Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHSS 18 B1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SHSS 18 B1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHSS 18 B1 Bedienungsanleitung

2-in-1 akku-hand- und-bodenstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHSS 18 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
2-IN-1 CORDLESS VACUUM CLEANER SHSS 18 B1
2 U 1 BEŽIČNI RUČNI I PODNI
USISAVAČ
Upute za upotrebu
ASPIRATOR MANUAL ȘI DE PODEA
CU ACUMULATOR 2 ÎN 1
Instrucţiuni de utilizare
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΣΚΟΎΠΑ
ΧΕΙΡΟΣ 2 ΣΕ 1
Οδηүίες χρήσης
IAN 359922_2101
RUČNI I PODNI USISIVAČ NA
BATERIJE 2 U 1
Uputstvo za upotrebu
2 В 1 АКУМУЛАТОРНА РЪЧНА И
ПОДОВА ПРАХОСМУКАЧКА
Ръководство за експлоатация
2-IN-1 AKKU-HAND- UND-
BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHSS 18 B1

  • Seite 1 2-IN-1 CORDLESS VACUUM CLEANER SHSS 18 B1 2 U 1 BEŽIČNI RUČNI I PODNI RUČNI I PODNI USISIVAČ NA USISAVAČ BATERIJE 2 U 1 Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu ASPIRATOR MANUAL ȘI DE PODEA 2 В 1 АКУМУЛАТОРНА РЪЧНА И...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Naručivanje rezervnih dijelova ......... . . 14 │ SHSS 18 B1  ...
  • Seite 5: Uvod

    Provjerite cjelovitost isporuke i provjerite postoje li na uređaju vidljiva oštećenja. ► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzro- kovane nedostatnim pakiranjem, kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi poglavlje Servis). │ ■ 2    SHSS 18 B1...
  • Seite 6: Tehnički Podaci

    Nastavak za podove BURGSTRASSE 21 Nazivna snaga 44867 BOCHUM Proizvođač GERMANY Polaritet Broj sudskog registra: HRB 4598 Ručni dio Model SHSS 18 B1-1 Ulazni napon / 22 V (istosmjerna struja struja) / 0,5 A 100‒240 V ~ Ulazni napon (izmjenična struja) Nazivna snaga 90 W...
  • Seite 7: Sigurnosne Napomene

    Ručni usisivač ne koristite za usisavanje vode ili drugih tekućina. ► Ručni usisivač ne koristite za usisavanje šiljatih predmeta ili krhotina ► stakla. Nikada ne usisavajte goruće šibice, žareći pepeo ili goruće opuške. ► │ ■ 4    SHSS 18 B1...
  • Seite 8 Mrežni adapter se ne smije koristiti u druge svrhe. ► Uvijek uhvatite mrežni utikač kada uređaj želite isključiti iz utičnice. ► Pazite na to da ručni usisivač ne odlažete pokraj radijatora, pećnica ► ili drugih zagrijanih uređaja ili površina. │ SHSS 18 B1    5 ■...
  • Seite 9 Baterije u ovom uređaju ne mogu se zamijeniti. ► Nikada ne pokušavajte puniti baterije koje za to nisu predviđene! ► Mrežni adapter koristite samo u zatvorenom prostoru. │ ■ 6    SHSS 18 B1...
  • Seite 10: Prije Prve Uporabe

    (slika 1). 3 do 5 minuta. ► Ako su baterije potpuno ispražnjene, lampica za kontrolu punjenja pet puta treperi crveno i uređaj se isključuje. │ SHSS 18 B1    7 ■...
  • Seite 11: Povezivanje Ručnog Dijela S Drškom / Skidanje S Drške

    4) Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje kada želite završiti usisavanje. Valjak s četkom se zaustavlja i prestaju svijetliti lampica za kontrolu punjenja i LED osvjetljenje │ ■ 8    SHSS 18 B1...
  • Seite 12: Korištenje 2-In-1 Nastavka Za Fuge I Nastavka S Četkom

