Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
eta PROFI 046790010 Bedienungsanleitung

eta PROFI 046790010 Bedienungsanleitung

Elektrischer bodenstaubsauger

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Electric floor vacuum cleaner •
Elektryczny odkurzacz podłogowy •
Elektrischer Bodenstaubsauger •
21/10/2020
Elektrický podlahový vysavač •
Elektrický podlahový vysávač •
Elektromos padló porszívó •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEDIENUNGSANLEITUNG
4–8
9–12
GB
13–16
H
17–21
PL
22–26
27–31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eta PROFI 046790010

  • Seite 1 NÁVOD K OBSLUZE 4–8 Elektrický podlahový vysavač • NÁVOD NA OBSLUHU 9–12 Elektrický podlahový vysávač • INSTRUCTIONS FOR USE 13–16 Electric floor vacuum cleaner • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 17–21 Elektromos padló porszívó • INSTRUKCJA OBSŁUGI 22–26 Elektryczny odkurzacz podłogowy • BEDIENUNGSANLEITUNG 27–31 Elektrischer Bodenstaubsauger •...
  • Seite 2 Obrázky jsou pouze ilustrační; dodané příslušenství a vysavač se mohou mírně lišit. Obrázky sú len ilustračné; dodané príslušenstvo a vysávač sa môžu mierne líšiť. The pictures are only illustrative, the supplied accessory and cleaner may differ. A képek csak illusztrációk; a tartozékok és a porszívó kis mértékben eltérhetnek. Ilustracje są...
  • Seite 4: Návod K Obsluze

    Elektrický podlahový vysavač 046790010 NÁVOD K OBSLUZE Tento podlahový vysavač je určený k udržovaní čistoty nejen v domácnosti, ale je vhodný i pro úklid v nekomerčních prostorách (např. školy, nemocnice, pečovatelské domy a pod.), ale i v komerčních prostorách (např. hotelech, penzionech, kancelářích, obchodech a pod.). Vážený...
  • Seite 5 – Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama! –   S ací hubici nebo konec trubky nebo příslušenství nepřikládejte k očím ani uším  a nezasouvejte je do žádných tělesných otvorů! – Nepoužívejte nikdy vysavač s mokrýma rukama či nohama! – Při vysávání schodiště nenechávejte vysavač výše než sami stojíte! – Výrobek nenechávejte v chodu bez dozoru! – Vysavač nikdy neponořujte do vody (ani částečně)! –   P racovní poloha spotřebiče je vodorovná a při vysávání není dovoleno spotřebič  stavět, naklánět či převracet! Při manipulaci netahejte prudce za hadici a vyvarujte  se hrubému zacházení s vysavačem! – Nikdy nevysávejte bez správně založeného prachového filtru a mikrofitrů! – Než začnete vysavač používat, zkontrolujte, zda jsou všechny aretační mechanismy ve správné pozici. – Nevysávejte mokré nebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívejte vysavač na venkovní prostory! Při proniknutí...
  • Seite 6 či údržby veškerých filtrů podle pokynů v kapitole III. POUŽITÍ VYSAVAČE a rovněž tak použití neoriginálních filtrů, v důsledku jejichž vlastností došlo k poruše či poškození vysavače Pro bezporuchový chod vysavače je nutné používat testované  prachové filtry doporučené výrobcem. II. VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ VYSAVAČE ETA – 0467 (obr. 1) A  – vysavač A1 – sací otvor A6 – kryt výfuku A2 – víko sacího prostoru A7 –...
  • Seite 7 Čelo prachového filtru zasuňte do držáku v sacím prostoru vysavače a dotlačte až na doraz. Víko vysavače uzavřete zaklapnutím. Důležitá upozornění – Maximálního sacího účinku bude vždy dosaženo s čistým mikrofiltrem a prázdným prachovým filtrem – Z hygienických důvodů doporučujeme provádět vyprazdňování prachového filtru mimo obytný...
  • Seite 8: Technická Data

    Výměnu součástí, které vyžadují zásah do elektrické části spotřebiče, musí provést  odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!  Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
  • Seite 9: Návod Na Obsluhu

