Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation Mit Vom Installateur Bereit Gestellten Ventilen - Sabiana SKYSTAR SK-ECM 32 Installation, Gebrauch Und Wartung

Kassetten-klimakonvektoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INSTALLATION
AVEC DES VANNES
FOURNIES PAR
L 'INSTALLATEUR
• Pour l'installation des vannes suivre
les instructions du constructeur;
pour réaliser les raccordements au
Cassette se reporter aux dessins.
• Pour éviter que dans les installa-
tions à eau froide la condensation
ne goutte sur le plafond, bien isoler
les tuyauteries, les vannes et les
raccords de la batterie.
Schémas électriques
de raccordement vannes
• Pour le raccordement de la com-
mande choisie suivre les instruc-
tions jointes à celle-ci.
ATTENTION:
• Les câbles doivent passer à travers
les passecâbles et les flecteurs
spéciaux.
• Les vannes doivent être raccor-
dées selon les schémas électri-
ques suggérés.
• Les vannes à utiliser doivent blo-
quer l'entrée de l'eau quand il n'y
a pas de courant.
• Si on ne respecte pas les raccor-
dements proposés, on risque d'avoir
un débordement de l'eau du bac à
condensats.
• Il est impératif que les vannes
d'eau se ferment au moment
même où le contact intérieur
de la carte entre les bornes 2
et 3 (Option 1 - 2) ou C et NC
(Option 3), s'ouvre.
• Le contact entre le pôle 2 et le
pôle 3 (Option 1 - 2) ou C et
NC (Option 3), reste fermé tant
que le niveau des condensats à
l'intérieur du bac n'a pas atteint
le niveau maximum permis.
• Il est impératif que les vannes ne
s'ouvrent qu'au moment où le ven-
tilateur fonctionne.
• Contrôler l'étanchéité aux endroits
les plus critiques de l'installation
quand on le remplit de liquide pour
la première fois.
• Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de mauvais fonc-
tionnement ou dommages causés
par l'égouttement de groupes de
vannes fournies par l'installateur
et provenant d'un autre fabricant.
Si l'installateur décide d'utiliser des
vannes eau à solénoïde de zone au
lieu de vannes montées sur chaque
appareil, il faut raccorder électrique-
ment la vanne de façon à ce qu'elle
se ferme quand l'un des appareils,
quel qu'il soit, s'arrête à cause de
son système de sécurité; pour l'exé-
cution de l'installation nous suggé-
rons d'utiliser le schéma ci-dessous.
INSTALLATION MIT
VOM INSTALLATEUR
BEREIT GESTELLTEN
VENTILEN
• Für die Installation der Ventile sind die
Anweisungen des Herstellers zu befolgen.
Für den Anschluss an den Kassetten-
Klimakonvektor gelten die Zeichnungen.
• Um bei Kaltwasser-Anlagen zu
vermeiden, dass Kondenswasser auf
die Decke tropft, müssen die Leitungen,
die Ventile und die Anschlüsse des
Registers sorgfältig isoliert werden.
Anschlusspläne der Ventile
• Für den Anschluss des gewählten
Steuergeräts die diesem beigelegten
Anweisungen befolgen.
ACHTUNG:
• Die Kabel müssen durch die
speziellen Kabelführungen und
Zugentlastungen verlegt werden.
• Die Ventile sind gemäß der
vorgeschlagenen Schaltpläne
anzuschließen.
• Die verwendeten Ventile müssen
bei Stromausfall den Wasserzufluss
absperren.
• Falls die vorgeschlagenen Anschlüsse
nicht eingehalten werden besteht
die Gefahr, dass das Kondenswasser
in der Kondensatwanne überläuft.
• Es ist sehr wichtig, dass die
Wasserventile
im
gleichen
Augenblick schließen, in dem
der innere Kontakt der Platine
zwischen den Klemmen 2 und
3 (Option 1 - 2) oder C und NC
(Option 3), öffnet.
• Der Kontakt zwischen Klemme 2
und Klemme 3 (Option 1 - 2) oder
C und NC (Option 3), bleibt gesch-
lossen, bis das Kondenswasser in
der Kondensatwanne den maxi-
mal zulässigen Stand erreicht hat.
• Es ist wichtig, dass die Ventile nur
dann öffnen, wenn der Ventilator bei
einer.
• Beim erstmaligen Füllen der Anlage
sorgfältig die Dichtigkeit an den
kritischen Stellen kontrollieren.
• Der Hersteller haftet nicht für Funktions-
störungen, die durch Tropfen aus
Ventilgruppen entstehen, die vom
Installateur gestellt werden.
Falls der Installateur sich dafür
entscheidet, Zonen-Solenoidventile
zu verwenden, statt an jedem einzelnen
Gerät montierte Wasserventile, muss
dieses Ventil so angeschlossen werden,
dass es schließt, wenn ein beliebiges