    -- valjka s četkom POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODA! ► Ne koristite abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje. Takva sredstva mogu oštetiti površinu uređaja! NAPOMENA ► LED osvjetljenje ne zahtijeva održavanje. LED svjetiljke se ne mogu zamijeniti. │ SHSS 18 B1    9 ■...
  • Seite 13: Pražnjenje Spremnika Za Nečistoću I Čišćenje Filtra

    šupljinu na spremniku za nečistoću . Zatim nataknite gornji dio spre- mnika za nečistoću na ručni dio tako da se spremnik za nečistoću uglavi i čvrsto naliježe. Slika 5 │ ■ 10    SHSS 18 B1...
  • Seite 14: Skladištenje

    1–7: Papir i karton, 20–22: Papir i karton, 80–98: nicu za punjenje odnosno mrežnu utičnicu. Kompozitni materijali. Provjerite priključke mrežnog adaptera ■ Mrežni adapter je neispravan. Obratite se servisu za kupce, vidi poglavlje Servis). │ SHSS 18 B1    11 ■...
  • Seite 15: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    3. Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio. │ ■ 12    SHSS 18 B1...
  • Seite 16: Servis

    žete preuzeti ove i mnoge druge pri- ručnike, videosnimke o proizvodu i softver za instalaciju. S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl ser- visnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 359922_2101. │ SHSS 18 B1    13 ■...
  • Seite 17: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    ► Prilikom narudžbe uvijek navedite broj artikla (npr. 123456_7890) koji možete pronaći na naslovnoj stranici ovih uputa za uporabu. ► Imajte na umu da rezervne dijelove putem interneta nije moguće naručiti za sve zemlje. │ ■ 14  SHSS 18 B1...
  • Seite 18 Poručivanje rezervnih delova ..........28 │ SHSS 18 B1  ...
  • Seite 19: Uvod

    Proverite da li je sadržaj isporuke potpun Držač pribora i da li ima vidljivih oštećenja. ► Obratite se dežurnoj servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje Servis). │ ■ 16    SHSS 18 B1...
  • Seite 20: Tehnički Podaci

    44867 BOHUM Polaritet NEMAČKA Broj privrednog registra: Ručni usisivač HRB 4598 Ulazni napon/ 22 V (jednosmerna Model SHSS 18 B1-1 ulazna struja struja) / 0,5 A 100‒240 V ~ Nazivna snaga 90 W Ulazni napon (naizmenična struja) Polaritet Frekvencija ulazne 50/60 Hz naizmenične struje...
  • Seite 21: Bezbednosne Napomene

    Ne koristite ručni usisivač za usisavanje vode ili drugih tečnosti. ► Ne koristite ručni usisivač za usisavanje šiljatih predmeta ili komada ► stakla. Nikada ne usisavajte zapaljene šibice, tinjajući pepeo ili opuške ► od cigareta. │ ■ 18    SHSS 18 B1...
  • Seite 22 Uvek uhvatite za mrežni utikač da biste isključili aparat iz struje. ► Obavezno obratite pažnju na to da ručni usisivač ne ostavljate pored ► grejnih tela, pećnice ili drugih vrućih aparata ili površina. │ SHSS 18 B1    19 ■...
  • Seite 23 Koristite samo naponsku jedinicu koju ste dobili uz ovaj aparat. Akumulatori u ovom aparatu ne mogu da se zamene. ► Nikada ne pokušavajte da punite baterije koje nisu punjive! ► Koristite naponsku jedinicu samo u unutrašnjim prostorijama. │ ■ 20    SHSS 18 B1...
  • Seite 24: Pre Prve Upotrebe

    U tom stanju aparat može da radi još oko 3 na satu (slika 1). do 5 minuta. ► Kada su akumulatori potpuno ispražnjeni, lampica za kontrolu napunjenosti treperi 5x crveno i aparat se isključuje. │ SHSS 18 B1    21 ■...
  • Seite 25: Spajanje Ručnog Usisivača Sa Strelom/ Odvajanje Ručnog Usisivača Od Strele