    Elektrický podlahový vysávač 046790010 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Seite 10 —   P racovná poloha spotrebiča je vodorovná a pri mokrom vysávaní sa nesmie  spotrebič stavať, nakláňať ani prevracať!  — Nevysávajte mokré alebo vlhké podlahové krytiny, nepoužívajte vysávač vonku! Pri vniknutí vlhkosti a prachu do agregátu vzniká nebezpečenstvo jeho poškodenia a vyradenia z prevádzky. Na tento druh poruchy sa nevzťahuje nárok na záručnú opravu. — Pri vysávaní niektorých druhov kobercov môže vzniknúť statická elektrina. Výboj statickej elektriny nie je nebezpečný.
  • Seite 11 II. VYBAVENIE A PRÍSLUŠENSTVO VYSÁVAČA ETA 0467 (obr. 1) A — vysávač A1 — sací otvor A6 — kryt výfuku A2 — veko sacieho priestoru A7 — držiak prívodu A3 — uzáver veka A8 — napájací prívod A4 — bezpečnostný ventil A9 — tlačidlo START/STOP A5 — rukoväť...
  • Seite 12: Technické Údaje

    Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárať do vody alebo iných tekutín.
  • Seite 13: Safety Warning

    Electric floor vacuum cleaner 046790010 INSTRUCTIONS FOR USE This floor vacuum cleaner is intended for keeping your household clean but is also suitable for cleaning non–commercial spaces (E.g. schools, hospitals, nursing homes etc.) and commercial spaces (e.g. hotels, guest houses, offices, shops etc.). Dear customer, thank you for purchasing our product.
  • Seite 14 – Never immerse the vacuum cleaner into water (even its parts)! –   T he operating position of the appliance is horizontal and it is not allowed to stand  the cleaner up, tilt it or turn it over during operation! Do not pull on the hose and  avoid rough handling of the cleaner! – Never vacuum without a properly inserted filtration system and micro-filters. – Before you start using the vacuum cleaner, please check that all the blocking mechanisms are in the right position. – Do not vacuum wet or moist floor coverings, do not use the vacuum cleaner for outdoor areas! When moisture gets into the aggregate, there is a risk of its damage and disabling it.
  • Seite 15 For trouble–free operation of the vacuum cleaner, please use the  tested micro–filters recommended by the producer. II. EQUIPMENT AND ACCESSORY OF ETA VACUUM CLEANER – LINE0467 (pic. 1) A – vacuum cleaner A1 – suction opening A6 – outlet cover A2 – suction space lid A7 – cord holder A3 – lid closure A8– supply cord A4 – safety valve A9 – The START/STOP button A5 –...
  • Seite 16: Maintenance

    Storing the accessory Accessory (floor nozzle, suction tubes and hose) may be disassembled or left assembled and hung on the side of the vacuum cleaner. When storing, always set the floor nozzle to the carpet position (i.e. with the brush retracted); thus you will prevent bending of the bristles. IV. MAINTENANCE Store the vacuum cleaner at a dry place, far enough from heat sources (e.g.
  • Seite 17: Kezelési Útmutató

    Elektromos padló porszívó 046790010 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A padlóporszívó nemcsak háztartások tisztántartására szolgál, hanem nem kommersz jellegű épületek (pl.iskolákban, kórházakban, nyugdíjas házakban stb.) és kommersz épületek (hotelek, panziók, irodák, pletek stb.) takarításánál is jól használható. Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső...
  • Seite 18 – A termék otthoni és hasonló (üzletekben, irodákban és más hasonló  munkahelyeken, szállodákban, motelekben és más hasonló helyiségekben, „bed  and breakfast“ típusú szállodákban) használatra szánt! – A szívócsövet, vagy a szívófejet, vagy más tartozékot a szemhez vagy más  testrészhez tartani, vagy azokat bármely testnyílásba dugni tilos! – Amennyiben a keze vagy a lába nedves, akkor a porszívót ne használja!  –   L épcsők porszívózása esetén a porszívót nem szabad magasabb lépcsőfokon  hagyni, mint ahol áll!  – A bekapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet nélkül! – A porszívót vízbe meríteni (még részben sem) szabad! – A porszívót porzsák, porszűrő és mikroszűrő nélkül ne használja! – A porszívó bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy valamennyi arretáló mechanizmus  helyes helyzetben van–e. – A porszívóval nedves vagy vizes padlót ne porszívózzon, és a porszívót szabadban ne használja. A nedvesség porszívóba kerülése a motor, vagy más elektromos alkatrész meghibásodását okozhatja.
  • Seite 19: A Porszívó Előkészítése

