Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nice Spin10KCE Anweisungen Und Hinweise Für Den Installateur

Nice Spin10KCE Anweisungen Und Hinweise Für Den Installateur

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Spin10KCE:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
For projecting
and non-projecting
up-and-over doors,
and sectional doors
Spin10KCE
Spin11KCE
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
Instructions et recommandations pour l'installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Instrukcje i uwagi dla instalatora
Aanwijzingen en aanbevelingen voor de installateur
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice Spin10KCE

  • Seite 1 For projecting and non-projecting up-and-over doors, and sectional doors Spin10KCE Spin11KCE Instructions and warnings for the fitter Istruzioni ed avvertenze per l’installatore Instructions et recommandations pour l’installateur Anweisungen und Hinweise für den Installateur Instrucciones y advertencias para el instalador Instrukcje i uwagi dla instalatora...
  • Seite 80 Installation 7.2.1 Funktionen des ersten Niveaus Vorprüfungen (ON-OFF-Funktionen) Befestigung von SPIN 7.2.2 Erstes Niveau – Programmierungen 3.2.1 Zusammenbau der mit SPIN10KCE gelieferten (ON-OFF-Funktionen) Führung 7.2.3 Funktionen des zweiten Niveaus 3.2.2 Zusammenbau der Führung SNA11 (einstellbare Parameter) 3.2.3 Befestigung des Toröffners an der Führung 7.2.4...
  • Seite 81: Hinweise

    • Wenn ein Defekt mit den im vorliegenden Handbuch gegebenen Infos • Die vorliegende Anleitung ist nur für technisches Personal bestimmt, nicht beseitigt werden kann, wenden Sie sich bitte an den NICE Kun- das für die Installation qualifiziert ist. Mit Ausnahme der Anlage „Anwei- dendienst.
  • Seite 82: Einsatzgrenzen

    Modell Typ Sektionaltor Nicht ausfahrendes Schwingtor Ausfahrendes Schwingtor (mit Zubehör SPA5) (mit Zubehör SPA5) Höhe Breite Höhe Breite Höhe Breite SPIN10KCE 2.5m 2.2m 2.7m 2.8m 2.7m SPIN11KCE 2.5m 2.2m 2.7m 2.8m 2.7m Die Maße in Tabelle Nr. 2 dienen nur als Hinweis für eine generelle Schätzung. Ob SPIN effektiv zur Automatisierung eines bestimmten Tors geeignet ist, hängt vom Gleichgewicht des Torflügels, von der Reibung der Führungen und sonstigen, auch gelegentlichen Vorfällen ab, wie...
  • Seite 83: Typische Anlage

    2.2) Typische Anlage In Abbildung 2 ist eine typische Installation für ein Sektionaltor gezeigt. SPIN Hauptschaltleiste Schlüsseltaster Photozellen Blinkleuchte mit eingebauter Funksender Photozellen auf Standsäule (abb. 3) Antenne Die Abbildungen 3 und 4 zeigen typische Installationsbeispiele für ein ausfahrendes und ein nicht ausfahrendes Schwingtor. Für die Installation an Schwingtoren ist das Zubehör SPA5 erforderlich.
  • Seite 84: Installation

    Die Befestigung von SPIN erfolgt in drei Schritten: • Zusammenbau der Führung (siehe Par. 3.2.1 für die mit SPIN10KCE gelieferte Führung, Par. 3.2.2 für die Führung SNA11) • Befestigung des Toröffners an der Führung (siehe Par. 3.2.3) • Befestigung des Toröffners an der Decke (siehe Par. 3.2.4)
  • Seite 85: Zusammenbau Der Mit Spin10Kce Gelieferten Führung

    3.2.1) Zusammenbau der mit SPIN10KCE gelieferten Führung Die mit SPIN10KCE gelieferte Führung muss wie folgt zusammengebaut werden: 1. Die drei Teile, aus denen die Führung besteht, so anordnen, dass sie miteinander vereint werden können. 2. Den Riemenspanner (A) wie in Abb. 8A gezeigt herausnehmen, ein Ende des Riemens wie auf Abb. 8B durchführen und den Riemen- spanner (A) wie auf Abb.
  • Seite 86: Befestigung Des Toröffners An Der Führung