    Pritom držite strelu tako da podna mlaznica ravno klizi po podu. 4) Pritisnite prekidač za uključivanje/isključivanje kada želite da završite sa usisavanjem. Valjak-četka se zaustavlja, lampica za kon- trolu napunjenosti i LED osvetljenje gase. │ ■ 22    SHSS 18 B1...
  • Seite 26: Upotreba 2 U 1 Nastavka Za Fuge I Nastavka Sa Četkom

    -- valjak-četku PAŽNJA! MATERIJALNA ŠTETA! ► Ne koristite abrazivna ili agresivna sredstva za čišćenje. Ona mogu da oštete površinu! NAPOMENA ► LED osvetljenje ne zahteva održavanje. LED lampice ne mogu da se zamene. │ SHSS 18 B1    23 ■...
  • Seite 27: Pražnjenje Posude Za Prljavštinu I Čišćenje Filtera

    . Zatim gurnite gornji deo posude za prljavštinu na ručni usisivač , tako da posuda za prljavštinu Slika 5 uskoči i čvrsto nasedne. │ ■ 24    SHSS 18 B1...
  • Seite 28: Čuvanje

    (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, utičnicom. 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni Proverite priključke naponske jedinice materijali. ■ Naponska jedinica je u kvaru. Obratite se korisničkom servisu (pogledajte poglavlje Servis). │ SHSS 18 B1    25 ■...
  • Seite 29: Servis

    Uputstvom za upotrebu. Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i ne- dostataka na proizvodu u roku predviđenim Zako- nom. │ ■ 26    SHSS 18 B1...
  • Seite 30 Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, po- voda: 2 U 1 trebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih po- Model: SHSS 18 B1 trebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. IAN / Serij- 359922_2101 Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadaju- ski broj: će delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku ku-...
  • Seite 31: Poručivanje Rezervnih Delova

    Molimo Vas da prilikom Vaše porudžbine uvek navedete i broj artikla (npr. 123456_7890), koji ćete pronaći na naslovnoj stranici ovog uputstva za upotrebu. ► Napominjemo da onlajn-poručivanje rezerv- nih delova nije moguće u svim zemljama isporuke. │ ■ 28  SHSS 18 B1...
  • Seite 32 Comandarea pieselor de schimb ......... . 42 │ SHSS 18 B1  ...
  • Seite 33: Introducere

    ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriorate din cauza am- balajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service). │ ■ 30    SHSS 18 B1...
  • Seite 34: Date Tehnice

    Polaritate Număr de înregistrare în registrul comerţului: Unitate manuală HRB 4598 Tensiune/curent de 22 V (curent Model SHSS 18 B1-1 intrare continuu) / 0,5 A 100 ‒ 240 V ~ Putere nominală 90 W Tensiune de intrare (curent alternativ) Polaritate Frecvenţa curen-...
  • Seite 35: Indicaţii De Siguranţă

    Nu utilizaţi aspiratorul de mână pentru aspirarea apei sau a altor ► lichide. Nu utilizaţi aspiratorul de mână pentru aspirarea obiectelor ascuţite ► sau a cioburilor de sticlă. Nu aspiraţi niciodată chibrituri aprinse, cenușă cu jar sau mucuri ► de ţigară. │ ■ 32    SHSS 18 B1...
  • Seite 36 Apucaţi întotdeauna ștecărul cu mâna pentru a deconecta aparatul ► de la sursa de alimentare. Aveţi în vedere neapărat să nu așezaţi aspiratorul de mână lângă ► aparate generatoare de căldură, cuptoare sau alte aparate ori suprafeţe încălzite. │ SHSS 18 B1    33 ■...
  • Seite 37 împreună cu aparatul. Acumulatorii din acest aparat nu pot fi înlocuiţi. ► Nu reîncărcaţi niciodată baterii care nu sunt reîncărcabile! ► Utilizaţi adaptorul de reţea doar în spaţii închise. │ ■ 34    SHSS 18 B1...
  • Seite 38: Înainte De Prima Utilizare

