Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser Prosonic S FMU95 Betriebsanleitung

Endress+Hauser Prosonic S FMU95 Betriebsanleitung

Messumformer für 5 oder 10 ultraschallsensoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Prosonic S FMU95:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Prosonic S FMU95
Messumformer für 5 oder 10 Ultraschallsensoren
8
BA344F/00/DE/07.09
71100150

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Prosonic S FMU95

  • Seite 1 Betriebsanleitung Prosonic S FMU95 Messumformer für 5 oder 10 Ultraschallsensoren BA344F/00/DE/07.09 71100150...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Austausch ....... 83 Aufbau des Prosonic S FMU95 ....6 Sensortausch .
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Prosonic S FMU95 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Der Prosonic S FMU95 ist ein Messumformer für bis zu 10 Ultraschall-Sensoren FDU90, FDU91, FDU91F, FDU92, FDU93, FDU95 und FDU96. Es können auch die Sensoren der bisherigen Bau- reihe FDU8x angeschlossen werden. Funktionen: •...
  • Seite 5: Sicherheitszeichen Und -Symbole

    Prosonic S FMU95 Sicherheitshinweise Sicherheitszeichen und -symbole Um sicherheitsrelevante oder alternative Vorgänge hervorzuheben, haben wir die folgenden Sicher- heitshinweise festgelegt, wobei jeder Hinweis durch ein entsprechendes Piktogramm gekennzeich- net wird. Sicherheitshinweise Warnung! Deutet auf Aktivitäten oder Vorgänge hin, die - wenn sie nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden - zu ernsthaften Verletzungen von Personen, zu einem Sicherheitsrisiko oder zur Zerstörung des Gerätes...
  • Seite 6: Identifizierung

    Identifizierung Prosonic S FMU95 Identifizierung Aufbau des Prosonic S FMU95 2.1.1 FMU95 im Feldgehäuse 9 Ma ni c 0- J1 P ro M A4 / NE r Co r.- No … 4 … °C x° C > 60 II 3...
  • Seite 7: Typenschild (Beispiel)

    Prosonic S FMU95 Identifizierung 2.1.3 FMU95 mit abgesetztem Anzeige- und Bedienmodul für Schalt- schranktür- und Schalttafeleinbau (96x96 mm) m an G er lb ur e in M au M ad 0 -J D -7 n ic P ro O rd o .:...
  • Seite 8: Produktstruktur

    Malaysia); it: Italienisch; ja: Japanisch; ko: Koreanisch; nl: Niederländisch; pl: Polnisch; pt: Portu- giesisch; ru Russisch; th: Thai; zh: Chinesisch Lieferumfang • Gerät in der bestellten Ausführung • Endress+Hauser-Bedienprogramm (auf der mitgelieferten CD-ROM) • für FMU95-***E*****: abgesetztes Anzeige- und Bedienmodul, Halteklammern und Anschlusskabel (3 m) • Zubehör nach Bestellung...
  • Seite 9: Dokumentation

    Dokumentation • Betriebsanleitung BA 344F (dieses Dokument) Beschreibt Installation und Inbetriebnahme des Prosonic S FMU95. Aus dem Bedienmenü sind dabei alle Funktionen berücksichtigt, die man für eine Standard-Messaufgabe benötigt. Darüber hinausgehende Funktionen sind in der "Beschreibung der Gerätefunktionen" (BA345F, s. unten) enthalten.
  • Seite 10: Montage

    Montage Prosonic S FMU95 Montage Warenannahme, Transport, Lagerung 3.1.1 Warenannahme Überprüfen Sie, ob Verpackung oder Inhalt beschädigt sind. Überprüfen Sie die gelieferte Ware auf Vollständigkeit und vergleichen Sie den Lieferumfang mit Ihren Bestellangaben. 3.1.2 Transport, Lagerung Für Lagerung und Transport ist das Messgerät stoßsicher zu verpacken. Dafür bietet die Original- verpackung optimalen Schutz.
  • Seite 11: Einbaubedingungen

    Prosonic S FMU95 Montage 3.2.2 Einbaubedingungen Klimaschutz Um direkte Sonneneinstrahlung zu vermeiden, sollte das Gerät an eine sonnengeschützten Stelle montiert oder eine Klimaschutzhaube verwendet werden (s. Kapitel "Zubehör"). Überspannungsschutz Um den Prosonic S (vor allem im Freien) gegen Überspannungen zu schützen, empfiehlt sich der Anschluss eines Überspannungsschutzes (s.
  • Seite 12: Montage Des Hutschienengehäuses

    Montage Prosonic S FMU95 Montage des Hutschienengehäuses 3.3.1 Maße des Hutschienengehäuses ≈ 0,7 kg EN 60715 TH 35x7,5/15 L00-FMU90xxx-06-00-00-xx-005 3.3.2 Einbaubedingungen • Das Hutschienengehäuse muss außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs in einem Schalt- schrank montiert werden. • Die Montage erfolgt an einer Hutschiene EN 60715 TH 35x7,5 oder TH 37x15.
  • Seite 13: Montage Des Abgesetzten Anzeige- Und Bedienmoduls

    Prosonic S FMU95 Montage Montage des abgesetzten Anzeige- und Bedienmoduls 3.4.1 Lieferumfang Bei Bestellung des Prosonic S mit Anzeige für Schalttafeleinbau wird das abgesetzte Anzeige- und Bedienmodul mitgeliefert. Folgende Teile sind im Lieferumfang enthalten: • Anzeige und Bedienmodul, 96 x 96 mm •...
  • Seite 14: Montage Der Sensoren

    Montage Prosonic S FMU95 3.4.4 Adapterplatte Falls bereits eine Öffnung 138 mm x 138 mm und die abgesetzte Anzeige des Prosonic FMU 860/ 861/862 vorhanden sind, können Sie die Adapterplatte verwenden (Bestell-Nr.: 52027441, s. Kapitel "Zubehör"). Die Adapterplatte wird in die abgesetzte Anzeige des FMU860/861/862 ein- gesetzt.
  • Seite 15: Verdrahtung

    Prosonic S FMU95 Verdrahtung Verdrahtung Warnung! Das Gerät darf nur im stromlosen Zustand installiert werden. Klemmenraum 4.1.1 Klemmenraum im Feldgehäuse Das Feldgehäuse verfügt über einen separaten Anschlussraum. Nach Lösen der vier Deckelschrau- ben kann dieser geöffnet werden: L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-002 Zur einfacheren Verdrahtung kann der Deckel nach Lösen des Displaykabels (1) durch Lösen der Scharniere (2) vollständig vom Gerät getrennt werden:...
  • Seite 16: Klemmenraum Im Hutschienengehäuse

