Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-US 350 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TC-US 350 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TC-US 350 Originalbetriebsanleitung

Stand-bandschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-US 350:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Regulations
  • Layout and Items Supplied
  • Proper Use
  • Technical Data
  • Before Starting the Equipment
  • Replacing the Power Cable
  • Operation
  • Cleaning, Maintenance and Ordering of Spare Parts
  • Disposal and Recycling
  • Service Information
  • Warranty Certificate
  • Consignes de Sécurité
  • Description de L'appareil et Volume de Livraison
  • Utilisation Conforme à L'affectation
  • Données Techniques
  • Avant la Mise en Service
  • Remplacement de la Ligne de Raccordement Réseau
  • Nettoyage, Maintenance et Commande de Pièces de Rechange
  • Mise au Rebut et Recyclage
  • Informations Service Après-Vente
  • Bon de Garantie
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio Ed Elementi Forniti
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Prima Della Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Smaltimento E Riciclaggio
  • Informazioni Sul Servizio Assistenza
  • Certificato DI Garanzia
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Produktbeskrivelse Og Leveringsomfang
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Inden Ibrugtagning
  • Udskiftning Af Nettilslutningsledning
  • Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling
  • Bortskaffelse Og Genanvendelse
  • Serviceinformationer
  • Säkerhetsanvisningar
  • Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Före Användning
  • Byta Ut Nätkabeln
  • Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning
  • Skrotning Och Återvinning
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Popis Přístroje a Rozsah Dodávky
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Před UvedeníM Do Provozu
  • VýMěna Síťového Napájecího Vedení
  • ČIštění, Údržba a Objednání Náhradních Dílů
  • Likvidace a Recyklace
  • Servisní Informace
  • Záruční List
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja a Objem Dodávky
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Pred UvedeníM Do Prevádzky
  • Výmena Sieťového Prípojného Vedenia
  • Čistenie, Údržba a Objednanie Náhradných Dielov
  • Likvidácia a Recyklácia
  • Servisné Informácie
  • Záručný List
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Beschrijving Van Het Gereedschap en Leveringsomvang
  • Reglementair Gebruik
  • Technische Gegevens
  • Vóór Inbedrijfstelling
  • Vervanging Van de Netaansluitleiding
  • Reiniging, Onderhoud en Bestellen Van Wisselstukken
  • Verwijdering en Recyclage
  • Service-Informatie
  • Instrucciones de Seguridad
  • Descripción del Aparato y Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Antes de la Puesta en Marcha
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Mantenimiento, Limpieza y Pedido de Piezas de Repuesto
  • Eliminación y Reciclaje
  • Información de Servicio
  • Certificado de Garantía
  • Tekniset Tiedot
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Verkkojohdon Vaihtaminen
  • Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus
  • Käytöstäpoisto Ja Uusiokäyttö
  • Varnostni Napotki
  • Opis Naprave Na Obseg Dobave
  • Predpisana Namenska Uporaba
  • Tehnični Podatki
  • Pred Uporabo
  • Zamenjava Električnega Priključnega Kabla
  • ČIščenje, Vzdrževanje in Naročanje Nadomestnih Delov
  • Odstranjevanje in Ponovna Uporaba
  • Servisne Informacije
  • Garancijska Listina
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Leírása És a Szállítás Terjedelme
  • RendeltetésszerűI Használat
  • Technikai Adatok
  • Beüzemeltetés Előtt
  • A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése
  • Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés
  • Megsemmisítés És Újrahasznosítás
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Descrierea Aparatului ŞI Cuprinsul Livrării
  • Utilizarea Conform Scopului
  • Date Tehnice
  • Înainte de Punerea În Funcţiune
  • Schimbarea Cablului de Racord la Reţea
  • Curăţirea, Întreţinerea ŞI Comanda Pieselor de Schimb
  • Eliminarea ŞI Reciclarea
  • InformaţII de Service
  • Certifi Cat de Garanţie
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιγραφή Της Συσκευής Και Συμπαραδιδόμενα
  • Σωστή Χρήση
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Πριν Τη Θέση Σε Λειτουργία
  • Αντικατάσταση Του Αγωγού Σύνδεσης Με Το Δίκτυο
  • Διάθεση Στα Απορρίμματα Και Επαναχρησιμοποίηση
  • Καθαρισμός, Συντήρηση Και Παραγγελία Ανταλλακτικών
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Stand-Bandschleifer
GB
Original operating instructions
Bench belt sander
F
Instructions d'origine
Ponceuse a bande
I
Istruzioni per l'uso originali
Levigatrice a nastro
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Båndsliber-bordmodel
S
Original-bruksanvisning
Bänkbandslip
CZ
Originální návod k obsluze
Stojanová pásová bruska
SK
Originálny návod na obsluhu
Stojanová pásová bruska
9
Art.-Nr.: 44.661.54
Anl_TC-US_350_SPK9.indb 1
Anl_TC-US_350_SPK9.indb 1
NL
Originele handleiding
Staande bandschuurmachine
E
Manual de instrucciones original
Lijadora de banda fi ja
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Pystynauhahiomakone
SLO
Originalna navodila za uporabo
Stoječi tračni brusilnik
H
Eredeti használati utasítás
Állványos szalagcsiszoló
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină stationară de şlefuire cu
bandă
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Tροχιστική συσκεή κορδέλλς με
βάση
TC-US 350
I.-Nr.: 11019
25.06.2020 12:20:31
25.06.2020 12:20:31
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-US 350

