Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB Terra HP Generation 3 CE Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Terra HP Generation 3 CE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
Terra HP Generation 3 CE
©
Urheberrechte ABB. Alle Rechte vorbehalten

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB Terra HP Generation 3 CE

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Terra HP Generation 3 CE © Urheberrechte ABB. Alle Rechte vorbehalten...
  • Seite 2 Urheberrechte Alle Ansprüche auf Urheberrechte, eingetragene Marken und Warenzeichen liegen bei den jeweiligen Eigentümern. ® Urheberrechte ABB EV Infrastructure. Alle Rechte vorbehalten. 9AKK107992A2256-DE | 003...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Über dieses Dokument............... 6 Funktion dieses Dokuments....................6 Zielgruppe........................... 6 Änderungsverlauf........................6 Sprache............................6 Abbildungen..........................6 Maßeinheiten..........................7 Typographische Konventionen....................7 Verwendung dieses Dokuments..................... 7 Allgemeine Symbole und Signalwörter..................7 1.10 Besondere Warn- und Gefahrensymbole................8 1.11 Zugehörige Dokumente......................9 1.12 Hersteller und Kontaktdaten....................9 1.13 Abkürzungen..........................9...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Dynamische DC-Betriebsarten....................22 Beschreibung des Touchscreens..................23 3.6.1 Allgemeine Beschreibung des Aufbaus.............. 23 3.6.2 Allgemeine Beschreibung der Tasten..............23 Optionen........................... 24 3.7.1 Anzeige des Energiezählers.................. 24 3.7.2 Zahlungsterminal....................24 3.7.3 Neigungssensoren....................24 Betrieb....................25 Betriebsvorbereitung......................25 Ladevorgang..........................25 4.2.1 Allgemeine Prozedur....................25 4.2.2 Einen Ladevorgang starten...................26 4.2.3 Einen Ladevorgang beenden................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Technische Daten................41 EVSE-Typ............................41 Allgemeine Spezifikationen....................41 Spezifikationen für die Reinigung..................42 Anforderungen an die Elektroinstallation (Europa)............43 DC-Ausgangsspezifikationen....................43 Spezifikationen der logischen Schnittstellen..............44 Spezifikationen des Neigungssensors (Option)...............44 Umgebungsbedingungen......................44 Geräuschpegel......................... 44 7.10 Wartungsplan für den Servicetechniker................44 7.11 Abmessungen.......................... 45 7.11.1 Leistungseinheit.....................
  • Seite 6: Über Dieses Dokument

    Über dieses Dokument Über dieses Dokument Funktion dieses Dokuments Dieses Dokument ist nur für diese EVSE: Terra HP Generation 3 anwendbar, einschließlich der in Abschnitt aufgeführten Varianten und Optionen. Das Dokument enthält alle Informationen, die zur Ausführung der folgenden Aufgaben erforderlich sind: •...
  • Seite 7: Maßeinheiten

    Über dieses Dokument Maßeinheiten Es werden SI-Einheiten (metrisches Einheitensystem) verwendet. Gegebenenfalls werden andere Einheiten im Dokument zwischen Klammern () oder in separaten Tabellenspalten angezeigt. Typographische Konventionen Die Listen und Verfahrensschritte sind nummeriert (123) oder buchstabiert (abc), wenn die Reihenfolge wichtig ist. Verwendung dieses Dokuments 1.
  • Seite 8: Besondere Warn- Und Gefahrensymbole

    Über dieses Dokument Signalwort Beschreibung Symbol Informationen über Ersatzteile, die für ein Verfahren erforderlich sind. Informationen über Supportausrüstung, die für ein Verfahren erforderlich ist. Informationen über Zubehör (Ver- brauchsgegenstände), das für ein Ver- fahren erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass die EVSE strom- los geschaltet ist.
  • Seite 9: Zugehörige Dokumente

    1.12 Hersteller und Kontaktdaten Hersteller ABB EV Infrastructure George Hintzenweg 81 3068 AX, Rotterdam Niederlande Kontaktdaten ABB EV Infrastructure in Ihrem Land bietet Ihnen Unterstützung für Ihre EVSE. Die Kontaktdaten finden Sie hier: https://new.abb.com/ev-charging 1.13 Abkürzungen Abkürzung Definition Wechselstrom BESS...
  • Seite 10: Terminologie