    IV.sz. A PORSZÍVÓ HASZNÁLATA című fejezetben közölt utasítások szerint és ugyanúgy nem eredeti szűrők használata, amelyek következtében bekövetkezhet a portszívó üzemzavara illetve megkárosodása. A porszívó üzemzavar nélküli üzeme biztosítása érdekében  a gyártócég által javasolt, tesztelt porszűrőket és mikroszűrőket  kell használni. II. AZ ETA 0467 PORSZÍVÓ TERMÉKCSALÁD RÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI (1. ábra) A – porszívó A1 – szívónyílás A6 – hátsó fedél (rács) A2 – szívótér fedél A7 – szűrőtartó...
  • Seite 20 A porzsákot ki kell porolni (13. ábra). Fordított sorrendben tegye vissza a biztosító lécet. A textil porzsákot a fent leírt módon helyezze vissza a tartóba és a tartót tegye a porszívóba. A porszivo fedelet kattintsa be. Fontos figyelmeztetések – Maximális szívóhatást mindig csak tiszta mikroszűrővel és üres porzsák érhetünk el. –...
  • Seite 21: Műszaki Adatok

    Ezen termék helyes ártalmatlanításával értékes természeti forrásokat védés segíti megelőzni azok potenciálisan negatív hatását a környezetre és az emberi egészségre, amelyek a hulladékok helytelen ártalmatlanítása következményeként jelentkezhetnek. További részleteket kérjen a helyi önkormányzattól vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő helyen. Ezen hulladék anyagok helytelen ártalmatlanítása néhány ország előírásai szerint pénzbírsággal is járhat.
  • Seite 22: Instrukcja Obsługi

    Elektryczny odkurzacz podłogowy 046790010 INSTRUKCJA OBSŁUGI Odkurzacz przeznaczony jest nie tylko do utrzymania czystości w domu, ale nadaje się również do odkurzania pomieszczeń niekomercyjnych (np. szkoły, szpitale, domy opieki, itp.), jak również lokali komercyjnych (np. hotele, pensjonaty, biura, sklepy itp.). Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu.
  • Seite 23 –   K ońcówki ssania, rur lub akcesoriów nie przykładaj do oczu ani uszu i nie zasuwaj  do żadnych otworów w ciele! –   P rodukt przeznaczony jest do stosowania w gospodarstwach domowych  i podobnych miejscach (sklepy, biura i podobne miejsca pracy, hotele, motele i inne  środowiska mieszkalne, w firmach świadczących usługi noclegowe ze śniadaniem)!  –   O dkurzacza nigdy nie używaj mokrymi rękami lub nogami! –   W  trakcie odkurzania schodów nie pozostawiaj odkurzacza wyżej niż stoisz sam! –   P roduktu nie pozostawiaj włączonego bez dozoru! –   N igdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie (nawet częściowo)! –   N igdy nie odkurzaj bez poprawnie założonego systemu filtracyjnego i mikrofiltrów. –   P ozycja robocza urządzenia jest pozioma, więc nie wolno stawiać urządzenia  podczas odkurzania, przechylać lub przewracać! Podczas manipulowania nie wolno  ciągnąć węża i postępować z odkurzaczem agresywnie! – Przed użyciem odkurzacza, należy skontrolować czy wszystkie mechanizmy blokujące znajdują się w prawidłowej pozycji. –...
  • Seite 24 III. ZASTOSOWANIE  ODKURZACZA jak również stosowanie nieoryginalnych filtrów, ze względu na własności których doszło do usterki lub uszkodzenia odkurzacza. Aby odkurzacz pracował bez usterki należy koniecznie używać  testowanych mikrofiltrów zalecanych przez producenta. II. SPRZĘT I AKCESORIA ODKURZACZA ETA – 0467 (rys. 1) A – odkurzacz A1 – otwór ssący A6 – osłona wylotu A2 – pokrywa otworu ssącego A7 –...
  • Seite 25 Włączyć, ale i wyłączyć odkurzacz można przez naciśnięcie przycisku wyłącznika A9 oznaczonego symbolem „ “ (rys. 7). Moc ssania możesz kontrolować regulacją na uchwycie węża B2 (rys. 8). Po zakończeniu odkurzania, należy odłączyć urządzenie od prądu. Przewód zwinąć w kształcie owalnym i ułożyć na uchwyt A7 (rys. 9). Odkurzacz można chwycić...
  • Seite 26: Dane Techniczne

