Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vinkøleskab
Betjeningsvejledning
CC428SB
Tak for dit køb af dette CaveCool vinkøleskab.
www.cavecool.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cavecool Affection Onyx

  • Seite 1 Vinkøleskab Betjeningsvejledning CC428SB Tak for dit køb af dette CaveCool vinkøleskab. www.cavecool.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Indhold Sikkerhed og advarsler………………………………………………..………………………………..……. 1-2 Installation…………………………………..……………………………………………………………………… 3 Beskrivelse af apparatet………………………………………………..…………………………………..… 4-5 Betjening ………………………………..…………………………………………………………………….…… 6- 8 Problemløsning………………………………………………..…………………………………………….…… 9 Vedligehold og rengøring………………………………………………..………………………………… 10 Tekniske specifikationer……………………………………………..………………………………….…… 11...
  • Seite 3: Sikkerhed Og Advarsler

    Sikkerhed og advarsler Din sikkerhed er yderst vigtig for vores firma. Venligst læs denne vejledning inden du tager apparatet i brug. Skulle du være tvivl om nogle informationer i denne vejledning, venligst kontakt os. Bemærk Advarsel Forbud 10 -13 A sikring. Vinkøleskabet leveres Bemærk med en såkaldt Schuko stikprop som er standarden i de fleste lande i Europa.
  • Seite 4 Pas på fryseskader Bortskaffelse af apparatet ●Rør ikke ved de indvendige flader med ●Skal afleveres på den nærmeste våde hænder, da det kan give fryse genbrugs plads ●Før du smider apparatet ud, bør døren skader. afmonteres, så børn ikke leger med apparatet Åbn ikke døren i længere tid ●hvis døren er åben i lang tid vil det...
  • Seite 5: Installation

    Installation Position Ved flytning af apparatet bør det ikke vippes over 45°. Apparatet skal placeres på et fladt, fast og tørt gulv eller lignende ikke- brændbart underlag. Brug ikke indpakningens flamingo. VÆR OPMÆRKSOM PÅ, AT DU IKKE BØR INDBYGGE ET VINKØLESKAB PÅ GULV MED GULVVARME, DA DETTE KAN PÅVIRKE VINKØLESKABETS FUNKTIONALITET.
  • Seite 6: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet 12. Øverste 1. Kontrolpanel hængsel 2. Skabet 3.Ventilator Gummiliste 4. Hylde 5. Dæksel 10.Håndtag 6. Ventilator 9. Dør 7. Justerbare ben 8. Nederste hængsel Note: Hylder, dør ramme, håndtag og andre dele kan være forskellige på forskellige modeller.
  • Seite 7 Installation af dørhåndtag og vending af døren 1. Monter håndtaget på dør rammen. Håndtaget følger med i en separate pakke med skruer og ligger I skabet. ① Ved at trække et lille stykke af gummilisten fri, kan man se 2 små skruehuller i dørrammen ② Sæt skruerne i hullerne indefra og monter håndtaget på...
  • Seite 8: Betjening

    Betjening Opstart 1. Rengøring af skabet Før strømmen tilsluttes bør apparatet rengøres.(For detaljer, se “Vedligehold og Rengøring”) 2. Placering Før skabet tilsluttes strøm, bør det stå i mindst 30 minutter. 3. Tilslut og Tænd Apparatet vil starte nedkøling som tager ca. 1 time inden det kan mærkes. Kontrolpanel Alle knapper virker ikke hvis skabe er i “Låst mode”.
  • Seite 9 Børne lås(Kombinationsknapper) 1、Lås: Trykke begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse. 2、Lås op: Trykke begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse op. Fahrenheit/Celsius display Skift Skift temperaturvisning i displayet mellem Fahrenheit og Celsius ved at trykke på begge knapper.
  • Seite 10  Dette vinkøleskab har individueller hylder til opbevaring af din vin, stille og roligt uden at flasken skal flyttes hele tiden.  15 træhylder opbevare: flasker. (standard Bordeaux 750ml)  Opbevaringskapacitet kan variere i.h.t. flaskernes placering og størrelser.  Hver hylde er designet to 1 eller 2 lag af flasker. Mere end 2 lag af flasker per hylder kan ikke anbefales.
  • Seite 11: Problemløsning