    În această stare, aparatul mai funcţionează timp de cca 3 până la 5 minute. ► Când acumulatorii sunt complet descărcaţi, becul de control al încărcării clipește roșu de cinci ori și aparatul se oprește. │ SHSS 18 B1    35 ■...
  • Seite 39: Conectarea Unităţii Manuale Cu Mânerul/Eliberarea Acesteia De Pe Mâner

    încât duza pentru pardoseală să fie glisată în poziţie plană deasupra pardoselii. 4) Apăsaţi comutatorul Pornit/Oprit atunci când doriţi să încheiaţi aspirarea. Peria rotativă  se oprește, becul de control al încărcării și lam- pa cu LED se sting. │ ■ 36    SHSS 18 B1...
  • Seite 40: Utilizarea Accesoriului 2 În 1 Pentru Rosturi Și Perie

    -- peria rotativă ATENŢIE! PAGUBE MATERIALE! ► Nu utilizaţi substanţe de curăţare abrazive sau agresive. Acestea pot deteriora suprafaţa aparatului! INDICAŢIE ► Lampa cu LED nu necesită întreţinere. LED-urile nu pot fi înlocuite. │ SHSS 18 B1    37 ■...
  • Seite 41: Golirea Rezervorului De Colectare A Murdăriei Și Curăţarea Filtrului

    întâi în decupajul rezervorului de colectare a murdăriei . Apoi împingeţi partea de sus a rezervorului de colectare a murdăriei unitatea manuală până ce rezervorul de colectare a murdăriei se cuplează și se fixează în poziţie. Fig. 5 │ ■ 38    SHSS 18 B1...
  • Seite 42: Depozitarea

    , respectiv la priză. caţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și Verificaţi conexiunile adaptorului de reţea carton, 80–98: materiale compozite. ■ Adaptorul de reţea este defect. Adresaţi-vă serviciului clienţi, a se vedea capitolul Service). │ SHSS 18 B1    39 ■...
  • Seite 43: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie care curge de la data preschimbării produsului. │ ■ 40    SHSS 18 B1...
  • Seite 44: Service-Ul

    fi des- cărcate de pe www.lidl-service.com. Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pagina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteţi des- chide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 359922_2101. │ SHSS 18 B1    41 ■...
  • Seite 45: Comandarea Pieselor De Schimb

    (de exemplu, 123456_7890), pe care îl puteţi găsi pe pagina de titlu a acestor instrucţiuni de utilizare, atunci când coman- daţi. ► Atenţie, comanda online a pieselor de schimb nu este posibilă în toate ţările de livrare. │ ■ 42  SHSS 18 B1...
  • Seite 46 Поръчване на резервни части ......... . . 56 │ SHSS 18 B1  ...
  • Seite 47: Въведение

    Проверете доставката за комплектност и видими повреди. ► При непълна доставка или повреди по- ради лоша опаковка или щети, получени при транспорта, се обърнете към гореща- та линия на сервиза (вж. глава Сервизно обслужване). │ ■ 44    SHSS 18 B1...
  • Seite 48: Технически Данни

    Номинална 44867 BOCHUM мощност Производител ГЕРМАНИЯ Номер в Търговския Полярност регистър: HRB 4598 Тяло на уреда Модел SHSS 18 B1-1 Входно напреже- 22 V (постоянен ток)/ ние/Входен ток 0,5 A Входно 100 – 240 V ~ напрежение (променлив ток) Номинална...
  • Seite 49: Указания За Безопасност

    Не използвайте ръчната прахосмукачка за изсмукване на вода ► или други течности. Не използвайте ръчната прахосмукачка за изсмукване на остри ► предмети или натрошени стъкла. Никога не изсмуквайте горящи клечки кибрит, тлееща пепел ► или фасове. │ ■ 46    SHSS 18 B1...
  • Seite 50 Винаги хващайте щепсела, за да изключите уреда от електро- ► захранването. Обърнете непременно внимание на това, че ръчната пра- ► хосмукачка не трябва да се оставя до радиатори, фурни или други нагрети уреди или повърхности. │ SHSS 18 B1    47 ■...
  • Seite 51 Използвайте само мрежовия адаптер, доставен с този уред. Акумулаторните батерии в този уред не могат да се сменят. ► Никога не зареждайте непрезареждащи се батерии! ► Използвайте мрежовия адаптер само в затворени помещения. │ ■ 48    SHSS 18 B1...
  • Seite 52: Преди Първата Употреба