    3.2.2) Zusammenbau der Führung SNA11 Die Führung SNA11 wird vormontiert geliefert. Die einzige Arbeit, die getan werden muss, ist den Riemen mit der Mutter M8 (H) zu span- nen – siehe Abb. 17 – bis er genügend gespannt ist. 3.2.3) Befestigung des Toröffners an der Führung 1.
  • Seite 87: Installation Der Verschiedenen Vorrichtungen

    5. Die Bohrungen an den aufgezeichneten Stellen ausführen, dann die Bügel mit Hilfe einer Leiter an den soeben ausgeführten Bohrungen anliegen lassen und mit für das Material geeigneten Schrauben und Dübeln befestigen – siehe Abbildung 25. 6. Prüfen, dass die Führung einwandfrei waagerecht ist, dann den überschüssigen Bügelteil absägen - siehe Abbildung 26. 7.
  • Seite 88: Elektrische Anschlüsse

    3.4) Elektrische Anschlüsse Alle elektrischen Anschlüsse müssen ohne Spannung 2. Die Verbindungskabel zu den anderen Vorrichtungen durch die zur Anlage ausgeführt werden. Bohrung führen. Die Kabel 20÷30 cm länger als notwendig las- sen. Siehe Tabelle Nr. 5 für den Kabeltyp und Abbildung 2 für die 1.
  • Seite 89: Beschreibung Der Elektrischen Anschlüsse

    Weitere Auskünfte über den Anschluss sind in Punkt “7.3.2 Eingang FOTO” enthalten. 9 – 10 Blinkleuchte an diesem Ausgang kann eine NICE Blinkleuchte “LUCY B” mit 12V 21W Lampe automatischen Typs angeschlossen werden. Während der Bewegung blinkt sie in Abständen von 0,5 Sekunden (0,5 Sek. ein, 0,5 Sek. aus).
  • Seite 90: Erlernung Der Öffnungs- Und Schließpositionen Des Tors

    4.2) Erlernung der Öffnungs- und Schließpositio nen des Tors Die Steuerung muss die Öffnungs- und Schließpositionen des Tors erlernen; in dieser Phase wird der Torlauf vom mechanischen Endan- schlag in Schließung bis zu jenem in Öffnung gemessen. Neben den Positionen wird in dieser Phase die Konfiguration des Eingangs STOP und das Vorhandensein oder nicht des Anschlusses in Moda- lität “Fototest”...
  • Seite 91: Speicherung Der Sender

    4.5.1) Speicherung der Sender Jeder Sender wird vom Funkempfänger durch einen „Code“ erkannt, der anders als der Code jedes anderen Senders ist. Daher ist eine „Speicherungsphase“ notwendig, in der man den Empfänger darauf vorbereitet, jeden einzelnen Sender zu erkennen. Die Speicherung der Sender kann auf zwei verschiedene Arten erfolgen: Tabelle Nr.
  • Seite 92: Fernspeicherung

    4.5.4) Fernspeicherung Ein neuer Sender kann auch ohne direkte Betätigung der kleinen so wird auch der neue in Modus II gespeichert und es wird daher Taste am Empfänger gespeichert werden. Man muss dazu über sehr wichtig, am ersten Sender die Taste des gewünschten Steuer- einen bereits gespeicherten und funktionierenden Sender verfügen.
  • Seite 93: Inbetriebsetzung

    5.2) Inbetriebsetzung Die Inbetriebsetzung darf erst erfolgen, nachdem alle Abnahme- 4. Ein Schild mit mindestens folgenden Daten am Tor anbringen: schritte erfolgreich ausgeführt wurden. Eine teilweise oder provisori- Automatisierungstyp, Name und Adresse des Herstellers (Verant- sche Inbetriebsetzung ist untersagt. wortlicher der “Inbetriebsetzung”), Seriennummer, Baujahr und 1.
  • Seite 94: 83 7 Weitere Auskünfte

    7) Weitere Auskünfte In diesem Kapitel werden die Möglichkeiten für die Programmierung, eine persönliche Gestaltung, die Diagnose und die Fehlersuche an SPIN behandelt. 7.1) Programmierungstasten An der Steuerung von SPIN sind 3 Tasten vorhanden, die sowohl zur Schaltung der Steuerung bei den Tests als auch zu Programmierun- gen benutzt werden können: RADIO Mit Taste “RADIO “...
  • Seite 95: Funktionen Des Zweiten Niveaus (Einstellbare Parameter)