    Verdrahtung Prosonic S FMU95 4.1.3 Klemmenraum im Hutschienengehäuse Einzelgerät L00-FMU95xxx-04-00-00-xx-005 Durch leichten Druck auf die Seitenlasche lässt sich die Arretierung lösen. Anschließend kann der Deckel des Anschlussraums geöffnet werden. Endress+Hauser...
  • Seite 17: Mehrere Nebeneinander Montierte Geräte

    Prosonic S FMU95 Verdrahtung Mehrere nebeneinander montierte Geräte L00-FMU95xxx-04-00-00-xx-006 Lösen Sie die Arretierung z.B. mit Hilfe eines Schraubendrehers. Ziehen Sie den Deckel des Anschlussraumes etwa 2 cm nach vorne. Jetzt können Sie den Deckel öffnen. Hinweis! Die Kabel können sowohl von unten als auch von oben in das Hutschienengehäuse eingeführt wer- den.
  • Seite 18: Klemmenbelegung

    Prosonic S FMU95 Klemmenbelegung FDU-Sensor FDU-Sensor Sync Service Fuse Display L00-FMU95xxx-04-00-00-xx-003 Anschlussklemmen des Prosonic S FMU95; die grau gezeichneten Klemmen sind nicht in jeder Geräteausführung vorhan- den. Klemmen Bedeutung Bemerkungen Hilfsenergie • L (für AC-Ausführung) je nach Gerätevariante: • L+ (für (DC-Ausführung) •...
  • Seite 19: Weitere Elemente Auf Den Anschlussfeldern

    Prosonic S FMU95 Verdrahtung Warnung! Bei Anschluss an das öffentliche Versorgungsnetz ist ein Netzschalter für das Gerät leicht erreichbar in der Nähe des Gerätes zu installieren. Der Schalter ist als Trennvorrichtung für das Gerät zu kenn- zeichnen (IEC/EN61010) Hinweis! • Um Störungen zu vermeiden, sollten die Sensorkabel nicht parallel zu Hochspannungs- oder Starkstromkabeln verlegt werden.
  • Seite 20: Anschluss An Ein Profibus Dp-Netzwerk

    Signaldämpfung max. 9 dB über die ganze Länge des Leitungsabschnitts Abschrimung Kupfer-Geflechtschirm oder Geflechtschirm und Folienschirm Vorkonfektionierte Kabel sind von Endress+Hauser erhältlich; siehe Kaptiel "Zubehör". 4.3.2 T-Verteilerbox Es wird empfohlen, die Anbindung des Prosonic S mithilfe von T-Verteilerboxen zu realisieren.
  • Seite 21: Anschluss Der Sensoren

    Prosonic S FMU95 Verdrahtung Anschluss der Sensoren 4.4.1 Anschlussdiagramm FDU90/91/92 (FDU80/80F/81/81F/82) max. 30 m max. FDU90/91/92 300 m (FDU80/80F/81/81F/82) YE BK RD FMU95 FDU91F/93/95/96 FDU91F/93/95/96 (FDU83/84/85/86) (FDU83/84/85/86) max. 30 m RD GNYE RD GNYE FDU91F/93/95/96 max. (FDU83/84/85/86) 300 m YE BK RD...
  • Seite 22: Anschlusshinweise

    Achtung! Wenn der Klemmenkasten in explosionsgefährdeten Bereichen installiert wird, sind die nationalen Errichterbestimmungen zu beachten. Geeignete Verlängerungskabel sind von Endress+Hauser erhältlich (s. Kapitel "Zubehör"). Alternativ können Kabel mit den folgenden Eigenschaften verwendet werden: • Adernzahl nach Anschlussdiagramm (s.o.) • jeweils ein Abschirmgeflecht für die Adern YE und RD (kein Folienschirm) •...
  • Seite 23: Sensorkabel Kürzen

    Prosonic S FMU95 Verdrahtung Sensorkabel kürzen Das Sensorkabel kann nachträglich gekürzt werden. Beachten Sie dabei: • Beim Entfernen der Isolation dürfen die Adern nicht beschädigt werden. • Das Kabel ist mit Metallgeflecht abgeschirmt. Die Abschirmung dient als Rückleiter und ent- spricht der schwarzen Ader (BK) bei ungekürztem Kabel.
  • Seite 24: Synchronisieranschluss

    Verdrahtung Prosonic S FMU95 Synchronisieranschluss • Bei Verdrahtung mehrerer Prosonic S (FMU90/FMU95), die z.B. alle in einem Schaltschrank montiert sind, und deren Sen- FMU90 FMU90 FMU90 sorkabel parallel verlegt sind, müssen die Syn- chronisieranschlüsse (Klemmen 39 und 40) verdrahtet werden.
  • Seite 25: Potenzialausgleich

    Prosonic S FMU95 Verdrahtung Potenzialausgleich 4.8.1 Potenzialausgleich im Feldgehäuse Warnung! Die Erdungsleitung der Sensoren FDU91F/93/ 95/96 und FDU83/84/85/86 muss nach maximal 30 m an den örtlichen Potentialaus- gleich angeschlossen werden (s. Abschnitt 4.3.1). Im Feldgehäuse kann dazu zum Beispiel der metallene Klemmenblock (A) verwendet werden.
  • Seite 26: Potenzialausgleich Beim Hutschienengehäuse

    Verdrahtung Prosonic S FMU95 4.8.2 Potenzialausgleich beim Hutschienengehäuse Bei Verwendung des Hutschienengehäuses muss der Potenzialausgleich im Schaltschrank erfolgen, z.B. an einer metallischen Hutschiene: Warnung! Die Erdungsleitung der Sensoren FDU91F/93/95/96 und FDU83/84/85/86 muss nach maxi- mal 30 m an den örtlichen Potentialausgleich angeschlossen werden (s. Abschnitt 4.3.1)
  • Seite 27: Anschlusskontrolle