    уредът може да се използва в продълже- ние на още около 3 до 5 минути. ► Когато акумулаторните батерии са напъл- но изтощени, контролният индикатор за зареждането мигва пет пъти червено и уредът се изключва. │ SHSS 18 B1    49 ■...
  • Seite 53: Поставяне/Отделяне На Тялото На Уреда В/От Дръжката

    лена смукателна мощност при по-голяма 4) Изтеглете тялото на уреда нагоре/ продължителност на работа. напред от леглото за тялото на уреда Натиснете повторно бутона ECO , за (фиг. 3). да работите отново с пълна смукателна мощност. │ ■ 50    SHSS 18 B1...
  • Seite 54: Използване На Приставката С Дюза За Фуги И Дюза С Четка 2В1

    почистващи препарати. Те могат да повре- с дюза за фуги и дюза с четка 2в1 или дят повърхността! отделната дюза от тялото на уреда УКАЗАНИЕ ► Светодиодното осветление не изисква поддръжка. Светодиодите не могат да се сменят. │ SHSS 18 B1    51 ■...
  • Seite 55: Изпразване На Контейнера За Боклук И Почистване На Филтрите

    отвора на контейнера за боклук . След това поставете горната част на контейнера за боклук на тялото на уреда , така че контейнерът за боклук да се фиксира и да стои стабилно. Фиг. 5 │ ■ 52    SHSS 18 B1...
  • Seite 56: Съхранение

    е повреден. ния (a) и цифри (b) със следното значение: 1 – 7: пластмаси, 20 – 22: хартия и картон, Обърнете се към сервиза (вж. глава 80 – 98: композитни материали. Сервизно обслужване). │ SHSS 18 B1    53 ■...
  • Seite 57: Гаранция

    чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. се съобщи веднага след разопаковането. Евен- След това ще получите допълнителна инфор- туалните ремонти след изтичане на гаранцион- мация за уреждането на Вашата рекламация. ния срок са срещу заплащане. │ ■ 54    SHSS 18 B1...
  • Seite 58: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    платно за потребителя. Той не дължи разхо- BURGSTRASSE 21 ди за експедиране на потребителската сто- 44867 BOCHUM ка или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значител- ГЕРМАНИЯ ни неудобства. www.kompernass.com │ SHSS 18 B1    55 ■...
  • Seite 59: Поръчване На Резервни Части

    споразумение между продавача и потреби- теля за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ ■ 56  SHSS 18 B1...
  • Seite 60 Παραγγελία ανταλλακτικών ..........70 GR │ CY │ SHSS 18 B1    57...
  • Seite 61: Εισαγωγή

    την πληρότητα, καθώς και για εμφανείς ζημιές. ► Σε περίπτωση ελλιπούς παραδοτέου εξοπλι- σμού ή ζημιών λόγω ελλιπούς συσκευασίας ή μεταφοράς, απευθυνθείτε στη γραμμή εξυπη- ρέτησης πελατών (βλ. κεφάλαιο Σέρβις). │ GR │ CY ■ 58    SHSS 18 B1...
  • Seite 62: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Κατασκευαστής GERMANY/ΓΕΡΜΑΝΙΑ Πολικότητα Αριθμός εμπορικού μητρώου: Τμήμα χειρός HRB 4598 Τάση/Ρεύμα 22 V (συνεχές ρεύμα) / Μοντέλο SHSS 18 B1-1 εισόδου 0,5 A 100 ‒ 240 V ~ Ονομαστική ισχύς 90 W Τάση εισόδου (εναλλασσόμενο ρεύμα) Πολικότητα Συχνότητα εναλλασσόμενου 50/60 Hz Συσσωρευτές...
  • Seite 63: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ► ή άλλων υγρών. Μη χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός για την απορρόφηση μυτερών ► αντικειμένων ή γυάλινων θραυσμάτων. Ποτέ μην απορροφάτε φλεγόμενα σπίρτα, στάχτες που καίνε ή απο- ► τσίγαρα. │ GR │ CY ■ 60    SHSS 18 B1...
  • Seite 64 Πιάνετε πάντα το βύσμα όταν θέλετε να αποσυνδέσετε τη συσκευή ► από την παροχή ρεύματος. Μην τοποθετείτε ποτέ το σκουπάκι χειρός δίπλα σε θερμαντικά ► σώματα, φούρνους ή άλλες θερμαντικές συσκευές ή επιφάνειες. GR │ CY │ SHSS 18 B1    61 ■...
  • Seite 65 δοτικού. Χρησιμοποιείτε μόνο το απεσταλμένο με αυτή τη συσκευή τροφοδοτικό. Οι συσσωρευτές σε αυτή τη συσκευή δεν αντικαθίστανται. ► Ποτέ μη φορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες! ► Χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό μόνο σε εσωτερικούς χώρους. │ GR │ CY ■ 62    SHSS 18 B1...
  • Seite 66: Πριν Από Την Πρώτη Χρήση