    1.14 Terminologie Begriff Definition Netzbetriebszentrum von Einrichtung des Herstellers, um die EVSE aus der Ferne ABB EV Infrastructure auf ihre korrekte Funktionsfähigkeit zu überprüfen Gehäuse Das Gehäuse der EVSE, einschließlich der Komponen- ten im Inneren Kabelüberlänge Zusätzliche Kabellänge von der Oberseite des Funda- ments, damit die Kabellänge für den Anschluss an die...
  • Seite 11: Ausrichtung Und Orientierung

    Über dieses Dokument 1.15 Ausrichtung und Orientierung Vorderseite: ist im Normalgebrauch X-Richtung (positiv ist nach rechts) nach vorne gerichtet Y-Richtung (positiv ist nach hinten) Linke Seite Z-Richtung (positiv ist nach oben) Rechte Seite Rückseite 9AKK107992A2256-DE | 003...
  • Seite 12: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Haftung Der Hersteller haftet weder gegenüber dem Käufer der EVSE noch gegenüber Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Aufwendungen, die dem Käufer oder Dritten entstehen, wenn eine in den zugehörigen Dokumenten genannte Zielgruppe die nachstehenden Vorschriften nicht einhält: •...
  • Seite 13: Persönliche Schutzausrüstung

    Sicherheit • Sicherzustellen, dass um die EVSE genügend Raum für die sichere Durchführung von Wartungs- und Installationsarbeiten zur Verfügung steht • Einen Standortbetreiber zu bestimmen, der für den sicheren Betrieb der EVSE und für die Koordination aller Arbeiten verantwortlich ist, falls der Eigentümer diese Aufgaben nicht selbst übernimmt Persönliche Schutzausrüstung Symbol...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Zur Erdung

    Sicherheit Sicherheitshinweise zur Erdung Voraussetzungen • • Stellen Sie sicher, dass die EVSE an ein geerdetes, metallisches, fest verlegtes Verkabelungssystem angeschlossen ist. Andernfalls muss ein Geräteerdungsleiter mit den Kurzschlussleitern verlegt und mit der Geräteerdungsklemme oder -leitung am Produkt verbunden werden. •...
  • Seite 15: Kennzeichnungsschilder An Der Evse (Norm En 17186)

    Sicherheit Hinweis: Es kann sein, dass nicht alle Symbole auf der EVSE verwendet werden. Kennzeichnungsschilder an der EVSE (Norm EN 17186) Die EVSE hat Kennzeichnungsschilder an den Steckverbindungen. Die Kennzeichnungsschilder helfen den Eigentümern von E-Fahrzeugen bei der Auswahl des richtigen Ladeanschlusses für ihr E-Fahrzeug bzw. der richtigen Ladesteckdose für das EV-Ladekabel des E-Fahrzeugs.
  • Seite 16: Die Evse Oder Teile Der Evse Entsorgen

    Netzwerk, sein System und die Schnittstelle gegen jede Art von Sicherheitsverletzung, unbefugtem Zugriff, Interferenz, Eindringen, Leck und/oder Daten- bzw. Informationsdiebstahl zu schützen. ABB Ltd. und dessen Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden und/oder Verluste aufgrund von Sicherheitsverletzungen, unbefugtem Zugriff, Interferenzen, Eindringen, Lecks und/oder Daten- bzw. Informationsdiebstahl.
  • Seite 17: Beschreibung

    Daten der EVSE übereinstimmen. Siehe Kapitel 7. • Verwenden Sie die EVSE nur mit Zubehör, das vom Hersteller zugelassen ist (ABB EV Infrastructure) und den lokalen Vorschriften entspricht. • Verwenden Sie die Schaltschränke dieser EVSE nicht mit Schaltschränken von anderen EVSEs.
  • Seite 18: Überblick

    Beschreibung Herstelleradresse Zusätzliche EVSE- CE-Kennzeichnung Klassifizierungsdaten QR-Code mit dem internen Produktionsdatum Produktcode (für den Hersteller) QR-Code mit der Seriennummer der EVSE Hinweis: Die Daten in der Abbildung sind rein beispielhaft. Sehen Sie auf dem Typenschild Ihrer EVSE nach den entsprechenden Daten. •...
  • Seite 19: Schaltschrank, Innen