    Prosonic S FMU95 Verdrahtung Anschlusskontrolle Führen Sie nach der Verdrahtung des Messumformers folgende Kontrollen durch: • Ist die Klemmenbelegung richtig? • Beim Feldgehäuse: Sind die Kabelverschraubungen dicht und ist der Gehäusedeckel ordnungsge- mäß geschlossen? • Wenn Hilfsenergie vorhanden: Erscheint eine Anzeige auf dem Anzeigemodul (falls vorhanden) und schaltet die Betriebszustands-LED auf grün?
  • Seite 28: Bedienung

    Field FieldTool Commubox Care Package FXA 291 Prosonic S L00-FMU90xxx-14-00-00-xx-010 5.1.1 Vor-Ort-Bedienung • Anzeige- und Bedienmodul am Prosonic S • Endress+Hauser-Bedienprogramm ("ToF Tool - FieldTool Package" oder "FieldCare") mit Commubox FXA291. Hinweis! Commubox FXA291 ist ein Schnittstellenadapter von Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Seite 29: Fernbedienung

    Hinweis! • Die DD oder der DTM werden vom Gerätehersteller zur Verfügung gestellt. • Der Prosonic S FMU95 hat zwei Service Access Points. Deswegen können bis zu zwei Master der Klasse 2 gleichzeitig mit ihm kommunizieren. • Der Einsatz eines Masters der Klasse 2 erhöht die Zykluszeit des Bussystems. Dies ist bei der Pro- grammierung des Leitsystems bzw.
  • Seite 30: Bedienung Über Das Anzeige- Und Bedienmodul

    Bedienung Prosonic S FMU95 Bedienung über das Anzeige- und Bedienmodul 5.2.1 Anzeige- und Bedienelemente FMU95 L00-FMU95xxx-07-00-00-xx-001 (a): Name des angezeigten Parameters; (b): Wert des Parameters mit Einheit (hier: Hauptmesswert); (c): Display Symbol; (d): Softkey-Symbole; (e): Leuchtdiode zur Anzeige des Betriebszustands; (f): Tasten...
  • Seite 31 Prosonic S FMU95 Bedienung Leuchtdioden Leuchtdiode für Betriebszustand (Pos. (e) in obiger Abbildung) leuchtet grün normaler Messbetrieb; kein Fehler detektiert Warnung: blinkt rot Ein Fehler liegt vor, die Messung wird aber fortgeführt. Die Zuverlässigkeit des Messwertes ist nicht garantiert. Alarm: leuchtet rot Ein Fehler liegt vor, die Messung wird unterbrochen.
  • Seite 32: Allgemeine Tastenkombinationen

    Bedienung Prosonic S FMU95 Allgemeine Tastenkombinationen Die folgenden Tastenkombinationen gelten unabhängig von der jeweiligen Menüposition: Tastenkombination Bedeutung Escape • Beim Editieren eines Parameters: Verlasse den Editiermodus des aktuellen Parameters, ohne die Änderung zu übernehmen. • In der Navigation: Kehre zurück in die nächsthöhere Menüebene.
  • Seite 33: Anzeigeparameter

    Prosonic S FMU95 Bedienung Die Struktur jedes einzelnen Untermenüs ist im Kapitel "Bedienmenü" grafisch dargestellt. • Die zweite Stelle (B) wird immer dann verwendet, wenn die Parameter-Seite mehrfach im Prosonic S auftritt (z.B. für verschiedene Eingänge oder Ausgänge). Beispiel: – L1002: Füllstand 1 –...
  • Seite 34: Navigation Im Menü - Beispiel

    Bedienung Prosonic S FMU95 Navigation im Menü - Beispiel L00-FMU90xxx-19-00-00-de-050 Endress+Hauser...
  • Seite 35: Hauptmenü

    Prosonic S FMU95 Bedienung Aufrufen des Bedienmenüs Die Navigation beginnt immer mit dem Hauptbildschirm (Messwertanzeige ). Von dort gelangen Sie mit Hilfe der Tasten in folgende Menüs: FMU95 Kurzmenü Hauptmenü Füllstand Messstelle/Tag Sicherheitseinst. Hüllkurve Sprache Geräteinformation Passwort/Rücksetz. Akt. Fehler Warning 01802...
  • Seite 36: Auswahl Eines Untermenüs

    Bedienung Prosonic S FMU95 Auswahl eines Untermenüs Drücken Sie - beginnend mit dem Hauptmenü Hauptmenü - die Taste W oder V, bis das gewünschte Untermenü markiert ist. Hinweis! Die Display-Symbole geben an, dass die Auswahlliste mehr Einträge enthält, als auf dem Display dargestellt werden können.
  • Seite 37: Auswahl Eines Parameters

    Prosonic S FMU95 Bedienung Auswahl eines Parameters Wenn Sie die Ebene der Parameter-Seiten erreicht haben, können Sie sich mit U und T zwischen den Parameter-Seiten bewegen. Es werden jeweils die aktuellen Werte aller zugehörigen Parameter angezeigt. Um einen Wert zu verändern, gehen Sie in folgenden Schritten vor: Drücken Sie U oder T, bis Sie die...
  • Seite 38: Editieren Von Parametern Mit Auswahlliste

    Bedienung Prosonic S FMU95 Editieren von Parametern mit Auswahlliste Drücken Sie W oder V, bis der Markie- rungsbalken sich auf der gewünschten Option befindet (hier: "Oberfl. unruhig"). Hinweis! Die Display-Symbole geben an, dass die Auswahlliste mehr Einträge ent- hält, als auf dem Display dargestellt werden können.
  • Seite 39: Eingabe Von Zahlen Und Text

    Prosonic S FMU95 Bedienung Eingabe von Zahlen und Text Wenn Sie einen numerischen Parameter ("Leer- abgleich", "Vollabgleich" usw.) oder einen alphanumerischen Parameter ("Gerätebezeich- nung" usw.) auswählen, öffnet sich der Editor für alphanumerische Zeichen. Geben Sie den gewünschten Wert folgenderma- ßen ein: Die Eingabemarke befindet sich an der ers- ten Stelle.
  • Seite 40: Spezielle Funktionen Bei Der Eingabe

    Bedienung Prosonic S FMU95 Spezielle Funktionen bei der Eingabe Im Editor für Zahlen und alphanumerische Zeichen erreichen Sie mit den Tasten S und O nicht nur Zahlen und Buchstaben, sondern auch folgende Symbole für spezielle Editieraufgaben, die Ihnen die Eingabe erleichtern und schnelle Korrekturen ermöglichen.
  • Seite 41: Rückkehr In Die Messwertdarstellung