    7.2.3) Funktionen des zweiten Niveaus (einstellbare Parameter) Tabelle Nr. 17: Liste der programmierbaren Funktionen: zweites Niveau: Eingangs-LED Parameter LED (Niveau) Wert Beschreibung Niedrig Regelt die Empfindlichkeit der Motorkraftkontrolle, um Motorkraft Mittel sie dem Tortyp anzupassen. Die Einstellung „Hoch“ Hoch eignet sich mehr für große und schwere Tore. Funktion Öffnet - Stop –...
  • Seite 96: 89 7.2.6 Zweites Niveau: Programmierungsbeispiel

    7.2.6) Zweites Niveau: Programmierungsbeispiel (einstellbare Parameter) Als Beispiel wird die Sequenz der Vorgänge angegeben, die auszuführen sind, um die werkseitige Einstellung der Parameter zu ändern und die “Motorkraft” auf mittel (Eingang an L1 und Niveau auf L2) und die ”Pausezeit” auf 60s zu erhöhen (Eingang an L3 und Niveau auf L3). Tabelle Nr.
  • Seite 97: Eingang Foto

    7.3.2) Eingang FOTO Werkseitig ist der Eingang FOTO mit einer Überbrückung zwischen wenn alles in Ordnung ist. Falls der Test hingegen negativ war (Pho- Eingang Klemmenbretts kurzgeschlossen. tozelle durch Sonne geblendet, Kabel kurzgeschlossen, usw.) wird Diese Steuerung ist mit der Funktion “Fototest (Photozellentest)” ver- der Defekt ermittelt und es erfolgt keine Bewegung.
  • Seite 98: 91 7.6 Probleme Und Deren Lösungen

    7.6) Probleme und deren Lösungen In der folgenden Tabelle sind nützliche Hinweise zu finden, um even- tuelle Betriebsstörungen zu beheben, die bei der Installation oder im Falle von Defekten auftreten können. Tabelle Nr. 21: Fehlersuche Symptome Wahrscheinliche ursache und mögliche abhilfe Der Funksender schaltet das Tor nicht und Prüfen, ob die Batterien des Senders leer sind, ggf.
  • Seite 99: 92 7.7.2 Anzeigen Durch Die Steuerung

    Für alle Modelle: dige und aktuelle Liste der Zubehörteile siehe den Produktkatalog • SPA5 Schwenkarm. Ist notwendig, wenn das zu automatisieren- der Nice S.p.a. de Tor ein Schwingtor mit Gegengewichten oder Federn ist. Für alle Modelle: • SPA2 Mechanische Entriegelung mit Metallseil. Für Anlagen,...
  • Seite 100: Technische Merkmale

    8) Technische Merkmale Für eine Verbesserung der Produkte behält sich NICE S.p.A. das Recht vor, die technischen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Benach- richtigung zu ändern, wobei aber die vorgesehenen Funktionalitäten und Einsätze garantiert bleiben. Alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20°C (±5°C).
  • Seite 101 Technische Merkmale eingebauter Funkempfânger Typik 4-kanaliger Empfänger für eingebaute Funksteuerung Frequenz 433.92MHz Codierung Digital fixer Code 12 Bit, Typ FLO Digital Rolling Code 52 Bit, Typ FLOR Digital Rolling Code 64 Bit, Typ SMILO Kompatibilität der Sender (1) FLO, VERY VE FLOR, VERY VR;...
  • Seite 103: Anweisungen Und Hinweise Für Den Benutzer Des Toröffners Spin

    Anweisungen und Hinweise für den Benutzer des Toröffners SPIN Die vorliegenden Anweisungen können die “Anweisungen und Hinweise für den Gebrauch der Automatisierung” ergänzen, die der Installateur dem Besitzer der Automatisierung übergeben muss. Wir gratulieren: Ihnen zu Ihrer Wahl eines Nice Pro- der Reichweite von Kindern lassen: es handelt duktes für Ihre Automatisierung! Nice S.p.A.
  • Seite 104 Sind Sie zufrieden? Wenn Sie eine neue Automatisierung für Ihr Haus wollen und sich an denselben Installateur und an Nice wenden, werden Sie sich die Beratung eines Fachmanns und die fortgeschrittensten Produkte auf dem Markt, aber auch den besten Betrieb und die größte Verträglichkeit zwischen den Automatisierungen zusichern.

Diese Anleitung auch für:

Spin11kce

Inhaltsverzeichnis