    Problemløsning ⚫ Juster de forreste fødder, for at holde apparatet i Apparatet larmer meget vatter/lige ⚫ Undgå at apparatet rører ved væggen bag. Væske lyd indefra skabet ⚫ Dette er er normal medens apparatet kører ⚫ Forvis dem om at stikket er sat i og strømmen Apparatet kan ikke starte tændt ⚫...
  • Seite 12: Vedligehold Og Rengøring

    Vedligehold og rengøring Rengøring ➢ Sluk for strømmen og træk stikket ud inden rengøring begyndes. ➢ Rens apparatet med en fugtig klud eller svamp med vand. ➢ Brug ikke rengøringsmidler, opvaskemiddel, kogende vand, vaskepulver eller lignende. ➢ Skyl ikke apparatet hverken indvendigt eller udvendigt. Nedenstående vil ødelægge overflade på...
  • Seite 13: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer Product model CC428SB Volt/frekvens 220-240V~/50Hz Kølemiddel/vægt R600a/42g Effektiv volumen 424L Flaske kapacitet 171 flasker Net vægt 95 kg Skabets størrelse 595×680×1770mm (BxDxH) Pakke størrelse 660×745×1960mm (BxDxH) Inkl. palle Bemærk: 1. Netto vægten er inklusive hylder og størrelse er uden håndtag monteret. 2.
  • Seite 14 Wine Cooler Instruction Manual CC428SB Thank you for buying this CaveCool wine cooler.
  • Seite 15 Content Safety instructions & warnings ………………………………..………………………………………... 1-2 Installation ………………………………..………………………………………………………………………. 3 Description of the appliance………………………………..………………………………………………. 4-6 Operation ………………………………..………………………………………………………………………... 6-9 Troubleshooting………………………………..………………………………………………………………..10 Maintenance and cleaning………………………………..………………………………………………..11 Technical parameters………………………………..………………………………………………………….. 12...
  • Seite 16: Safety Instructions & Warnings

    Safety instructions & warnings Your safety is of the utmost importance to our company. Please make sure that you read this instruction booklet before attempting to install or use the appliance. If you are unsure of any of the information contained in this booklet, please contact the Technical Department.
  • Seite 17 Child Safety Unplug the appliance under ●Do not allow child play inside the certain conditions appliance in case of entrapment. ●Unplug the appliance before cleaning & ●Do not allow child hang on the door to maintenance. play in case of falling of the appliance. ●Unplug the appliance when power cut ●Do not allow child reach into compressor occurred.
  • Seite 18: Installation

    Installation Position Do not lean the appliance over 45°when moving it to position. The appliance must be put on flat, firm & dry floor or similar noncombustible pad; do not use the package foam pad. DON’T PLACE A BUILT-IN WINE COOLER ON A HEATED SURFACE SUCH AS HEATED FLOORING, AS THIS WILL AFFECT THE COOLING FUNCTION.
  • Seite 19: Description Of The Appliance

    Description of the appliance 12. Upper hinge 1. Control panel 2.Housing 11. Door seal 3.Fan 4. Shelf 5. Cover board 10. Handle 6. Grill 9. Door 7. Adjustable foot 8. Lower hinge Note: Shelves, door frame, handle and other accessories could be different according to different models and configuration.
  • Seite 20: Reversing The Door

    Installing handle and reversing the door 1. Install handle to the door frame of the appliance. The handle is delivered in a separated package with screws together inside the carton. ① Reveal two small holes on the door frame from inner side by pulling out a bit the door seal ②...
  • Seite 21: Operation

     Turn the door 180 degrees upside down and fit the top door axis hole to the top left hinge ⑥ and put lower hinge plate ⑤ on the lower hinge ① and keep the door steady to screw the lower hinge plate ⑤ with the left bottom door frame. [Figure 4] Door reversing is finished.
  • Seite 22 Down Press the key once, LED Display in regular flash showing current set temperature. Continue pressing to adjust set temperature, one press reduces 1℃. Regular flash quit after 5 seconds detecting no press and new set temperature save. LED display return to show actual temperature inside.
  • Seite 23: Wine Storage

