Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wine Cooler
Instruction Manual
CC124SB
NOTE
:
Thank you for your purchase and use our compressor wine cooler
This product is used to chill wine.
Our product will create perfect temperature and humidity
environment to store your collection of wine quietly and peacefully.
www.cavecool.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cavecool CC124SB

  • Seite 1 Wine Cooler Instruction Manual CC124SB NOTE Thank you for your purchase and use our compressor wine cooler ! This product is used to chill wine. Our product will create perfect temperature and humidity environment to store your collection of wine quietly and peacefully.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content Safety instructions & warnings………………………………..…………………………….1-3 Installation………………………………..……………………………………………………………3 Description of the appliance………………………………..………………………………..4-6 Operation………………………………..…………………………………………………………….7-10 Troubleshooting………………………………..…………………………………………………..11 Maintenance and cleaning………………………………..…………………………………..12 Technical parameters………………………………..…………………………………………..13...
  • Seite 3: Safety Instructions & Warnings

    Safety instructions & warnings Your safety is of the utmost importance to our company. Please make sure that you read this instruction booklet before attempting to install or use the appliance. If you are unsure of any of the information contained in this booklet, please contact the Technical Department.
  • Seite 4: Child Safety

    ●Do not store inflammables, explosives, acid & alkaline liquids etc.in the compartment of the appliance. ●Do not operate other appliances in the compartment. Child Safety ●Do not allow child play inside the appliance in case of entrapment. ●Do not allow child hang on the door to play in case of falling of the appliance. ●Do not allow child reach into compressor compartment or touch metal components at rear of the appliance in case of possible injury.
  • Seite 5: Installation

    Do not damage the power cord ●Do not disconnect the appliance by pulling power cord rather than pulling the plug. ●Do not set the appliance above the power cord or step on the cord intentionally. ●Put the power cord at right place when moving the appliance. When the power cord is damaged ●Do not use damaged power cord, and get it replaced immediately by manufacturer service agent or by qualified electrician.
  • Seite 6: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall image 11. Upper hinge 1. Housing 10. Door seal 2. Control panel 9. Handle 3. Shelf 4.Evaporator 8. Door 5. Sensor shield 6. Adjustable foot 7. Lower hinge Note: Shelves, door frame, handle and other accessories could be different according to different models and configuration.
  • Seite 7 Installing handle and reversing the door 1. Install handle to the door frame of the appliance The handle is delivered in a separated package with screws together inside the carton. ① Reveal two small holes on the door frame from inner side by pulling out a bit the door seal ②...
  • Seite 8 Refer to picture 2: 4) Install the left upper hinge⑧ (extra hinge, packed seperately)and screw the screws ④. 5) Place the door upside down by 180 degree to ensure that the handle is on the right . Then install the door by making the hole on the upper corner of the door match with the stopper of the left upper hinge⑧, install the lower left door hinge⑨, screw the screws②, install the short cabinet foot①...
  • Seite 9: Operation

    Operation Start operation 1. Cleaning the compartment Before power on, clean inside of the appliance and check the drainage pipe in good connection.(For details, please refer to the “Maintenance and cleaning”) 2. Placement Before powering on in the first time, keep it static at least 30 minutes. 3.
  • Seite 10 Child Lock(Combination key) 1. Lock:Press both keys at the same time for 3 seconds to lock. 2. Unlock:Press both keys at the same time for 3 seconds to unlock. Fahrenheit/Celsius interchange(Combination key) Switch temperature display between Fahrenheit and Celsius by pressing both keys at the same time for 2 seconds.
  • Seite 11: Wine Storage

    Wine storage  The appliance equip with sufficient shelves to allow your collection of wine get mature quietly and peacefully.  5 wood shelves loading capacity: 56 bottles. (standard Bordeaux with 750ml ) EN-9...
  • Seite 12  Loading capacity will vary in terms of different way of bottle arrangement or different bottle sizes.  Each shelf is designed to put on 1 or 2 layers of wine bottles. More than 2 layers of bottle arrangement on one shelf is not recommended. ...
  • Seite 13: Troubleshooting

