Herunterladen Diese Seite drucken

Nice spider Betriebsanleitung Und Ersatzteilkatalog Seite 4

Werbung

Spider
I
GB
VERIFICHE E
CHECKING AND
PRELIMINARI
PRELIMINARY
PROCADURES
1) Read the instructions
1) Leggere attentamente le
carefully.
istruzioni.
2) Make sure the door
2) Accertarsi che la
structure is solid and
struttura della porta sia
suitable to be motor
solida ed adatta ad
driven.
essere motorizzata.
3) Make sure that when
3) Accertarsi che la porta
the door is moving
durante il suo
there are no friction
movimento non subisca
points.
punti di attrito.
4) The door must be
4) La porta dovrà essere
properly balanced. To
ben bilanciata.
the contrary the
Eventualmente, sarà
balancing mechanisms
necessario intervenire
will have to be modified.
sui meccanismi di
5) Install a 230 V,
bilanciamento.
adequately protected
5) Predisporre in
SCHUKO socket near
prossimità della
where SPIDER is going
posizione prevista dello
to be installed.
SPIDER, una presa tipo
SCHUKO alimentata a
230V ed
adeguatamente protetta.
QUADRO D'INSIEME - OVERALL PICTURE - CADRE GENERAL
ÜBERSICHTZEICHNUNG - ESQUEMA DE CONJUNTO
2
2x1
+1xRG58
3
3x0,5
4x0,5
4
I
GB
1. SPIDER
1. SPIDER
2. Lampeggiante 24Vdc
2. 24Vdc flashing light
3. Selettore o tastiera
3. Key selector switch or
digitale
digital keypad
4. Coppia di fotocellula
4. Pair of photocells
5. Pulsantiera interna
5. Inside push-button panel
6. Presa Schuco
6. Schuko socket
7. Lampadina 24V 15W
7. 24V 15W max lamp
max
8. Step-by-step push button
8. Pulsante passo-passo
4
All manuals and user guides at all-guides.com
F
CONTROLES
PRELIMINAIRES
1) Lire attentivement les
instructions.
2) Contrôler que la
structure des portes est
solide et adaptée à être
équipée d'une
motorisation.
3) S'assurer que durant
son mouvement, la
porte ne subit pas de
points de frottement.
4) La porte doit être bien
équilibrée.
Eventuellement, il faudra
intervenir sur les
mécanismes
d'équilibrage.
5) Prévoir à proximité de la
position choisie pour le
montage du SPIDER
une prise type SCHUKO
alimentée à 230 V et
correctement protégée.
F
1. SPIDER
2. Clignotant 24Vdc
3. Sélecteur à clé avec
clavier numérique
4. Paire de photocellules
5. Clavier interne
6. Prise Schuko
7. Lampe 24V 15 W max
8. Bouton pas-à-pas
E
D
PRÜFUNGEN UND
CONTROLES
VORBEREITEND
PRELIMINARES
E ARBEITEN
1) Lea atentamente las
1) Die Anleitungen genau
instrucciones.
lesen.
2) Cerciórese de que la
2) Sicherstellen, dass die
estructura de la puerta
Türstruktur solide und
sea sólida y apropiada
für die Motorisierung
para ser motorizada.
geeignet ist.
3) Cerciórese de que
3) Sicherstellen, dass die
durante todo el
Tür während ihrer
movimiento de la puerta
Bewegung nicht reibt.
no se produzcan roces.
4) Die Tür muss richtig
4) La puerta tiene que
ausgeglichen sein;
estar perfectamente
gegebenenfalls die
equilibrada. Si fuera
Ausgleichsvorrichtunge
necesario, actúe sobre
n betätigen.
los mecanismos de
5) In der Nähe der für
equilibrado.
SPIDER vorgesehenen
5) Coloque en proximidad
Position eine SCHUKO
de la posición prevista
Steckdose mit 230V
para SPIDER un
Speisung und
tomacorriente tipo
passendem Schutz
SCHUKO, alimentado a
vorsehen.
230V y protegido
adecuadamente.
1
5
4
E
D
1. SPIDER
1. SPIDER
2. 24Vdc Blinklicht
2. Luz intermitente de
3. Schlüsselwählschalter
24Vdc
oder Digitaltastatur
3. Selector de llave, o
4. Photozellenpaar
teclado digital
5. Interne Druckknopftafel
4. Par de fotocélulas
6. Schüko-Steckdose
5. Teclado interior
7. Lampe, 24V 15W max
6. Tomacorriente Shuko
8. Taste für Schrittzyklus
7. Bombilla de 24V 15W max
8. Botón paso a paso
6
8
7

Werbung

loading