der Geräte wegen Auslösen seines
Sicherheitssystems angehalten wird.
Für die Installation der Anlage emp-
fehlen wir das nachstehende Schema.
INSTALACIÓN
CON VÁLVULAS
SUMINISTRADAS
POR EL INSTALADOR
• Para la instalación de las válvulas
seguir las instrucciones del fabri-
cante; para realizar las conexiones
al Cassette remitirse a los dibujos.
• Para evitar que en las instalaciones
de agua fría el agua de condensa-
ción gotee sobre el techo, aislar
bien las tuberías, las válvulas y las
conexiones de la batería.
Esquemas eléctricos
de conexión válvulas
• Para la conexión del mando ele-
gido seguir las instrucciones que
lo acompañan.
ATENCIÓN:
• Los cables deben pasar a través
de los pasacables y juntas flexibles
correspondientes.
• Las válvulas deben conectarse
siguiendo los esquemas eléctri-
cos sugeridos.
• Las válvulas que se usen
deben bloquear la entrada de
agua en au- sencia de tensión de
alimentación.
• En caso de que no se respeten las
co- nexiones propuestas, se correrá el
peligro de que sobresalga el agua de
la bandeja de recogida del agua de
condensación.
• Es fundamental que las válvu-
las de agua se cierren en el
mismo momento en que el con-
tacto interno de la tarjeta entre
los bornes 2 y 3 (OpcIón 1 - 2)
o C y NC (OpcIón 3), se abre.
• El contacto entre los polos 2 y 3
(OpcIón 1 - 2) o C y NC (OpcIón
3), permanece cerrado a fin de
que el nivel del agua de conden-
sación dentro de la bandeja no
alcance el máximo nivel permitido.
• Es fundamental que las válvulas
se abran sólo en el momento en
que el ventilador funciona.
• Controlar la estanqueidad en los
puntos más críticos de la instala-
ción cuando se llena de líquido por
primera vez.
• El fabricante declina cualquier
responsabilidad en caso de mal
funcionamiento o daños debidos
al goteo de grupos de válvulas no
adquiridos al instalador.
En caso de que el instalador deci-
diera usar válvulas solenoides de
agua de zona así como válvulas de
agua únicas montadas en cada apa-
rato, deberá conectar eléctricamente
la válvula de modo que se cierre en
caso de que uno cualquiera de los
aparatos se parará debido al propio
sistema de seguridad; para la reali-
zación de la instalación sugerimos
usar el esquema que figura al lado.
38A
ASENNUS
VALMISTAJAN
TOIMITTAMILLA
VENTTIILEILLÄ
• Asenna venttiilit noudattaen val-
mistajan ohjeita; suorita liitännät
Cassetteen piirustusten mukaan.
• Estä
lauhdeveden
tiputtelu
katolle
kylmävesijärjestelmissä
eristämällä putket, venttiilit ja pat-
teriliitännät hyvin.
Venttiililiitäntöjen
kytkentäkaaviot
• Voit yhdistää valitun komennon
noudattamalla
siihen
liitettyjä
ohjeita.
HUOMIO:
• Kaapeleiden tulee kulkea tähän
tarkoitettujen
kaapeliholkkien
joustavien liittimien läpi.
• Venttiilit on liitettävä noudatta-
malla suositeltuja kytkentäkaa-
vioita.
• Käytettävien venttiilien on estet-
tävä veden tulo, kun virtalähde on
katkaistu.
• Jos ehdotettuja liitäntöjä ei nou-
dateta, on olemassa vaara, että
vesi valuu yli lauhdeveden kerä-
ysastiasta.
• On välttämätöntä, että vesiventtiilit
sulkeutuvat, kun levyn sisällä
kosketusnapojen
2
ja
(vaihtoehto 1 - 2) tai C ja NC
(vaihtoehto
3)
välillä
kosketin avautuu.
• Navan 2 ja navan 3 (vaihtoehto 1
- 2) tai C:n ja NC:n (vaihtoehto 3)
välinen kosketin pysyy suljettuna,
kunnes
säiliön
sisällä
lauhdeveden
taso
saavuttaa
suurimman sallitun tason.
• On tärkeää, että venttiilit avau-
tuvat vain, kun puhallin on käyn-
nissä.
• Tarkista pito järjestelmän kriitti-
simmissä kohdissa, kun se täyte-
tään nesteellä ensimmäistä kertaa.
• Valmistaja kieltäytyy kaikesta vas-
tuusta vikatapauksissa, tai veden
tiputtelusta johtuvissa vahingoissa,
jos venttiiliryhmät on ostettu ulkoi-
sesti asentajan toimesta.
Jos asentaja päättää käyttää vyö-
hykkeen
vesimagneettiventtiileitä
yksittäisten vesiventtiilien
sijasta
jokaiseen laitteeseen asennettuna,
venttiili on kytkettävä sähköisesti siten,
että se sulkeutuu jos jokin laitteista
pysähtyy oman turvajärjestelmänsä
vuoksi; järjestelmän asennuksessa
suosittelemme käyttämään sivussa
olevaa kaaviota.
ja
3
oleva
oleva

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Skystar sk-ecm 22Skystar sk-ecm 12

Inhaltsverzeichnis