    Prosonic S FMU95 Bedienung L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-047 Löschen: Die aktuelle Stelle und alle Stellen rechts davon werden gelöscht. Rückkehr in die Messwertdarstellung Durch gleichzeitiges Drücken der linken und FMU95 der mittleren Taste gelangen Sie: • vom Parameter zur Parameter-Seite • von der Parameter-Seite ins Untermenü...
  • Seite 42: Bedienung Über Endress+Hauser-Bedienprogramm ("Tof Tool - Fieldtool Package" Oder "Fieldcare")

    Bedienung über Endress+Hauser-Bedienprogramm ("ToF Tool - FieldTool Package" oder "FieldCare") L00-FMU90xxx-19-00-00-de-087 Die Bedienung über ein Endress+Hauser-Bedienprogramm ("ToF Tool - FieldTool Package" oder "FieldCare") erfolgt ähnlich wie über das Anzeige- und Bedienmodul. • Das Menü finden Sie in der Navigationsleiste (a).
  • Seite 43: Inbetriebnahme

    Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Warnung! Für die Ausführung mit Feldgehäuse: Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn das Feldgehäuse geschlossen ist. Dieses Kapitel beschreibt die einzelnen Schritte der Inbetriebnahme: • 6.1 Vorbereitende Schritte – 6.1.1 Geräteadresse einstellen – 6.1.2 Busterminierung –...
  • Seite 44: Busterminierung

    Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 Hardwareadressierung Address 8 + 2 = 10 L00-FMU90xxx-04-00-00-xx-016 Die Hardware-Adressierung ist wirksam, wenn DIP-Schalter 8 in Position "HW (off)" steht. Die Adresse wird dann durch die DIP-Schalter 1 bis 7 nach folgender Tabelle festgelegt: Schalter Nr.
  • Seite 45 Jedes Gerät erhält von der PROFIBUS-Nutzerorganisation (PNO) eine ID-Nummer. Aus dieser leitet sich der Name der Gerätestammdatei (GSD) und der zugehörigen Dateien ab. Der Prosonic S FMU95 hat die ID-Nummer 154E (hex) = 5454 (dec). Die Gerätestammdatei ist deswegen: EH3x154E.gsd Bezugsquellen •...
  • Seite 46: Parametrierung Freigeben

    Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 Genaue Anweisungen über die Verzeichnisse, in denen die GSD-Dateien zu speichern sind, können der detaillierten Beschreibung der jeweils verwendeten Projektierungssoftware entnommen wer- den. 6.1.4 Parametrierung freigeben Wenn auf dem Display erscheint, ist das Gerät gegen Parametrierung verriegelt. Vor der Inbetriebnahme muss diese Verriegelung aufgehoben werden.
  • Seite 47: Rücksetzen Auf Werkseinstellung (Reset)

    Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme Hardware-Verriegelung Im Klemmenraum des Prosonic S befindet sich ein Verriegelungsschalter, mit dem Sie das Gerät gegen Parameteränderungen sperren können: Sync Service Fuse Display L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-105 Schalterstellung A: entriegelt, Parameteränderungen sind möglich Schalterstellung B: verriegelt; Parameter können nicht geändert werden.
  • Seite 48: Parametrieren Der Messung

    Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 Parametrieren der Messung 6.2.1 Erstinbetriebnahme Hinweis! Dieses Kapitel beschreibt die Inbetriebnahme des Prosonic S über das Anzeige- und Bedienmodul. Die Inbetriebnahme über ToF Tool oder FieldCare erfolgt analog. Weitere Hinweise finden Sie in der Betriebsanleitung zum ToF Tool (BA 224F) oder in der Online-Hilfe des FieldCare.
  • Seite 49: Vorbereitung Des Grundabgleichs

    Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme 6.2.2 Vorbereitung des Grundabgleichs Nach der Erstinbetriebnahme erscheint der Haupt- bildschirm. Die hier angezeigten Messwerte entsprechen noch nicht den tatsächlichen Füllständen. Zunächst müssen Sie den Grundabgleich durchführen. Drü- cken Sie "Menu " (rechte Taste), um in das Haupt- menü...
  • Seite 50: Übersicht

    Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 6.2.3 Grundabgleich Übersicht Die folgende Tabelle gibt einen Überblick über den Grundabgleich für eine Füllstandmessung. Genauere Informationen zu den einzelnen Parametern finden Sie im Anschluss. Schritt Parameter-Seite Parameter Bemerkungen s. Seite Anpassung des Sensors an die Anwendung...
  • Seite 51 Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme Schritt Parameter-Seite Parameter Bemerkungen s. Abschnitt Störechoausblendung FST N Messwert prüfen akt. Distanz Zeigt den momentan gemessenen Abstand zwischen Sensormembran und (N = 1 bis 10) Produktoberfläche an. Distanz prüfen Angezeigte Distanz mit tatsächlichem Wert vergleichen und das Ergebnis des Vergleichs angeben: •...
  • Seite 52 Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 "FST N Sensorwahl" (N = 1 bis 10) FST1 Sensorwahl L1003 ⇒ Eingang: Sensorwahl: (Detektiert:) "Eingang" Ordnen Sie in diesem Parameter dem Kanal einen Sensor zu. Auswahl: • kein Sensor • Sensor 1 • ... • Sensor 10 "Sensorwahl"...
  • Seite 53 Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme "FST N Anwendungsparameter" (N = 1 bis 10) FST1 Anw.Param. L1004 ⇒ Tankgeometrie: Medium Eigensch.: Messbedingungen: "Tankgeometrie" Geben Sie in diesem Parameter die Tankgeometrie Ihrer Anwendung an. Auswahl: Klöpperdeckel zyl. liegend Bypass Schwallrohr/ Schallführungsrohr offene Behälter...
  • Seite 54 Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 "Messbedingungen" Geben Sie in diesem Parameter die Messbedingungen Ihrer Anwendung an. Die Filter für die Sig- nalauswertung werden aufgrund Ihrer Angabe automatisch an die Messbedingungen angepasst. "Messbedingungen" für folgende Situationen Beispiel Filtereinstellungen Standard flüssig für alle Flüssigkeits-Anwendun-...
  • Seite 55 Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme "FST N Leer Abgleich" (N = 1 bis 10) FST1 Leer Abgl. L1005 Leer E: 10,00 m ⇒ "Leer E" Geben Sie in diesem Parameter die Leerdistanz E an, d.h. den Abstand von der Sensormembran zum minimalen Füllstand (Nullpunkt).
  • Seite 56 Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 "FST N Voll Abgleich" (N = 1 bis 10) FST1 voll Abgl. L1006 Voll F: 9,70 m ⇒ Blockd.: "Voll F" Geben Sie in diesem Parameter die Messspanne F an, d.h. den Abstand vom minimalen zum maximalen Füllstand.
  • Seite 57: "Fst N Einheit" (N = 1 Bis 10)

    Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme "FST N Einheit" (N = 1 bis 10) FST 1 Einheit: L1007 ⇒ Einh. Füllstand: Füllstand 1: Sensor: "Einheit Füllstand" Wählen Sie in diesem Parameter die Füllstandeinheit. Wenn keine Linearisierung durchgeführt wird, wird der Füllstand linear in dieser Einheit ausgegeben.
  • Seite 58: "Fst N Linearisierung" (N = 1 Bis 10)

    Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 "FST N Linearisierung" (N = 1 bis 10) FST 1 Linearisier L1008 Hinweis! ⇒ Form: Anzahl und Art der Parameter auf dieser Seite hängen von der Modus: gewählten Linearisierungsform ab. Nur die Parameter "Form" und "Modus" sind in jedem Fall vorhan- den.
  • Seite 59 Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme • zylindrisch liegend • Kugeltank In diesen Linearisierungsarten wird aus dem gemessenen Füllstand das Volumen in einem zylin- drisch liegenden Tank bzw. einem Kugeltank berechnet. 100% kg, m 3 , ft 3 , … Als zusätzliche Parameter müssen angegeben werden: –...
  • Seite 60 Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 • Tabelle In dieser Linearisierungsart wird der Messwert anhand einer Linearisierungstabelle berechnet. Die Tabelle kann aus bis zu 32 Wertepaaren "Füllstand - Volumen" bestehen. Die Tabelle muss monoton steigend oder fallend sein. 100% = kg,m 3 , ft 3 , ...
  • Seite 61 Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme "Kundeneinheit" Wählen Sie in diesem Parameter die Einheit für die linearisierten Werte (z.B. kg, m , ft , ...). Die Einheit dient nur zur Anzeige auf dem Display. Eine Umrechnung erfolgt nicht. Hinweis! Nach Wahl der Option "Anwender spez." erscheint der Parameter "Freitext", in dem eine beliebige Einheit (bestehend aus bis zu 5 alphanumerischen Zeichen) eingetragen werden kann.
  • Seite 62 Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 "Bearbeiten" Nutzen Sie diesen Parameter, um die Linearisierungstabelle einzugeben, zu ändern oder zu lesen. Es gibt folgende Optionen: • lesen: Der Tabellen-Editor wird geöffnet. Die bestehende Tabelle kann gelesen aber nicht editiert wer- den. • manuell: Der Tabellen-Editor wird geöffnet.
  • Seite 63: Störechoausblendung: Grundlagen

    Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme Störechoausblendung: Grundlagen Mit den Parametern "Messwert prüfen" und "Distanz ausblenden" können Sie die Störecho- ausblendung des Prosonic S parametrieren. Folgendes Bild zeigt schematisch, wie die Störechoausblendung funktioniert: (a) (b) (a) (b) L00-FMU90xxx-19-00-00-yy-017 1: Die Echokurve (a) enthält ein Störecho und das Füllstandecho. Ohne Ausblendung wird unter Umständen das Störecho ausgewertet.
  • Seite 64: Distanz Zu Groß

    Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 "FST N Messwert prüfen" (N = 1 bis 10) FST1 Messw. prüf. L100B ⇒ akt. Distanz 1: Distanz prüfen: L100B FST1 Dist. Korr. akt.Distanz: D display display > D Distanz prüfen: display < D display L00-FMU90xxx-19-00-00-de-016 "akt.
  • Seite 65 Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme • manuell Wählen Sie diese Option, wenn Sie den Ausblendungsbereich selbst festlegen wollen. Es erscheint dann die Parameter-Seite "Distanz ausblenden". Dort können Sie einen beliebigen Ausblendungsbereich angeben. "FST N Distanz ausblenden" (N = 1 bis 10) Dist.
  • Seite 66 Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 "FST N Status" (N = 1 bis 10) FST1 Status L100C ⇒ Füllstand 1: akt. Distanz: Status: "Füllstand N" (N = 1 bis 10) Zeigt den aktuellen gemessenen Füllstand an. "akt. Distanz" Zeigt die aktuelle gemessene Distanz an.
  • Seite 67: Parametrieren Der Analog Input Blöcke

    Parametrieren der Analog Input Blöcke Die Messwertausgabe an eine SPS erfolgt über die Analog-Input-Blöcke des Prosonic S. Der Prosonic S FMU95 stellt 20 Analog Input Blöcke zur Verfügung. Zur Parametrierung der Analog Input Blöcke dient die Parameterseite "Ausgänge-Berechnungen/Analog Eingang/ Analog Eingang N"...
  • Seite 68: Parametrierung Des Zyklischen Datentelegramms

    Projektierung und Inbetriebnahme". 6.4.2 Module für das zyklische Datentelegramm Jeder AI-Block des Prosonic S FMU95 stellt für das zyklische Datentelegramm ein fünf Byte langes Modul zur Verfügung. Entsprechend der PROFIBUS-Spezifikation"Profile for Process Control Devices" gibt es für jedes Modul zwei Optionen: •...
  • Seite 69 Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme 10-Kanal-Ausführung (FMU90 - *****B***) Die AI-Blöcke 1 bis 10 sind im Telegramm enthalten und übertragen den jeweiligen Füllstandwert. Alle anderen AI-Blöcke (AI11 - AI20) sind im Auslieferungszustand nicht verwendet. Sie können bei Bedarf zur Übertragung von Sensortemperaturen, Mittelwerten und Summen verwendet wer- den.
  • Seite 70: Parametrierung Der Vor-Ort-Anzeige

    Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 Parametrierung der Vor-Ort-Anzeige Zur Parametrierung der Vor-Ort-Anzeige dient das Menü "Anzeige", dessen Parameter-Seiten im folgenden beschrieben sind. 6.5.1 "Anzeige" Anzeige DX202 ⇒ Typ: Wert 1: Text 1: Wert 2: "Typ" Wählen Sie in diesem Parameter die Darstellungsform der Anzeige.
  • Seite 71 Prosonic S FMU95 Inbetriebnahme • Bargraphprofil (Default) Für alle 5 bzw. 10 Messwerte (soweit parametriert) wird je ein Bargraph dargestellt. "Zeit" Gibt für die Optionen "Wert max. Gr." und "5x2 Werte im Wechsel" an, nach welcher Zeit jeweils die nächste Darstellung erscheint.
  • Seite 72 Inbetriebnahme Prosonic S FMU95 "Freitext" Legt fest, ob "Text 1" bis "Text 10" (Parameter-Seite "Anzeige") angezeigt werden. Auswahl: • nein (Default) • ja 6.5.3 "Rücksprungzeit" Rücksprungzeit DX200 ⇒ Zur Startseite: "Zur Startseite" Geben Sie in diesem Parameter die gewünschte Rücksprungzeit an. Wenn innerhalb der angegebe- nen Zeit keine Eingabe gemacht wird, springt das Display automatisch in die Messwertdarstellung zurück.
  • Seite 73: Störungsbehebung

    Prosonic S FMU95 Störungsbehebung Störungsbehebung Systemfehlermeldungen 7.1.1 Fehlersignal Fehler, die während der Inbetriebnahme oder während des Betriebes auftreten, werden folgender- maßen angezeigt: • Fehlersymbol, Fehlercode und Fehlerbeschreibung auf dem Anzeige- und Bedienmodul • Status der ausgegebenen Werte im zyklischen Datentelegramm •...
  • Seite 74: Fehlercodes

    Störungsbehebung Prosonic S FMU95 7.1.4 Fehlercodes Die angezeigten Fehlercodes bestehen aus 6 Stellen mit folgender Bedeutung: • Stelle 1: Fehlerart – A: Alarm – W: Warnung – E: Error (der Anwender kann definieren, ob dieser Fehler sich als Alarm oder Warnung verhal- ten soll.)
  • Seite 75 Prosonic S FMU95 Störungsbehebung Code Fehlerbeschreibung Abhilfe A 01 281 Temperaturmessung Sensor 01 - 10 Korrekten Anschluss des Sensors prüfen defekt - Prüfe Verbindung (s. Kapitel "Verdrahtung") A 10 281 W 01 501 Kein Sensor ausgewählt für Eingang 01 Sensor auswählen - 10 (s.
  • Seite 76: Einfluss Der Fehler Auf Das Status-Byte Des Ausgangssignals

    Störungsbehebung Prosonic S FMU95 7.1.5 Einfluss der Fehler auf das Status-Byte des Ausgangssignals Die folgende Tabelle gibt an, welchen Status die Blockausgangswerte bei Vorliegen eines Fehlers annehmen. Es gibt drei mögliche Status-Werte: GOOD, UNCERTAIN und BAD. Der Status wird an den nächsten Block weitergegeben. Wenn mehrere Status-Werte zusammen- treffen, überschreibt der Stärkere den Schwächeren nach folgender Rangordnung:...
  • Seite 77 Prosonic S FMU95 Störungsbehebung Fehler im Sensorblock (US1 bis US10) Code Ausgang Status A 01 231 Distanz Temperatur GOOD A 10 231 A 01 281 Distanz Temperatur A 10 281 W 01 281 Distanz UNCERTAIN Temperatur UNCERTAIN W 10 281...
  • Seite 78: Fehler Im Mittelwert- Und Summenblock (Sl1 Bis Sl5 Und Al1 Bis Al5)

    Störungsbehebung Prosonic S FMU95 Code Ausgang Status W 0N 801 Füllstand UNCERTAIN W 10 801 Fehler im Mittelwert- und Summenblock (SL1 bis SL5 und AL1 bis AL5) Code Ausgang Status A 00 820 • Summe • Mittelwert A 00 832 Hinweis! Der Ausgang des AI-Blocks nimmt den "stärksten"...
  • Seite 79: Mögliche Kalibrationsfehler

    Prosonic S FMU95 Störungsbehebung Mögliche Kalibrationsfehler Fehler Behebung Messwert ist falsch Prüfe "Aktuelle Distanz" "Aktuelle Distanz" ist falsch – Bei Messungen in Bypass oder Schallführungsrohr: Entsprechende Option auf der Parameter-Seite "Anwendungsparameter" ein- stellen – Störechoausblendung durchführen ("Distanz ausblenden") b. "Aktuelle Distanz" ist richtig –...
  • Seite 80: Hüllkurvendarstellung

    Störungsbehebung Prosonic S FMU95 Hüllkurvendarstellung Mit der Hüllkurvendarstellung lässt sich das Messsignal überprüfen. In der Hüllkurve lässt sich bei- spielsweise erkennen, ob Störechos vorliegen, und ob diese von der Störechoausblendung vollstän- dig unterdrückt werden. Die Hüllkurve lässt sich auf dem Anzeige- und Bedienmodul des Prosonic S oder im ToF Tool-Field- tool Package darstellen.
  • Seite 81: Verschieben Der Hüllkurvendarstellung

    Prosonic S FMU95 Störungsbehebung Verschieben der Hüllkurvendarstellung Drücken Sie die rechte Taste ein zweites Mal, um die Hüllkurvendarstellung zu verschieben. In der rechten oberen Ecke des Diagramms erscheint dann das Symbol oder . Drücken Sie nun – die mittlere Taste, um die Hüllkurve nach rechts zu verschieben.
  • Seite 82: Hüllkurvendarstellung Im Tof Tool - Fieldtool Package

    Störungsbehebung Prosonic S FMU95 7.3.2 Hüllkurvendarstellung im ToF Tool - Fieldtool Package L00-FMU90xxx-19-00-00-de-086 Klicken Sie auf die Register-Lasche "Hüllkurve" (a). Wählen Sie den Sensor (b), dessen Hüllkurve dargestellt werden soll. Klicken Sie – zur Darstellung einer einzelnen Kurve auf den Button "Kurve lesen" (c) –...
  • Seite 83: Wartung Und Reparatur

    Gehäuseoberfläche und die Dichtungen nicht angreift. Reparatur Das Reparaturkonzept des Prosonic S sieht vor, dass die Messgeräte modular aufgebaut sind und Reparaturen durch den Endress+Hauser-Service oder durch entsprechend geschulte Kunden durchgeführt werden können. Ersatzteile sind jeweils zu sinnvollen Kits mit einer zugehörigen Austauschanleitung zusammenge- fasst.
  • Seite 84: Ersatzteile