    Wine storage  The appliance equips with independent shelves to allow your collection of wine get mature quietly and peacefully.  15 wooden shelves loading capacity: 171 bottles. (standard Bordeaux with 750ml) EN-8...
  • Seite 24  Loading capacity will vary in terms of different way of bottle arrangement or different bottle sizes.  Each shelf is designed to put on 1 or 2 layers of wine bottles. More than 2 layers of bottle arrangement on one shelf are not recommended. ...
  • Seite 25: Troubleshooting

    Troubleshooting ⚫ Please adjust the front foot, keep the appliance The appliance makes lots of noise? level. ⚫ Please keep the appliance a bit space from walls. ⚫ It is normal because of the refrigerant working Liquid flowing sound inside the cabinet? inside.
  • Seite 26: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning ➢ Disconnect the appliance before cleaning. ➢ Clean the appliance with soft cloth or sponge by water. ➢ Do not use organic solvents, alkaline detergent, boiling water, washing powder or acid liquid etc. ➢ Do not flush the compartment of the appliance. ➢...
  • Seite 27: Technical Parameters

    Technical parameters Product model CC428SB Voltage/frequency 220-240V~/50Hz Refrigerant/weight R600a/42g Effective volume 424L Loading capacity 171 bottles Net weight 95 kg Unit dimension (WxDxH) 595×680×1770mm Packing dimension (WxDxH) 660×745×1960mm Remarks: 1.The net weight includes shelves, and the Unit dimension is without handle on the door.
  • Seite 28 Weinkühlschrank Bedienungsanleitung CC428SB Danke für Ihren Kauf dieses CaveCool-Weinkühlschranks. Dieses Produkt ist zum Kühlen von Wein konzipiert. www.cavecool.com...
  • Seite 29 Inhalt Sicherheit und Warnungen ………………………………………..………………………………………1-2 Installation…………………………………..………………………………………………………………………3 Beschreibung des Geräts ………………………………………………..…….……………………………4-6 Bedienung ………………………………..………………………………………………………..………………6-9 Problembehebung …………………………………………..…………………………………………………10 Wartung und Reinigung ..………………………………………………..…………………………………11 Technische Spezifikationen ………………………………………..………………………………………12...
  • Seite 30: Sicherheit Und Warnungen

    Sicherheit und Warnungen Ihre Sicherheit ist unserem Unternehmen äußerst wichtig. Bitte lesen Sie vor der Nutzung diese Anleitung. Falls Sie zu einigen Angaben in dieser Anleitung Fragen haben, können Sie uns gerne kontaktieren. installierte Steckdose mit Erdung anschließen ●Die Steckdose muss mit einer Sicherung ●Dieses Gerät sollte nicht von Kindern von 10 -13 A gesichert sein.
  • Seite 31 ●Den Stecker im Falle eines Stromausfalls Der Weinkühlschrank verträgt im Haus oder Gebiet herausziehen. kein Wasser ● Es darf kein Wasser in den Schrank Entsorgung des Geräts gespritzt oder gegossen werden, da die ● Das Gerät auf dem nächsten Gefahr eines Kurzschlusses besteht. Recyclinghof entsorgen.
  • Seite 32: Installation

    Installation Position Beim Verschieben des Geräts sollte es um nicht mehr als 45° geneigt werden. Das Gerät muss auf einer flachen, festen und trockenen Bodenfläche oder einer ähnlichen nicht-brennbaren Unterlage platziert werden. Das Styropor aus der Verpackung nicht verwenden. BITTE BEACHTEN SIE FOLGENDES: EIN WEINKÜHLSCHRANK SOLLTE NICHT AUF EINEM BODEN MIT FUSSBODENHEIZUNG EINGEBAUT WERDEN, DA DIES DIE FUNKTIONALITÄT DES WEINKÜHLSCHRANKS BEEINTRÄCHTIGEN KANN.
  • Seite 33: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts 12. Oberes 1. Bedienpanel Scharnier 2. Schrank 3.Gebläse Gummileiste 4. Regalboden 5. Abdeckung 10.Griff 6. Gebläse 9. Tür 7. Verstellbare Beine 8. Unteres Scharnier Achtung: Regalböden, Türrahmen, Griff und weitere Teile können bei den verschiedenen Modellen unterschiedlich ausfallen. Alle Abbildungen und Skizzen in dieser Anleitung sind nur eine Referenz.
  • Seite 34: Installation Des Türgriffs Und Wechsel Des Türanschlags