    Troubleshooting ⚫ Please adjust the front foot, keep the appliance The appliance makes lots of noise? leveling. ⚫ Please keep the appliance a bit space from walls. ⚫ It is normal because of the refrigerant working Liquid flowing sound inside the cabinet? inside.
  • Seite 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning ➢ Disconnect the appliance before cleaning. ➢ Clean the appliance with soft cloth or sponge by water. ➢ Do not use organic solvents, alkaline detergent, boiling water, washing powder or acid liquid etc. ➢ Do not flush the compartment of the appliance. ➢...
  • Seite 15: Technical Parameters

    Technical parameters Product model CC124SB Voltage/frequency 220-240V~/50Hz Refrigerant/amount R600a/30g Effective volume 124L Loading capacity 56 bottles Net weight 30kg Unit dimension (WxDxH) 480×575×845 mm Packing dimension (WxDxH) 510×605×890 mm Remarks: 1.The net weight includes shelves, and the Unit dimension is without handle on the door.
  • Seite 16 Vinkøleskab Betjeningsvejledning CC124SB Tak for dit køb af dette CaveCool vinkøleskab. www.cavecool.com...
  • Seite 17 Indhold Sikkerhed og advarsler…………………..………………………..…………………………………...1-2 Installation………………………………..…………………………………………………………………..3 Design og funktion………………………………………..…………………………………………….3-6 Betjening………………………….……………..………………………………………………………….7-10 Problemløsning……..……………………………..………………………………………………………..11 Vedligehold og rengøring….…………….…………………..…………………………………………12 Tekniske specifikationer………………………………..………………………………………………..13...
  • Seite 18: Sikkerhed Og Advarsler

    Sikkerhed og advarsler Din sikkerhed er yderst vigtig for vores firma. Venligst læs denne vejledning inden du tager apparatet i brug. Skulle du være tvivl om nogle informationer i denne vejledning, venligst kontakt os. Bemærk ● Dette apparat bør ikke betjenes af børn. Børn må ikke lege med apparatet, da der kan fare forbundet.
  • Seite 19 Børnesikkerhed ●Tillad ikke børn at lege inden i skabet, da de kan blive spærret inde. ●Tillad ikke børn at lege med eller hænge på døren, da skabet kan vælte. ●Tillad ikke børn at røre ved kompressor eller andre ting under skabet pga. fare. Vinkøleskabet tåler ikke vand Sprøjt eller hæld ikke vand I skabet, da det kan kortslutte.
  • Seite 20: Installation

    Installation Position ved flytning af apparatet bør det ikke vippes over 45°. Placer ikke apparatet I et fugtigt rum. Placer ikke apparatet I et rum der ikke er frost frit. Placer ikke apparatet udendørs. Vinflasker kan opbevares i skabet, så snart du kan mærke køling I skabet, efter ca.
  • Seite 21 Installation af dørhåndtag og vending af døren 1. Monter håndtaget på dør rammen. Håndtaget følger med i en separate pakke med skruer og ligger I skabet. ① Ved at trække et lille stykke af gummilisten fri, kan man se 2 småskrue huller i dørrammen ②...
  • Seite 22 Se billede 2 4) Sæt det øverste venstre hængsel på⑧ (ekstra hængslet ligger pakket separat sammen med manualen.) og skru skruerne i ④. Drej døren 180 grader for at sikre at håndtaget sidder i højre side. Monter derefter døren ved at få hullet i det øverste hjørne af døren til at matche stopperen på det øverste venstre hængsel⑧, monter det nederste venstre dørhængsel ⑨, skru skruerne i②, sæt den korte kabinetsfod på①...
  • Seite 23: Betjening