    μπορείτε να συνεχίσετε να λειτουργείτε τη συσκευή για άλλα 3 έως 5 λεπτά. ► Μόλις οι συσσωρευτές αδειάσουν εντελώς, η λυχνία ελέγχου φόρτισης αναβοσβήνει κόκκινη πέντε φορές και η συσκευή απενερ- γοποιείται. GR │ CY │ SHSS 18 B1    63 ■...
  • Seite 67: Σύνδεση/Αποσύνδεση Τμήματος Χειρός Με Το/Από Το Κοντάρι

    εκμεταλλευτείτε ξανά όλη την ισχύ αναρρό- φησης. 3) Περάστε το ακροφύσιο δαπέδου επάνω από τα σημεία αναρρόφησης. Κρατήστε το κοντάρι κατά τέτοιο τρόπο ώστε το ακροφύσιο δαπέ- δου να ολισθαίνει επίπεδα επάνω στο δάπεδο. │ GR │ CY ■ 64    SHSS 18 B1...
  • Seite 68: Χρήση Προσαρτήματος Για Αρμούς Και Προσαρτήματος Βούρτσας 2 Σε 1

    ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! χειρός ► Μη χρησιμοποιείτε τριβικά ή επιθετικά απορ- ρυπαντικά. Αυτά μπορεί να καταστρέψουν την επιφάνεια! ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Ο φωτισμός LED δεν απαιτεί συντήρηση. Τα LED δεν αντικαθίστανται. GR │ CY │ SHSS 18 B1    65 ■...
  • Seite 69: Άδειασμα Δοχείου Ακαθαρσιών Και Καθαρισμός Φίλτρων

    μέσα στην εσο- χή στο δοχείο ακαθαρσιών . Κατόπιν, σπρώξτε το επάνω μέρος του δοχείου ακαθαρ- σιών στο τμήμα χειρός , μέχρι το δοχείο ακαθαρσιών να κουμπώσει και να εδράζε- ται καλά. │ GR │ CY ■ 66    SHSS 18 B1...
  • Seite 70: Αποθήκευση

    σιο βούρτσας και το ακροφύσιο αρμών ξεχωρι- στά ή μαζί στο στήριγμα αξεσουάρ ■ Το τροφοδοτικό είναι ελαττωματικό. ■ Φυλάξτε τη συσκευή σε έναν στεγνό χώρο Απευθυνθείτε στο τμήμα εξυπηρέτησης πελατών, χωρίς σκόνη. βλέπε Κεφάλαιο Σέρβις). GR │ CY │ SHSS 18 B1    67 ■...
  • Seite 71: Απόρριψη

    κά συσκευασίας και, εφόσον απαιτεί- ται, ξεχωρίστε τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντο- μογραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία: 1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. │ GR │ CY ■ 68    SHSS 18 B1...
  • Seite 72: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    κό προϊόντος (IAN) 359922_2101 μπορείτε να ταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. GR │ CY │ SHSS 18 B1    69 ■...
  • Seite 73: Σέρβις