    Wartung und Reparatur Prosonic S FMU95 Ersatzteile 8.6.1 Feldgehäuse L00-FMU90xxx-09-00-00-xx-001 10 Gehäuse 52025696 Feldgehäuse P3 PC, Scharnier 11 Montageplatte 52025695 Montageplatte FMU 9x Feldgehäuse, PC 12 Befestigung 52025702 Trennsteg + Befestigung Leiterplatte 13 Blindabdeckung Leiterplatte 52025712 Blindabdeckung Leiterplatte, 7 Stück 20 Deckel 71037238 Deckel P3 + Anzeige Feldgehäuse, PC, FMU 95, Anzeigedeckel mit Scharnier...
  • Seite 85 Prosonic S FMU95 Wartung und Reparatur 25 Kabel 52025721 Kabel Anzeige FMU9x, L=260 mm Sonstiges 71024578 Schraubensatz FMU9x, verplombt, 2 Stück 71024579 Sicherungsset FMU9x, AC + DC Endress+Hauser...
  • Seite 86: Hutschienengehäuse

    Wartung und Reparatur Prosonic S FMU95 8.6.2 Hutschienengehäuse L00-FMU95xxx-09-00-00-xx-001 10 Gehäuse 52025713 Gehäuse Hutschiene FMU9x (Mittelteil, 2 Seitenteile und Hutschienenverriegelung) 13 Blindabdeckung Leiterplatte 52025712 Blindabdeckung Leiterplatte, 7 Stück 20 Frontplatte 71037240 Frontplatte breit FMU95 71037239 Frontplatte breit FMU95 + Anzeige...
  • Seite 87 Prosonic S FMU95 Wartung und Reparatur 71024579 Sicherungsset FMU9x, AC + DC Endress+Hauser...
  • Seite 88 Wartung und Reparatur Prosonic S FMU95 8.6.3 Leiterplatten 30 Elektronik Elektronik Grundausführung FMU95X Zulassung Ex-freier Bereich ATEX II 3 D (in Vorbereitung) CSA General Purpose (in Vorbereitung) Sonderausführung, zu spezifizieren Anwendung Füllstand Sonderausführung, zu spezifizieren Hilfsenergie 90-253VAC 10,5-32VDC Sonderausführung, zu spezifizieren Füllstand-Eingang...
  • Seite 89: Rücksendung

    • Legen Sie dem Gerät in jedem Fall eine vollständig ausgefüllte “Erklärung zur Kontamination” bei (eine Kopiervorlage der "Erklärung zur Kontamination” befindet sich am Schluss dieser Betriebsanleitung). Nur dann ist es Endress+Hauser möglich, ein zurückgesandtes Gerät zu prü- fen oder zu reparieren.
  • Seite 90: Zubehör

    Zubehör Prosonic S FMU95 Zubehör Commubox FXA291 Für die eigensichere Kommunikation mit ToF Tool/FieldCare über die Service-Schnittstelle (IPC) des Geräts und die USB-Schnittstelle eines PC/Notebooks. Bestell-Nr.: 51516983 Klimaschutzhaube für das Feldgehäuse • Werkstoff: 316Ti/1.4571 • Befestigung erfolgt über den Gehäusehalter des Prosonic S •...
  • Seite 91: Montageständer

    Prosonic S FMU95 Zubehör Montageständer 33.7 Ø L00-FMU4x-00-00-00-yy-005 Höhe Werkstoff Bestell-Nr. 700 mm Stahl, verzinkt 919791-0000 700 mm 316Ti/1.4571 919791-0001 1400 mm Stahl, verzinkt 919791-0002 1400 mm 316Ti/1.4571 919791-0003 Endress+Hauser...
  • Seite 92: Adapterplatte Für Abgesetzte Anzeige

    Display FMU90(Format des abgesetzten Displays: 96 x 96 mm). Dient zum Austausch für FMU86x abgesetztes Display bzw. DMU2160/2260. Bestell-Nr. TSPFU 0390 Bitte kontaktieren Sie ihren Endress+Hauser-Ansprechpartner. Überspannungsschutz im IP-66-Schutzgehäuse • Überspannungsschutz für die Netzspannung und bis zu 3 Signalausgänge • Gehäuse-Abmessungen: 292mm x 253 mm x 106 mm •...
  • Seite 93: Überspannungsschutz Haw56X

    Prosonic S FMU95 Zubehör Überspannungsschutz HAW56x 9.7.1 Verwendungsbeispiel FDU9x FDU9x FDU9x 3 OUT 4 3 OUT 4 3 OUT 4 1 IN 2 1 IN 2 1 IN 2 PROFIBUS DP HAW565 Prosonic S FMU95 HAW561 HAW561 L00-FMU95xxx-04-00-00-xx-012 Es werden verwendet: •...
  • Seite 94: Elektrischer Anschluss

    Zubehör Prosonic S FMU95 9.7.2 Elektrischer Anschluss Hilfsenergie: HAW561 und 561K G09-HAW56xxx-04-10-xx-xx-001 Eine feste Zuordnung der Klemmen phasen- und erdseitig ist nicht gegeben (verpolungssicher). Das Gerät ist beiderseits mit einer Multifunktionsanschlussklemme ausgestattet. Diese bietet die Mög- lichkeit, gleichzeitig pro Anschluss einen Leiter sowie den Gabelkontakt einer handelsüblichen Kammschiene zu klemmen.
  • Seite 95: Produktübersicht

    Prosonic S FMU95 Zubehör G09-HAW566xx-11-10-xx-xx-000 Messwertsignal: HAW560 mit HAW562 HAW562 HAW560 G09-HAW56xxx-04-10-01-de-002 Der Anschluss der Geräte erfolgt entsprechend der Abbildung. Die Erdverbindung wird über die Verbindung zur Hutschiene hergestellt. 9.7.3 Produktübersicht Bestellnummer Gerät 51003569 Überspannungsableiter HAW561K für Kleinspannungsverbraucher 24/48V, einpolig, Anforderungsklasse C, Basisteil mit gestecktem Schutzbaustein, Defektanzeige, Gehäusebreite 18 mm...
  • Seite 96: Verlängerungskabel Für Sensoren

    Zubehör Prosonic S FMU95 Verlängerungskabel für Sensoren für Sensor Werkstoff Kabeltyp Bestellnummer • FDU90 • FDU91 LiYCY/CUL 2x(0,75) 71027742 • FDU92 • FDU91F • FDU93 PVC (-40 ... +105 °C) LIYY/CUL 2x(0,75)D+1x0,75# 71027743 • FDU95 • FDU95 Silikon (-40 ... +150 °C)
  • Seite 97: Technische Daten