    Betjening Opstart 1. Rengøring af skabet Før strømmen tilsluttes bør apparatet rengøres.(For detaljer, se “Vedlige og Rengøring”) 2. Placering Før skabet tilsluttes strøm, bør det stå i mindst 30 minutter. 3. Tilslut og Tænd Apparatet vil starte nedkøling som tager ca. 1 time inden det kan mærkes. Kontrolpanel Alle knapper virker ikke hvis skabe er i “Låst mode”.
  • Seite 24 Børnelås(Kombinationsknapper) 1、Lås: Trykke begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse. 2、Lås op: Trykke begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse op. Fahrenheit/Celsius display Skift Skift temperaturvisning i displayet mellem Fahrenheit og Celsius ved at trykke på begge knapper.
  • Seite 25 Opbevaring af vin  Dette vinkøleskab har individuelle hylder til opbevaring af din vin, stille og roligt uden at flasken skal flyttes hele tiden.  3+1 træhylder kan opbevare: 56 flasker. (standard Bordeaux 750ml) DK-8...
  • Seite 26  Opbevaringskapacitet kan variere i.h.t. flaskernes placering og størrelser.  Hver hylde er designet to 1 eller 2 lag af flasker. Mere end 2 lag af flasker per hylder kan ikke anbefales.  Hver hylde kan trækkes delvis ud for nemmere adgang. ...
  • Seite 27: Problemløsning

    Problemløsning ⚫ Juster de forreste fødder, for at holde apparatet i Apparatet larmer meget vater/lige ⚫ Undgå at apparatet rører ved væggen bag. Væske lyd indefra skabet ⚫ Dette er normal medens apparatet kører ⚫ Forvis dem om at stikket er sat i og strømmen tændt Apparatet kan ikke starte ⚫...
  • Seite 28: Vedligehold Og Rengøring

    Vedligehold og rengøring Rengøring ➢ Sluk for strømmen og træk stikket ud inden rengøring begyndes. ➢ Rens apparatet med en fugtig klud eller svamp med vand. ➢ Brug ikke rengøringsmidler, opvaskemiddel, kogende vand, vaskepulver eller lignende. ➢ Skyl ikke apparatet hverken indvendigt eller udvendigt. Nedenstående vil ødelægge overflade på...
  • Seite 29: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Produkt model CC124SB Volt/frekvens 220-240V~/50Hz Kølevæske/mængde R600a/30g Volumen 124L Flaskekapacitet 56 flasker Nettovægt 30kg Dimensioner (BxDxH) 480×575×845 mm Pakke dimensioner (BxDxH) 510×605×890 mm Bemærkninger: 1. Nettovægten inkluderer hylder. Dimensioner er uden dørhåndtag. 2. Producenten forbeholder sig retten til at ændre ovenstående parameter uden varsel.
  • Seite 30 Weinkühlschrank Bedienungsanleitung CC124SB Danke für Ihren Kauf dieses CaveCool-Weinkühlschranks. www.cavecool.com...
  • Seite 31 Inhalt Sicherheit und Warnungen…………..………………………..…………………………………... 1 -2 Installation………………………………..…………………………………………………………………..3 Design und Funktion………………………………………..…………………………………………….3-6 Bedienung………………………….……………..………………………………………………………….7-9 Problembehebung……..……………………………..………………………………………………………..10 Wartung und Reinigung.…………….…………………..………………………………………… 11 Technische Spezifikationen…………………………..………………………………………………..12...
  • Seite 32: Sicherheit Und Warnungen

    Sicherheit und Warnungen Ihre Sicherheit ist unserem Unternehmen äußerst wichtig. Bitte lesen Sie vor der Nutzung diese Anleitung. Falls Sie zu einigen Angaben in dieser Anleitung Fragen haben, können Sie uns gerne kontaktieren. Achtung • Dieses Gerät sollte nicht von Kindern bedient werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen, da dies mit Gefahren verbunden sein kann.
  • Seite 33 Kindersicherheit ●Kindern darf das Spielen im Schrank nicht gestattet werden, da sie versehentlich eingesperrt werden können. ●Kindern darf das Spielen mit oder Hängen an der Tür nicht gestattet werden, da der Schrank umkippen kann. ●Kindern darf aus Sicherheitsgründen das Berühren des Kompressors oder anderer Dinge nicht gestattet werden.
  • Seite 34: Installation

    Installation Position Beim Verschieben des Geräts sollte es nicht um mehr als 45° geneigt werden Das Gerät nicht in einen feuchten Raum stellen. Das Gerät nicht in einen Raum stellen, in dem Frost auftreten kann. Das Gerät nicht nach draußen stellen. Die Weinflaschen können im Schrank gelagert werden, sobald nach ca.
  • Seite 35: Installation Des Türgriffs Und Wechsel Des Türanschlags

