Seite 1
TC-US 380 Originalbetriebsanleitung Stand-Band-Tellerschleifer Originalna navodila za uporabo Stojni tračni, krožnični brusilnik Eredeti használati utasítás Álló-szalag-tányérköszörűgép Originalne upute za uporabu Stolna tračna i tanjurasta brusilica Originalna uputstva za upotrebu Stona trakasta i tanjirasta brusilica Originální návod k obsluze Pásová a talířová bruska Originálny návod na obsluhu...
Seite 7
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Gefahr! 21. Schlüssel Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 22. Winkelskala cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 23. Feststellschraube für Tischwinkel Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 24. Sechskantschraube Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 25. Absaugwinkel weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 26.
• Schraube für Abdeckung (4x) mit dem Schleifband in Berührung kommen • Unterlegscheibe (4x) könnten. • Schlüssel • Absaugwinkel Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- • Originalbetriebsanleitung mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- • Sicherheitshinweise werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Seite 10
5. Vor Inbetriebnahme Die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektro- Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Seite 11
dass sich Werkstücke verklemmen können. um das Schleifband (5) wieder in horizontale • Vorsicht! Schleifteller (6) muss frei laufen Position zu bringen. Hinweis! Lassen Sie das können. Gehäuse des Schleifbandes auf dem Stütz- • Der Schleiftisch (3) kann mittels der Skala fuß...
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller www.Einhell-Service.com oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua- lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- 8.4 Transport gen zu vermeiden.
9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
Seite 14
Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 14 - Anl_TC_US_380_SPK4.indb 14...
Schleifpapier, Schleifband Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
Seite 16
Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
Seite 17
LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
Seite 18
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Previdno! Vedno uporabite zaščitna očala.
Nevarnost! 22. Kotna skala Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 23. Pritrdilni vijak za mizni kotnik varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 24. Šesterorobni vijak in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 25. Sesalni kotnik navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 26.
• 4. Tehnični podatki Originalna navodila za uporabo • Varnostna navodila Napetost ......... 230-240 V ~ 50 Hz Zmogljivost ....S1 300 W | S6 20 % 380 W 3. Predpisana namenska uporaba Število vrtljajev prostega teka n ..1500 min Brusilni krožnik ø ........150 mm Stojni brusilnik s trakom in krožnikom je namen- Zrnatost brusilni krožnik: .......
• Omejite hrupnost in vibracije na minimum! Pred začetkom dela morate brusilni stroj • Uporabljajte samo brezhibne naprave. privijačiti z delovno mizo ali čim podobnim s • Redno vzdržujte in čistite napravo. pomočjo 2 pritrdilnih lukenj (8) v talni plošči •...
Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com 8.4 Transport Stroj transportirajte le tako, da ga dvignete na talni plošči (9). Zaščitne naprave nikoli ne uporab- ljajte za rokovanje ali transport.
Seite 24
To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 24 - Anl_TC_US_380_SPK4.indb 24...
Brusilni papir, brusilni trak Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
Seite 27
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon mindig egy védőszemüveget.
Veszély! 19. Befogó a köszörűtányérnál A készülékek használatánál, a sérülések és a 20. Csavar a köszörűasztalhoz károk megakadályozásának az érdekébe be kell 21. Kulcs tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 22. Szögletskála a használati utasítást / biztonsági utasításokat 23. Rögzítőcsavar az asztalszöglethez gondosan átolvasni.
• Elülső burkolat Kérjük vegye fi gyelembe, hogy a készülékeink • Csavar a burkolathoz (4x) rendeltetésük szerint nem az ipari, kézműipari • Alátétkorong (4x) vagy gyári használatra lettek konstruálva. Nem • Kulcs vállalunk szavatosságot, ha a készülék ipari, • Elszívó szöglet kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint •...
A megadott zajkibocsátási értékeket a megter- Figyelmeztetés! helés ideiglenes felbecsülésére is fel lehet has- Húzza mindig ki a hálózati csatlakozót, ználni. mielőtt beállításokat végezne el a készüléken. • Figyelmeztetés: A beüzemeltetés előtt minden burkolatnak és A zajkibocsátási értékek az elektromos szerszám biztonsági berendezésnek szabályszerűen tényleges használata alatt eltérhet a megadott fell kell szerelve lennie.