    Beschreibung 3.3.2 Schaltschrank, innen DC-Sammelschienen X-10 Anschlussblock Kabeleinführungen X-8-Anschlussblock PE-Sammelschiene CAN2FIBER-Gerät AC-Stromstecker Neigungssensor (Option) Hauptschalter Teil Funktion DC-Ausgangssammelschiene Um die DC-Ausgangsstromkabel anzuschließen Kabeleinführung Platte mit Öffnungen für Kabel PE-Sammelschiene Um die Schutzleiter anzuschließen AC-Stromstecker Um das AC-Eingangsstromkabel anzuschließen Hauptschalter Um den AC-Strom zuzuschalten oder zu trennen X-10 Anschlussblock Anschluss des AC-Hilfsstromkabels X-8-Anschlussblock...
  • Seite 20: Ladesäule Cp500 Generation 3, Außen

    Beschreibung 3.3.3 Ladesäule CP500 Generation 3, außen EV-Ladekabel Kabelaufrollsystem RFID-Lesegerät und Gehäuse Zahlungsterminal (Option) Luftein- und -auslass Steckverbindungshalter Typenschild Touchscreen Antenne Tür Hebepunkte Obere Leuchte Sockelabdeckung Seitliche LED-Streifen 9AKK107992A2256-DE | 003...
  • Seite 21: Ladesäule Cp500 Generation 3, Innen

    Beschreibung 3.3.4 Ladesäule CP500 Generation 3, innen Kühlaggregat Q1 FI-Schalter DC-Sammelschienen X-10 Anschlussblock Kabelverschraubungsplatten X-20 Anschlussblock PE-Sammelschiene CAN2FIBER-Gerät Teil Funktion Kühlaggregat Um die Temperatur der Ladekabel zu senken DC-Sammelschienen Um die DC-Stromkabel anzuschließen Kabelverschraubungsplat- Verschraubungen für die Kabel zur Ladesäule PE-Sammelschiene Anschluss des Schutzleiterdrahts Q1 FI-Schalter...
  • Seite 22: Dynamische Dc-Betriebsarten

    Beschreibung Dynamische DC-Betriebsarten 350kW 175kW 175kW EV 1 EV 1 EV 2 Mit dem dynamischen DC-System nutzt die EVSE das Ladevermögen optimal. • Versorgung in Reihenfolge der Ankunft Wenn EV-1 zwei Schaltschränke für den Ladevorgang verwendet, muss EV-2 warten. Wenn EV-1 einen Schaltschrank verwendet, kann EV-2 sofort mit dem Ladevorgang beginnen.
  • Seite 23: Beschreibung Des Touchscreens

    Beschreibung Beschreibung des Touchscreens 3.6.1 Allgemeine Beschreibung des Aufbaus Welcome First select your output. CHAdeMO Feld zur Auswahl des Informationstaste Steckverbindungstyps Ausgewählte Sprache Anweisungsfeld 3.6.2 Allgemeine Beschreibung der Tasten Taste Name Beschreibung Auswahl der CCS-Steckverbindung CHAdeMo Auswahl der CHAdeMo-Steckverbindung Sprache Änderung der Sprache auf dem Touchsc- reen.
  • Seite 24: Optionen

    öffnet sich bei einer unzulässigen Neigung des Schranks. Informationen zur Grenzneigung finden Sie in Abschnitt 7.7. Neigungssensoren können nachträglich installiert werden. Wenden Sie sich an ABB EV Infrastructure. Beachten Sie bitte Abschnitt 1.12. Beispiel: Ein Zwischenfall, wie etwa ein Schwerlastfahrzeug, das gegen die Ladesäule fährt, kann den Neigungssensor öffnen.
  • Seite 25: Betrieb

    Betrieb Betrieb Betriebsvorbereitung 1. Ernennen Sie einen Standortbetreiber und einen Installationstechniker, falls es sich um andere Personen als Sie selbst handelt. 2. Vergewissern Sie sich, dass die EVSE gemäß den Anweisungen im Installationshandbuch installiert wurde. 3. Stellen Sie einen Notfallplan auf, der Personen anweist, was im Notfall zu tun ist. 4.
  • Seite 26: Einen Ladevorgang Starten