  • Seite 1 TC-US 350 Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Stand-Bandschleifer Staande bandschuurmachine Original operating instructions Manual de instrucciones original Bench belt sander Lijadora de banda fi ja Instructions d’origine Alkuperäiskäyttöohje Ponceuse a bande Pystynauhahiomakone Istruzioni per l’uso originali Originalna navodila za uporabo Levigatrice a nastro Stoječi tračni brusilnik...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC-US_350_SPK9.indb 2 Anl_TC-US_350_SPK9.indb 2 25.06.2020 12:20:32 25.06.2020 12:20:32...
  • Seite 3 13,14 12,11 12,13,16 max. 2 mm 20,19,18 - 3 - Anl_TC-US_350_SPK9.indb 3 Anl_TC-US_350_SPK9.indb 3 25.06.2020 12:20:34 25.06.2020 12:20:34...
  • Seite 4 20,19,18 20,19,18 max. 2 mm - 4 - Anl_TC-US_350_SPK9.indb 4 Anl_TC-US_350_SPK9.indb 4 25.06.2020 12:20:36 25.06.2020 12:20:36...
  • Seite 5 - 5 - Anl_TC-US_350_SPK9.indb 5 Anl_TC-US_350_SPK9.indb 5 25.06.2020 12:20:40 25.06.2020 12:20:40...
  • Seite 6 - 6 - Anl_TC-US_350_SPK9.indb 6 Anl_TC-US_350_SPK9.indb 6 25.06.2020 12:20:44 25.06.2020 12:20:44...
  • Seite 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Metall und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie immer eine Schutzbrille.
  • Seite 8 Vorsicht! Nicht mit Handmaschinen verwenden. Diese Schleifwerkzeuge dürfen nur auf Maschinen verwendet werden, die nicht in der Hand gehalten werden. Vorsicht! Nicht zum Nassschleifen und Nasstrennschleifen verwenden. Diese Schleifwerkzeuge sind nur für das Trockenschleifen geeignet. Vorsicht! Zulässig nur für vollständig geschlossenen Arbeitsbereich. Diese Schleifwerkzeuge dürfen nur auf ortsfesten Schleifmaschinen verwendet werden, deren Schutzeinrichtungen als vollstän- dig geschlossener Arbeitsbereich anerkannt wird.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 19. Federring groß Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 20. Feststellknopf groß cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 21. Abdeckung für Schleifband Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 22. Spannhebel Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 23. Justierknopf weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 2.2 Lieferumfang zur Verfügung stehen.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße 4. Technische Daten Verwendung Nennspannung: ...... 220-240 V ~ 50 Hz Der Schleifer ist ein Kombigerät für Grob- und Aufnahmeleistung: .. S1 185 W | S2 30 min 350 W Feinschliff von Metallen, Hölzern aller Art und an- Leerlaufdrehzahl n : ......2980 min deren Materialien unter Verwendung der entspre-...
  • Seite 11 Warnung: Ziehen Sie vor allen Wartungs- und Montage- Die Geräuschemissionen können während der arbeiten den Netzstecker. tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs • von den Angabewerten abweichen, abhängig von Die Maschine muss standsicher aufgestellt der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug werden.
  • Seite 12 5.3 Montage Werkstückaufl age für Schleif- (4) an dem Funkenabweiser (3) vorbei abge- scheibe (Bild 6a) nommen werden kann. • • Montieren Sie die Werkstückauflage (7) an Nehmen Sie die Abdeckung (4) ab. • der Maschine. Lockern Sie die Innensechskantschrauben •...
  • Seite 13: Bedienung

    • Nehmen Sie die Abdeckung (21) ab. Warten Sie nach dem Einschalten ab, bis das • Drücken Sie den Spannhebel (22) nach un- Gerät seine maximale Drehzahl erreicht hat. Be- ten und ziehen Sie das Schleifband von den ginnen Sie erst dann mit dem Schleifen. Laufrollen.
  • Seite 14: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 8.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 15 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 16: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 17 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 18 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 18 - Anl_TC-US_350_SPK9.indb 18 Anl_TC-US_350_SPK9.indb 18...
  • Seite 170 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Stand-Bandschleifer TC-US 350 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Seite 171 - 171 - Anl_TC-US_350_SPK9.indb 171 Anl_TC-US_350_SPK9.indb 171 25.06.2020 12:21:15 25.06.2020 12:21:15...
  • Seite 172 - 172 - Anl_TC-US_350_SPK9.indb 172 Anl_TC-US_350_SPK9.indb 172 25.06.2020 12:21:15 25.06.2020 12:21:15...
  • Seite 173 - 173 - Anl_TC-US_350_SPK9.indb 173 Anl_TC-US_350_SPK9.indb 173 25.06.2020 12:21:15 25.06.2020 12:21:15...
  • Seite 174 EH 06/2020 (01) Anl_TC-US_350_SPK9.indb 174 Anl_TC-US_350_SPK9.indb 174 25.06.2020 12:21:15 25.06.2020 12:21:15...

Diese Anleitung auch für:

44.661.54

Inhaltsverzeichnis