Seite 31
• harántütközőt (4). Az elállítható harántütköző A csiszolószalag (5) meglazításához kifelé (4) a munkadarab biztos vezetését segíti elő. húzni a feszítőkart (10). • • Ahhoz, hogy fel tudja szerelni az ütközősít Hátrafelé levenni a csiszolószalagot (5). • (7), le kell elősször szerelni a kulccsal (21) Az új csiszolószalagot fordított sorrendben a hatlapfejű...
Ha a munkánál blokkolna a köszörűkorong vagy számát a csiszolószalag, akkor vegye el a munkadarab- Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. ját és várjon mig a készülék ismét el nem érte a com alatt találhatóak. legmagasabb fordulatszámát. Adott esetben egy kevés erőkifejtéssel oda kel vezetnie a munkadar-...
Seite 33
Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 33 - Anl_TC_US_380_SPK4.indb 33...
Seite 34
Csiszolópapír, csiszolószalag Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
Seite 35
5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
Seite 36
HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
HR/BIH Opasnost! 24. šesterokutni vijak Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati 25. usisni kutnik sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 26. matica (položaj brusne trake) ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 27. držač brusne trake za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih 28.
HR/BIH 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci Stolna tračna i tanjurasta brusilica služi za Napon ........230-240 V ~ 50 Hz brušenje drva svih vrsta, u skladu s veličinom Snaga ......S1 300 W | S6 20% 380 W stroja. Broj okretaja u praznom hodu n ..1500 min Brusni tanjur ø...
HR/BIH Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- 5.1 Postavljanje stroja (slika 3) • mum! Nataknite gumene stope (2) na podnu ploču • Koristite samo besprijekorne uređaje. (9). • • Redovito čistite i održavajte uređaj. Stroj se mora postaviti stabilno. •...
Seite 40
HR/BIH 5.3 Podešavanje položaja brusne trake no odnosno povremeno rukom okrećite brus- (slika 10/11) nu traku (5). • • Brusna traka (5) može raditi u vodoravnom i Za podešavanje brusne trake udesno okreni- okomitom položaju te gumb za justiranje (32) u smjeru kazaljke •...
Kataloški broj uređaja • Identifikacijski broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www.Einhell-Service.com 8.4 Transport Stroj transportirajte samo podizanjem na postolju (9). Za rukovanje ili transport nikada ne koristite zaštitne uređaje. - 41 - Anl_TC_US_380_SPK4.indb 41...
Seite 42
Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene - 42 - Anl_TC_US_380_SPK4.indb 42...
Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
To vrijedi također kod korištenja usluge na licu mjesta. 5. Za zahtijevanje jamstva neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da imate u pripravnosti račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslani bez tipske pločice, isključeni su iz realizacije...
Seite 45
Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Uvek nosite zaštitne naočare.
Opasnost! 23. Zavrtanj za fi ksiranje nagiba stola Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 24. Šestougaoni zavrtanj bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 25. Ugaonik odsisavanja i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 26. Navrtka (položaj brusne trake) za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih 27.
• 4. Tehnički podaci Bezbednosne napomene Napon ........230-240 V ~ 50 Hz 3. Namensko korišćenje Snaga ......S1 300 W | S6 20% 380 W Broj obrtaja u praznom hodu n0 ..1500 min-1 Stona trakasta i tanjirasta brusilica koristi se za Brusni tanjir ø...
Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- 5.1 Postavljanje mašine (slika 3) • mum! Nataknite gumene stope (2) na podnu ploču • Koristite samo besprekorne uređaje. (9). • • Redovno održavajte i čistite uređaj. Mašina se mora postaviti stabilno. • •...
Seite 49
• 5.3 Podešavanje položaja brusne trake Napomena! Dok podešavate bočni pomak (slika 10/11) pomoću dugmeta za podešavanje (32), isto- • Brusna traka (5) može raditi u vodoravnom i vremeno odnosno povremeno rukom obrćite okomitom položaju. brusnu traku (5). • • Otpustite obe navrtke (26) pomoću ključa Za podešavanje brusne trake udesno okrenite (21).
• Identifikacioni broj uređaja • Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani www.Einhell-Service.com 8.4 Transport Mašinu transportujte samo podizanjem na podnoj ploči (9). Za rukovanje ili transport nikada ne ko- ristite zaštitne uređaje. - 50 - Anl_TC_US_380_SPK4.indb 50...
