.
  • Seite 47: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Reinigung ➢ Vor der Reinigung die Stromzufuhr unterbrechen und den Stecker herausziehen. ➢ Das Gerät mit einem feuchten Tuch oder einem nassen Schwamm reinigen. ➢ Keine Reinigungsmittel, Geschirrspülmittel, kochendes Wasser, Waschpulver oder Ähnliches verwenden. ➢ Das Gerät weder von außen noch innen ausspülen. Folgendes zerstört die Oberfläche des Geräts: Stromausfall Die meisten Stromausfälle gehen nach kurzer Zeit vorüber.
  • Seite 48 Tekniske specifikationer Produktmodell CCI92SB Volt/Frequenz 220-240V~/50Hz Kühlmittel/Gewicht R600a/25g Effektives Volumen 92 L Flaschenkapazität 36 flasker Nettogewicht 31.5kg Größe des Schranks 590×563×595mm (BxTxH) Paketgröße 650×650×655mm (BxTxH) Achtung: 1. Das Nettogewicht ist einschließlich Regalböden und die Größe ist ohne montierten Griff. 2. Weitere Informationen gehen aus der Plakette an der Seite oder der Rückseite des Geräts hervor.

Inhaltsverzeichnis