    Betrieb 4.2.2 Einen Ladevorgang starten connector . 1. Wählen Sie auf dem Touchscreen die Taste des entsprechenden Hinweis: Wenn Sie diesen Schritt überspringen, wählt die EVSE automatisch den richtigen Stecker aus, wenn Sie das EV-Ladekabel an das EV anschließen. 2. Schließen Sie das EV-Ladekabel an die Steckverbindung des EV an. 3.
  • Seite 27: Die Evse Mit Strom Versorgen

    Betrieb Die EVSE mit Strom versorgen Voraussetzungen • Je nach Systemkonfiguration gilt die Prozedur für eine unterschiedliche Anzahl von Geräten: • 175 kW Statisches Gleichstromsystem: ein Schaltschrank, eine Ladesäule • 350 kW Statisches Gleichstromsystem: zwei Schaltschränke, eine Ladesäule • 350 kW Dynamisches Gleichstromsystem: zwei Schaltschränke, zwei Ladesäulen...
  • Seite 28: Die Evse Stromlos Schalten

    Betrieb Die EVSE stromlos schalten 4.4.1 Die EVSE stromlos schalten Voraussetzungen • Je nach Wechselstromversorgung Systemkonfiguration gilt des Verteilers ist auf AUS die Prozedur für eine gestellt. unterschiedliche Anzahl von Geräten: • 175 kW Statisches Gleichstromsystem: ein Schaltschrank, eine Ladesäule •...
  • Seite 29: Die Ac-Spannung Messen

    Betrieb 6. Schließen Sie die Türen des Schaltschranks/der Schaltschränke. Beachten Sie bitte Abschnitt 6.2. 7. Folgende Schritte ausführen, wenn die Ladesäule bzw. die Ladesäulen am stromlosen Schaltschrank (den stromlosen Schaltschränken) angeschlossen sind: a. Öffnen Sie die Tür der Ladesäule(n). Beachten Sie bitte Abschnitt 6.3. b.
  • Seite 30: Messung Der Gleichspannung (Schaltschrank, Dynamisches Gleichstromsystem)

    Betrieb • Spannungsprüfer Die Lage der Ausgangsklemmen ist in Abschnitt 3.3.2 beschrieben. Prozedur 1. Messung der Gleichspannung zwischen den Ausgangsklemmen des Schaltschranks: • A+ bis A- • A+ zur Erde • A- zur Erde Verwenden Sie den Spannungsprüfer. 2. Stellen Sie sicher, dass alle gemessenen Spannungen 0 V sind.
  • Seite 31: Messung Der Gleichspannung (Ladesäule)

    Betrieb 4.4.5 Messung der Gleichspannung (Ladesäule) Voraussetzungen • Führen Sie dieses Verfahren nur durch, wenn ein anderes Verfahren auf dieses Verfahren verweist. • Spannungsprüfer Die Lage der Ausgangsklemmen ist in Abschnitt 3.3.4 beschrieben. Prozedur 1. Messung der Gleichspannung zwischen den Ausgangsklemmen der Ladesäule: •...
  • Seite 32: Das Gehäuse Reinigen

    Betrieb Aufgabe Frequenz Prozedur Prüfen Sie, ob die Ladesäule be- 6 Monate Beachten Sie bitte Abschnitt schädigt ist. 4.5.4. Stellen Sie sicher, dass der Her- 1 Jahr Bitten Sie den Hersteller, diese steller Wartungen an der EVSE Aufgabe zu erledigen. Beachten vornimmt.
  • Seite 33: Überprüfung Des Schaltschranks

    Betrieb 4.5.3 Überprüfung des Schaltschranks 1. Untersuchen Sie diese Teile auf Schäden: Teil Schaden Gehäusebeschichtung Risse oder Brüche Gehäuse Anzeichen von Rost, die Wasser ein- dringen lassen 2. Wenn Sie Schäden feststellen, wenden Sie sich an den Hersteller. Beachten Sie bitte Abschnitt 1.12.
  • Seite 34: Aufbringen Eines Aufklebers

    Betrieb Prozedur 1. Ziehen Sie eine Lasche des Aufklebers in einem Winkel von 180°. 2. Entfernen Sie den Aufkleber vorsichtig. 3. Entfernen Sie die Verschmutzung des Aufklebers und des Klebers. Verwenden Sie ein fusselfreies Tuch und ein nicht-aggressives Reinigungsmittel. 4.5.6 Aufbringen eines Aufklebers Voraussetzungen •...
  • Seite 35: Problemlösung