    Installation des Türgriffs und Wechsel des Türanschlags 1. Den Griff am Türrahmen montieren. Der Griff liegt in einem separaten Paket mit Schrauben bei und liegt im Schrank. ① Durch das Hervorziehen eines kleinen Stücks der Gummileiste werden 2 Löcher für kleine Schrauben sichtbar. ② Die Schrauben von innen in die Löcher platzieren und den Griff an der Außenseite der Tür montieren.
  • Seite 36 Siehe Abbildung 2 3) Das Scharnier oben links anlegen⑧ (ein zusätzliches Scharnier liegt separat mit der Anleitung verpackt) und die Schrauben befestigen④. 4) Die Tür um 180 Grad drehen um sicherzustellen, dass sich der Griff an der rechten Seite befindet. Danach die Tür montieren, indem das Loch an der oberen Türecke zum Stopper am Scharnier oben links passt⑧.
  • Seite 37: Bedienung

    Bedienung Start 1. Reinigung des Schranks Vor dem Anschließen des Stroms sollte das Gerät gereinigt werden (Details siehe „Wartung und Reinigung“). 2. Platzierung Bevor der Schrank an die Stromquelle angeschlossen wird, muss er mind. 30 Minuten lang stehen. 3. Anschluss und Einschalten Das Gerät beginnt mit dem Kühlprozess, dessen Effekt nach ca.
  • Seite 38 Kindersicherung (Kombinationstasten) 1、Verriegeln: Zum Verriegeln beide Tasten 3 Sekunden lang gedrückt halten. 2、Entriegeln: Zum Entriegeln beide Tasten 3 Sekunden lang gedrückt halten. Wechsel zwischen Fahrenheit/Celsius am Display Durch einen Druck auf beide Tasten wird die Temperaturanzeige am Display zwischen Celsius und Fahrenheit gewechselt. Achtung 1.
  • Seite 39: Lagerung Von Wein

    Lagerung von Wein  Dieser Weinkühlschrank verfügt über individuelle Regalböden zum Lagern Ihres Weins - ohne dass die Flaschen konstant verlagert werden müssen.  3+1 Holzregalböden können 56 Flaschen fassen (Standard-Bordeauxflaschen von 750 ml). DE-8...
  • Seite 40  Die Lagerungskapazität kann je nach Platzierung und Größe der Flaschen variieren.  Jeder Regalboden ist für 1 oder 2 Flaschenschichten konzipiert. Mehr als 2 Flaschen pro Regalboden sind nicht empfehlenswert.  Jeder Regalboden ist für einen leichteren Zugriff teilweise herausziehbar. ...
  • Seite 41: Problembehebung

    Problembehebung ⚫ Die vorderen Standfüße justieren, um das Gerät Das Gerät ist sehr laut waagerecht zu halten. ⚫ Das Gerät sollte nicht die Hinterwand berühren. ⚫ Dies ist während des Betriebs normal. Flüssigkeitsgeräusch aus dem Schrankinneren ⚫ Stellen Sie sicher, dass der Stecker eingesteckt und Das Gerät startet nicht der Strom eingeschaltet ist.
  • Seite 42: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Reinigung ➢ Vor der Reinigung die Stromzufuhr unterbrechen und den Stecker herausziehen. ➢ Das Gerät mit einem feuchten Tuch oder einem nassen Schwamm reinigen. ➢ Keine Reinigungsmittel, Geschirrspülmittel, kochendes Wasser, Waschpulver oder Ähnliches verwenden. ➢ Das Gerät weder von außen oder innen ausspülen. Folgendes zerstört die Oberfläche des Geräts: Stromausfall Die meisten Stromausfälle gehen nach kurzer Zeit vorüber.
  • Seite 43: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Produktmodell CC124SB Volt/Frequenz 220-240V~/50Hz Kühlflüssigkeit/Menge R600a/30g Volumen 124L Flaschenkapazität 56 flasker Nettogewicht 30kg Abmessungen (BxTxH) 480×575×845 mm Paketabmessungen (BxTxH) 510×605×890 mm Bemerkungen: Das Nettogewicht ist einschließlich der Regelböden. Die Abmessungen sind ohne Griff. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die oben genannten Parameter ohne Vorankündigung zu ändern.

Inhaltsverzeichnis