    V. EKOLOGIA   Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego. Symbole umieszczone na produktach lub w załączonej dokumentacji oznaczają, że zastosowanych elementów elektrycznych lub elektronicznych nie można poddawać utylizacji wraz z odpadem komunalnym. Produkt należy odnieść...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Elektrischer Bodenstaubsauger 046790010 BEDIENUNGSANLEITUNG Dieser Bodenstaubsauger wurde entwickelt, um nicht nur zu Hause sauber zu bleiben, sondern eignet sich auch zur Reinigung in nicht gewerblichen Räumen (z. B. Schulen, Krankenhäusern, Pflegeheimen usw.), aber auch in gewerblichen Räumen (z. B. Hotels, Pensionen, Büros, Geschäfte usw.). Lieber Kunde, wir danken Ihnen dafür, dass Sie unseren Bodenstaubsauger gekauft haben.
  • Seite 28 Nehmen Sie den Bodenstaubsauger nicht in Betrieb, wenn die – Anschlussleitung oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn er nicht richtig arbeitet und wenn das Gehäuse sichtbare Beschädigungen aufweist. In solchen Fällen bringen Sie das Gerät in eine autorisierte Servicewerkstadt, um dort seine Sicherheit und die ordnungsgemäße Funktion überprüfen zu lassen.
  • Seite 29 Kapitel III. beschrieben, sowie die Verwendung von nicht originalen Filtern, durch deren Eigenschaften es zu Störungen oder zu Beschädigungen des Staubsaugers kommen kann. Für einen störungsfreien Betrieb des Staubsaugers ist es notwendig, die vom Hersteller empfohlenen des Mikrofilters, zu verwenden.  II. AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR DES STAUBSAUGERS ETA – 0467 (Abb. 1) A  – Staubsauger A1 – Saugöffnung A6 – Auslassdeckel A2 – Deckel des Saugraums A7 – Kabelhalter A3 –...
  • Seite 30 Sie können die Fugendüse B5 an schwer zugänglichen Stellen absaugen (Abb. 5). Mit der Polsterdüse B4 können Sie verschiedene Möbeltypen absaugen (Abb. 6). Schalten Sie den Staubsauger ein oder aus, indem Sie den mit dem Symbol gekennzeichneten Schalter A9 drücken „ “...
  • Seite 31: Wartung

    IV. WARTUNG Den Staubsauger immer an einem trockenen Ort und in einer sicheren Entfernung von Wärmequellen (z. B. Kamin, Ofen, Heizelemente) aufbewahren und vor Witterungseinflüssen (z. B. Regen, Sonneneinstrahlung) schützen. Behandeln Sie die Oberfläche des Staubsaugers mit einem weichen, feuchten Tuch. Scheuerpulver und aggressive Reinigungsmittel nicht verwenden! Das gereinigte Gerät an einem trockenen und sauberen Ort außerhalb der Reichweite von unbefugten Personen aufbewahren.
  • Seite 32: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Seite 33: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Seite 34: Karta Gwarancyjna

                                          WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu.
  • Seite 35 9) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 10) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Seite 36 © DATE 6/3/2015...

Diese Anleitung auch für:

Eta046790010

Inhaltsverzeichnis