Seite 51
Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen - 51 - Anl_TC_US_380_SPK4.indb 51...
Seite 52
Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
To takođe važi kod korišćenja usluga na licu mesta. 5. Za zahtevanje garancije neispravan uređaj treba prijaviti na: www.Einhell-Service.com. Molimo vas da držite spreman račun ili neki drugi dokaz o tome da ste kupili novi uređaj. Uređaji kojima neće biti priložen odgovarajući dokaz ili će biti poslati bez tablice s oznakom tipa, isključeni su iz realizacije...
Seite 54
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Pozor! Noste vždy ochranné...
Nebezpečí! 23. Zajišťovací šroub pro nastavení úhlu stolu Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 24. Šroub se šestihrannou hlavou bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 25. Úhlová koncovka odsávání a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 26. Matice (poloha brusného pásu) k obsluze / bezpečnostní...
3. Použití podle účelu určení 4. Technická data Pásová a talířová bruska slouží k broušení dřev Napětí ........230–240V ~ 50Hz všeho druhu v závislosti na velikosti zařízení. Výkon ......S1 300 W | S6 20% 380 W Volnoběžné otáčky n ......1 500 min Přístroj smí...
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! 5.1 Postavení stroje (obr. 3) • • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Na základní desku (9) nasuňte gumové botky (2). • • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Stroj musí být postaven stabilně. •...
• 5.3 Změna polohy brusného pásu (obr. 10/11) Pro nastavení brusného pásu doprava • Polohu brusného pásu (5) lze měnit jak ve otáčejte seřizovacím knoflíkem (32) ve směru vodorovném, tak i ve svislém směru. hodinových ručiček (srv. obr. 15). • •...
Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com 8.4 Přeprava Stroj přepravujte pouze nadzvedáváním za základní desku (9). Nikdy nepoužívejte ochranná zařízení k manipulaci nebo transportu. - 59 - Anl_TC_US_380_SPK4.indb 59...
Seite 60
Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 60 - Anl_TC_US_380_SPK4.indb 60...
Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
Seite 63
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Opatrne! Noste vždy ochranné...
Nebezpečenstvo! 20. Skrutka pre brúsny stôl Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 21. Kľúč príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 22. Uhlová stupnica možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 23. Aretačná skrutka pre nastavenie sklonu stola škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 24.
• Odsávacie koleno selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako • Preklad návodu na obsluhu aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. • Bezpečnostné pokyny 4. Technické údaje 3. Správne použitie prístroja Napätie ........230-240V ~ 50Hz Pásová a tanierová brúska slúži na brúsenie dre- Výkon ......S1 300 W | S6 20% 380 W va akéhokoľvek druhu s primeranou veľkosťou Otáčky pri voľnobehu n...
používania elektrického prístroja líšiť od uve- rebné dbať na cudzie telesá ako napr. klince dených hodnôt, v závislosti od príslušného spô- alebo skrutky atď. • sobu, akým sa elektrický prístroj bude používať, Pred tým, než stlačíte vypínač zap/vyp, predovšetkým o to, aký druh obrobku sa obrába. presvedčite sa o tom, že je brúsny papier správne namontovaný...
Seite 67
pásom (5) upevnite odsávacie koleno podľa 5.5 Nastavenie brúsneho pásu (obr. 14 – 16) • zobrazenia na obrázku 9b. Varovanie! Pred nastavením brúsneho pásu: • Pripojte mokro-suchý vysávač na výstup Vytiahnite kábel zo siete! • odsávacieho kolena (25) (priemer pozri tech- Brúsny pás sa musí...
Identifikačné číslo prístroja • použitím miernej sily. Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com 7. Výmena sieťového prípojného 8.4 Transport vedenia Stroj prepravujte len nadvihnutím za základnú do- sku (9). Nikdy nepoužívajte ochranné zariadenia Nebezpečenstvo!
Seite 69
Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 69 - Anl_TC_US_380_SPK4.indb 69...
Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
Seite 72
Emission No.: (EU)2016/426 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 19.04.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Jeff Dong/Product-Management First CE: 20 Archive-File/Record: NAPR019138 Art.-No.: 44.192.57...