    ρετε πάντα τον κωδικό προϊόντος (π.χ. 123456_7890) που μπορείτε να βρείτε στην πρώτη σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης. ► Επισημαίνεται ότι δεν είναι δυνατή η ηλεκτρο- νική παραγγελία των ανταλλακτικών για όλες τις χώρες παράδοσης. │ GR │ CY ■ 70  SHSS 18 B1...
  • Seite 74 Ersatzteile bestellen ........... . 84 DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    71...
  • Seite 75: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 72    SHSS 18 B1...
  • Seite 76: Technische Daten

    Netzteil KOMPERNASS H. GMBH Bodendüse BURGSTRASSE 21 Nennleistung 44867 BOCHUM Hersteller GERMANY Polarität Handelsregisternummer: HRB 4598 Handteil Modell SHSS 18 B1-1 Eingangsspannung/ 22 V (Gleichstrom)/ -strom 0,5 A 100‒240 V ~ Eingangsspannung (Wechselstrom) Nennleistung 90 W Eingangswechsel- 50/60 Hz Polarität...
  • Seite 77: Sicherheitshinweise

    ► Wasser oder anderen Flüssigkeiten. Benutzen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen von spitzen ► Gegenständen oder Glasscherben. Niemals brennende Streichhölzer, glimmende Asche oder Zigaretten- ► stummel aufsaugen. │ DE │ AT │ CH ■ 74    SHSS 18 B1...
  • Seite 78 Fassen Sie immer den Netzstecker an, um das Gerät von der Strom- ► versorgung zu trennen. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaubsauger nicht ► neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen. DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    75 ■...
  • Seite 79 Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil. Die Akkus in diesem Gerät können nicht ersetzt werden. ► Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► Verwenden Sie das Netzteil nur in Innenräumen. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SHSS 18 B1...
  • Seite 80: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Zustand kann das Gerät für etwa 3 bis 5 weitere Minuten betrieben werden. ► Sind die Akkus vollständig erschöpft, blinkt die Ladekontrollleuchte fünfmal rot auf und das Gerät schaltet sich ab. DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    77 ■...
  • Seite 81: Handteil Mit Stiel Verbinden/Vom Stiel Lösen

    Bodendüse flach über den Boden gleitet. 4) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter wenn Sie das Saugen beenden wollen. Die Bürstenrolle stoppt, die Ladekontrollleuchte und die LED-Beleuchtung erlöschen. │ DE │ AT │ CH ■ 78    SHSS 18 B1...
  • Seite 82: 2-In-1 Fugen- Und Bürstenaufsatz Verwenden

    ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche beschädigen! HINWEIS ► Die LED-Beleuchtung ist wartungsfrei. Die LEDs können nicht ausgewechselt werden. DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    79 ■...
  • Seite 83: Schmutzbehälter Leeren Und Filter Reinigen

    Aussparung am Schmutzbehälter schieben. Schieben Sie dann den oberen Teil des Schmutzbehäl- ters auf das Handteil , bis der Schmutz- behälter einrastet und fest sitzt. │ DE │ AT │ CH ■ 80    SHSS 18 B1...
  • Seite 84: Lagerung

    ■ Das Netzteil ist defekt. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. Wenden Sie sich an den Kundendienst (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    81 ■...
  • Seite 85: Entsorgung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmate rialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SHSS 18 B1...
  • Seite 86: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Gebrauch bestimmt. Bei miss- (IAN) 359922_2101 Ihre Bedie- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, nungsanleitung öffnen. Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorge- nommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SHSS 18 B1    83 ■...
  • Seite 87: Service

    Bedienungsanleitung entnehmen BURGSTRASSE 21 können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Liefer- 44867 BOCHUM länder eine Online-Bestellung von Ersatzteilen DEUTSCHLAND möglich ist. www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 84  SHSS 18 B1...
  • Seite 88 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 06 / 2021 · Ident.-No.: SHSS18B1-032021-2 IAN 359922_2101...

Inhaltsverzeichnis