    Problemlösung Problemlösung Verfahren zur Problemlösung 1. Versuchen Sie, mit Hilfe der Informationen in diesem Dokument eine Lösung für das Problem zu finden. 2. Wenn Sie keine Lösung für das Problem finden, wenden Sie sich an Ihren lokalen Vertreter des Herstellers. Beachten Sie bitte Abschnitt 1.12. Problemlösungstabelle Problem Mögliche Ursache...
  • Seite 36 Problemlösung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der EV ist abgestürzt oder Es ist eine sehr gefährliche 1. Verwenden Sie die EV- brennt. Situation entstanden. SE nicht. 2. Unterbrechen Sie die Stromversorgung. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Personen einen Si- cherheitsabstand ein- halten.
  • Seite 37 Problemlösung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Kühlflüssigkeit tritt aus Das gekühlte EV-Ladeka- 1. Verwenden Sie die EV- dem gekühlten EV-Ladeka- bel ist beschädigt. SE nicht. bel aus 2. Versuchen Sie, die Flüssigkeit mit einem flüssigkeitsbindenden Material wie Sand, Kie- selgur oder Säurebin- demittel aufzusaugen.
  • Seite 38: Teilezugang

    Teilezugang Teilezugang Öffnen Sie die Tür zum Schaltschrank Voraussetzungen • Türschlüssel des Schaltschranks Gefahr: Gefährliche Spannung • Stellen Sie sicher, dass nur qualifiziertes Personal Zugang zum Türschlüssel hat. Hinweis: Für jeden Schaltschrank gibt es einen einzelnen Türschlüssel. Prozedur 1. Drehen Sie die Abdeckplatte (A). 2.
  • Seite 39: Öffnen Der Tür Der Ladesäule

    Teilezugang Prozedur 1. Schließen Sie die Tür (A). 2. Drehen Sie den Griff (B) gegen den Uhrzeigersinn. 3. Drücken Sie den Griff. 4. Drehen Sie den Türschlüssel (C) im Uhrzeigersinn, um die Tür zu verriegeln. 5. Ziehen Sie den Türschlüssel (C) ab. 6.
  • Seite 40: Schließen Der Tür Der Ladesäule

    Teilezugang Schließen der Tür der Ladesäule Voraussetzungen • Türschlüssel der Ladesäule Gefahr: Gefährliche Spannung • Stellen Sie sicher, dass nur qualifiziertes Personal Zugang zum Türschlüssel hat. Hinweis: Für jede Ladesäule gibt es einen eigenen Türschlüssel. Prozedur 1. Schließen Sie die Tür (A). 2.
  • Seite 41: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten EVSE-Typ Der EVSE-Typ ist ein Code, der auf dem Typenschild angegeben ist. Beachten Sie bitte Abschnitt 3.2. Der Code besteht aus 3 Teilen: T U V Code-Teil Beschreibung Wert Bedeutung des Wer- Modell Terra hohe Energie Teil CP500 Ladesäule, 500 A DC-...
  • Seite 42: Spezifikationen Für Die Reinigung

    Technische Daten Parameter Spezifikation EMV-Klasse für die Ladesäule Die Ladesäule entspricht den folgenden Normen: • EN 61000-6-3: 2007 + A1: 2001 Emis- sionsnorm für Wohn- und Geschäfts- räume sowie für die Leichtindustrie (Klasse B) • EN 61000-6-2: 2005 Immunität für in- dustrielle Umgebungen •...
  • Seite 43: Anforderungen An Die Elektroinstallation (Europa)

    Technische Daten Anforderungen an die Elektroinstallation (Europa) Parameter Spezifikation Trennschalter Verwenden Sie einen Trennschalter mit der Option für einen Unterspannungs- auslöser. Siehe z.B. TMAX XT5 320 A, abgestimmt nach Typ C oder ähnlich. Überspannungsschutzgerät Typ 2 Fehlerstromschutzschalter Im Bereich von 30 mA bis 300 mA Der Schaltschrank verfügt über einen in- tegrierten 300 mA FI-Schalter (Typ A) für den Leistungsteil.
  • Seite 44: Spezifikationen Der Logischen Schnittstellen