    Prosonic S FMU95 Technische Daten Technische Daten 10.1 Technische Daten auf einen Blick 10.1.1 Eingangskenngrößen Sensoreingänge Je nach Geräteausführung können bis zu 5 oder bis zu 10 der Sensoren FDU90, FDU91, FDU91F, FDU92, FDU93, FDU95 und FDU96 angeschlossen werden. Der Prosonic S erkennt diese Senso- ren automatisch.
  • Seite 98: Messgenauigkeit

    Technische Daten Prosonic S FMU95 EH3x154E.gsd Adressierung über DIP-Schalter am Gerät oder über Software (z.B. FieldCare) Default-Adresse: 126 per Software Terminierung im Gerät per Schalter aktivierbar/deaktivierbar Verriegelung per Hardware oder Software möglich 10.1.3 Hilfsenergie Versorgungsspannung/ Geräteausführung Versorgungsspannung Leistungsaufnahme Stromaufnahme Leistungsaufnahme/...
  • Seite 99: Umgebungsbedingungen

    Prosonic S FMU95 Technische Daten Hinweis! Wenn nicht genutzte Sensoranschlüsse abgeschaltet werden (Menü "Sensorverwaltung") erhöht sich die Messfrequenz entsprechend. Der Prosonic S misst pro Sekunde mit einem Sensor. Dampfdruckeinfluss Der Dampfdruck des Mediums bei 20 °C gibt einen Hinweis auf die Genauigkeit der Ultraschall- Füllstandmessung.
  • Seite 100: Bedienmenü

    Bedienmenü Prosonic S FMU95 Bedienmenü 11.1 "Füllstand" Hauptmenü LX001 Füllstand Füllstand … L1002 Füllstand (FST) 1 Füllstand (FST) 1 L1003 L1004 L1005 L1006 Grundabgleich FST1 Sensorwahl FST1 Anw. Param. FST1 Leer Abgl. FST1 Voll Abgl. Füllstand (FST) 10 Eingang: Tankgeometrie:...
  • Seite 101 Prosonic S FMU95 Bedienmenü L1007 L1008 L100B FST1 Linearisier. FST 1 Einheit FST1 Messw. prüfen Modus: akt. Distanz: Einh. Füllstand: Füllstand Distanz prüfen % (Default) Form: keine Leerraum · Dist. unbekannt · Dist. zu gross … Füllstand 1: · L100B Distanz = o.k.
  • Seite 102: Sicherheitseinstellungen

    Bedienmenü Prosonic S FMU95 11.2 "Sicherheitseinstellungen" Hauptmenü AX102 AX103 AX104 Sicherheitseinst. Ausg. Echoverlust Verzög. Echoverl. Sicherheitsabst. … Füllstand 1: Verzö. Sensor 1 Sich. Abst. Sen 1 Halten Default: 60s Default: 0,0 m Rampe Füllst. 1 Rampe %/min Anwender spez. Wert Füllst. 1 Alarm Verzö.
  • Seite 103: Gerätekonfiguration

    Prosonic S FMU95 Bedienmenü AX105 AX107 AX108 im Sicherh.abst. Reakt. Übertemp. Def. Temp. Sensor In Sich. Abst. S 1 Übertemp. Sen 1 Def.Temp. Sensor 1 Warnung Warnung Warnung Selbsthaltung Alarm Alarm Alarm Max.Temp. Sen. 1 (Zurücksetz. Sen 1) In Sich. Abst. Sen 10 Übertemp.
  • Seite 104: Diagnose/Info

    Bedienmenü Prosonic S FMU95 11.5 "Diagnose/Info" Hauptmenü IX001 Diagnose/Info Diagnose/Info … IX101 IX102 IX103 IX105 Geräteinformation Geräte Name Seriennummer Geräte Familie Gerätebezeich. Geräte Familie: device name: Gerätebezeich.: Seriennummer: IX108 IX108 Ein/Ausgänge Info Füllstand (FST) 1 Füllstand (FST) 10 (Anzeige der wichtig-...
  • Seite 105 Prosonic S FMU95 Bedienmenü IX106 IX107 IX108 Software Version dev. version DD Version Software Version: Dev. Rev: DD Version: IX11A IX11A Analog Eingang 1 Analog Eingang 20 Messwert 1: Messwert 20: L00-FMU95xxx-19-15-02-de-001 Endress+Hauser...
  • Seite 106: Anzeige

    Bedienmenü Prosonic S FMU95 11.6 "Anzeige" Hauptmenü DX202 DX201 DX200 Anzeige Anzeige Anzeigeformat Rücksprungzeit … Format: Typ: Zur Startseite: dezimal Bargraphprofil Default: 900 s ft-in-1/16" … (Zeit:)* Nachkommast.: (Wert1:)* Default: x.xx Füllst. 1 Trennungszeichen: … Punkt (Freitext1:)* Komma … Freitext: *: je nach gewähltem...
  • Seite 107: Anhang

    Prosonic S FMU95 Anhang Anhang 12.1 Default-Blockkonfiguration Der Prosonic S enthält folgende Funktionsblöcke, die bei der Inbetriebnahme entsprechend der jeweiligen Messaufgabe miteinander verknüpft werden. Signaleingänge • 10 Ultraschall-Sensor-Blöcke (US1 bis US10) Messwertberechnung • 10 Füllstand-Blöcke (LE1 bis LE10) Signalausgänge • 20 Analog-Input-Blöcke (AI1 bis AI20) Berechnungen •...
  • Seite 108: Stichwortverzeichnis

    Prosonic S FMU95 Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis FXA291 ........90 abgesetztes Anzeige- und Bedienmodul .
  • Seite 109 Prosonic S FMU95 Stichwortverzeichnis Sicherheitszeichen....... . 5 Slot-Index-Tabellen ......29 Software-Historie .
  • Seite 110 Prosonic S FMU95 Stichwortverzeichnis Endress+Hauser...
  • Seite 111: Erklärung Zur Kontamination Und Reinigung

    Erklärung zur Kontamination und Reinigung Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Seite 112 www.endress.com/worldwide BA344F/00/DE/07.09 71100150 71100150 CCS/FM+SGML 6.0 ProMoDo...

Inhaltsverzeichnis