    Installation des Türgriffs und Wechsel des Türanschlags 1. Den Griff am Türrahmen montieren. Der Griff liegt in einem separaten Paket mit Schrauben bei und liegt im Schrank. ① Durch das Hervorziehen eines kleinen Stücks der Gummileiste werden 2 Löcher für kleine Schrauben sichtbar.
  • Seite 35: Bedienung

     Das Scharnier oben links installieren ⑥ das untere Scharnier ① auf der linken Seite anbringen ( ⑥ liegt im Beutel im Schrank). [Abb. 3] Die Tür um 180 Grad wenden und das Scharnier oben links anpassen ⑥. Das untere ⑤ Scharnier anbringen, ①...
  • Seite 36 Die Taste einmal betätigen. Das LED-Display blinkt und zeigt die reelle Temperatur an. Zum Einstellen der gewünschten Temperatur weiterhin drücken. Ein Druck erhöht die Temperatur um 1℃. Nach 5 Sekunden ohne Betätigen der Taste blinkt das Display nicht mehr und die neue Temperatur ist eingestellt. Das LED-Display zeigt nun die reelle Temperatur im Schrank an.
  • Seite 37: Lagerung Von Wein

    Lagerung von Wein  Dieser Weinkühlschrank verfügt über individuelle Regalböden zum Lagern Ihres Weins - ohne dass die Flaschen konstant verlagert werden müssen.  15 Holzregalböden können: 171 Flaschen fassen (Standard-Bordeauxflaschen von 750 ml.) DE-8...
  • Seite 38  Die Lagerungskapazität kann je nach Platzierung und Größe der Flaschen variieren.  Jeder Regalboden ist für 1 oder 2 Flaschenschichten konzipiert. Mehr als 2 Flaschen pro Regalboden sind nicht empfehlenswert.  Vor dem Herausziehen der Regalböden die Tür komplett öffnen. ...
  • Seite 39: Problembehebung

    Problembehebung ⚫ Die vorderen Standfüße justieren, um das Gerät Das Gerät ist sehr laut waagerecht zu halten. ⚫ Das Gerät sollte nicht die Hinterwand berühren. ⚫ Dies ist während des Betriebs normal. Flüssigkeitsgeräusch aus dem Schrankinneren ⚫ Stellen Sie sicher, dass der Stecker eingesteckt Das Gerät startet nicht und der Strom eingeschaltet ist.
  • Seite 40: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Reinigung ➢ Vor der Reinigung die Stromzufuhr unterbrechen und den Stecker herausziehen. ➢ Das Gerät mit einem feuchten Tuch oder einem nassen Schwamm reinigen. ➢ Keine Reinigungsmittel, Geschirrspülmittel, kochendes Wasser, Waschpulver oder Ähnliches verwenden. ➢ Das Gerät weder von außen oder innen ausspülen. Folgendes zerstört die Oberfläche des Geräts: Stromausfall Die meisten Stromausfälle gehen nach kurzer Zeit vorüber.
  • Seite 41: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Produktmodell CC428DB Volt/Frequenz 220-240V~/50Hz Kühlflüssigkeit/Menge R600a/42g Volumen 424L Flaschenkapazität 171 Flaschen Nettogewicht 95 kg Abmessungen (BxTxH) 595×680×1770mm Paketabmessungen (BxTxH) 660×745×1960mm Bemerkungen: 1. Das Nettogewicht ist einschließlich der Regelböden. Die Abmessungen sind ohne Griff. 2. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die oben genannten Parameter ohne Vorankündigung zu ändern.

Diese Anleitung auch für:

Cc428sb

Inhaltsverzeichnis