    Technische Daten Spezifikationen der logischen Schnittstellen Parameter Spezifikation RFID-Norm ISO/IEC 14443A/B, ISO/IEC 15393 ™ RFID-gestützte Anwendungen FeliCa 1, NFC, Mifare, Calypso Netzwerkverbindung 4G, 3G, 2G, Ethernet Spezifikationen des Neigungssensors (Option) Parameter Spezifikation Kippen, um den Strom von der Nieder- > 10° spannungsquelle zu deaktivieren Umgebungsbedingungen Parameter...
  • Seite 45: Abmessungen

    Technische Daten Name des Teils Jahre nach Inbetriebnahme 10 11 12 13 14 15 CPI Combo CCS CPI CHAdeMO Touchscreen/ DC-Ausgangs- schütz Stromversor- gung CCS-Stecker und -Kabel CHAdeMO-Ste- cker und -Kabel Steckerhalte- rung Kabelaufrollsys- • 'I' = Inspektion oder anderes Verfahren •...
  • Seite 46: Ladesäule

    Technische Daten 7.11.2 Ladesäule Parameter Spezifikation [mm] [In] Breite der Ladesäule (X-Maß) 23,2 Tiefe der Ladesäule (Y-Maß) 16,7 Höhe der Ladesäule (Z-Maß) 2463 97,0 Erforderliche Kabelüberlänge für den 27,6 Schutzleiterdraht (gemessen von der Oberseite des Fundaments) Erforderliche Kabelüberlänge für die DC- 27,6 Kabel (gemessen von der Fundamento- berseite)
  • Seite 47: Höhe Der Vom Benutzer Bedienbaren Elemente

    Technische Daten 7.11.3 Höhe der vom Benutzer bedienbaren Elemente Parameter Spezifikation [mm] [In] Empfohlene maximale Bord- steinhöhe Unterseite des Authentifizie- 750 oder mehr 29,5 rungsclusters CCS-Steckverbindung im Hols- 30,5 ter - Mitte des Griffs CHAdeMO-Steckverbindung im 31,1 Holster - Mitte des Griffs Spitze des Authentifizierungsc- 37,6 lusters...
  • Seite 48: Abstände

    Technische Daten 7.12 Abstände 7.12.1 Leistungseinheit Leistungseinheit Abstand für Luftauslass Erforderliche Gesamtbreite für den Konfiguration Rücken an Rücken Schaltschrank Konfiguration Seite an Seite Platz für Lufteinlass an der Seite Konfiguration Rücken an Rücken, Platz zum Öffnen der vier Schaltschränke Schaltschranktür Konfiguration Seite an Seite, vier Erforderliche Gesamttiefe für den Schaltschränke...
  • Seite 49: Ladesäule

    Technische Daten Parameter Spezifikationen für Schaltschränke nebeneinander [mm] [In] 100 pro Schaltschrank. 3,9 pro Schaltschrank. Parameter Spezifikationen für Schaltschränke Rücken an Rücken [mm] [In] 100 pro Schaltschrank. 3,9 pro Schaltschrank. 7.12.2 Ladesäule Ladesäule Platzbedarf für Kabelaustausch Erforderliche Gesamtbreite für die Erforderliche Gesamttiefe für die Ladesäule Ladesäule...
  • Seite 50: Ladesäule: Ausnahmen Für Poller Und Andere Kleinere Feste Hindernisse

    Technische Daten Parameter Spezifikation [mm] [In] 31,5 13,6 15,7 30,6 19,3 13,6 7.12.3 Ladesäule: Ausnahmen für Poller und andere kleinere feste Hindernisse Hinweis: Die Poller oder kleineren festen Hindernisse müssen einen maximalen Durchmesser von 150 mm (6 Zoll) haben, um Service- oder Wartungsarbeiten zu ermöglichen.
  • Seite 51: Abstandsanforderungen Zwischen Schaltschrank Und Ladesäule

    Technische Daten Parameter Spezifikation [mm] [In] 1190 46,8 31,5 26,5 19,3 7.12.4 Abstandsanforderungen zwischen Schaltschrank und Ladesäule Parameter Spezifikation [ft] Maximaler Abstand zwischen dem Schaltschrank und der Ladesäule 9AKK107992A2256-DE | 003...

Inhaltsverzeichnis