Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHSS 12 C2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SHSS 12 C2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHSS 12 C2 Bedienungsanleitung

Akku-hand- und -bodenstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHSS 12 C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO RECARGABLE
SHSS 12 C2
ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO
RECARGABLE
Instrucciones de uso
AKKU-HAND- UND
-BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
IAN 290428
ASPIRADOR MANUAL
E DE PÉ COM BATERIA
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHSS 12 C2

  • Seite 1 ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO RECARGABLE SHSS 12 C2 ASPIRADOR ESCOBA Y DE MANO ASPIRADOR MANUAL RECARGABLE E DE PÉ COM BATERIA Instrucciones de uso Manual de instruções AKKU-HAND- UND -BODENSTAUBSAUGER Bedienungsanleitung IAN 290428...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importador ..............11 │ SHSS 12 C2  ...
  • Seite 5: Introducción

    Boquilla para juntas Barra de prolongación con boquilla para el suelo Soporte (con clavija de carga) Cargador Instrucciones de uso Compruebe la integridad del volumen de suministro inmediatamente después de desembalar el producto. ■ 2  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 6: Características Técnicas

    Clase de protección: III / Salida: 13,5 V (corriente continua) 500 mA Polaridad: Denominación del modelo: SHSS 12 C2-3 Pilas: iones de litio (10,8 V) 2200 mAh Batería: 3 celdas de 3,6 V cada una Clase de protección: II / Duración de uso con la batería totalmente...
  • Seite 7 Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión. ■ 4  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 8 ► con ningún otro cargador. Utilice exclusivamente el cargador suminis- trado con este aparato. No intente recargar nunca pilas que no sean recargables. ► Utilice el adaptador de red exclusivamente en estancias interiores. │ SHSS 12 C2    5 ■...
  • Seite 9: Antes Del Primer Uso

    Para extraer la pieza manual de la barra, pulse el desencastre de la pieza manual ■ Tire de la pieza manual hacia arriba/delante para extraerla de la cavidad para la pieza manual (fig. 2). ■ 6  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 10: Manejo

    La iluminación LED no requiere manteni- miento. Los LED no pueden cambiarse. 5) Pulse el interruptor de encendido/apagado para finalizar la aspiración. Tras esto, el rodillo de cepillos se detiene y la iluminación se apaga. │ SHSS 12 C2    7 ■...
  • Seite 11: Vaciado Del Contenedor De Suciedad

    Limpie el aparato con un paño húmedo. En caso de suciedad persistente, añada un producto de limpieza suave al paño. Asegúrese de que el aparato esté totalmente seco antes de volver a utilizarlo. ■ 8  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 12: Almacenamiento

    Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. Fig. 6 │ SHSS 12 C2    9 ■...
  • Seite 13: Desecho De Las Pilas/Baterías

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. ■ 10  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 14: Asistencia Técnica

    DE - 44867 BOCHUM la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un adhesivo en la parte trasera ALEMANIA o inferior del aparato. www.kompernass.com │ SHSS 12 C2    11 ■...
  • Seite 15 ■ 12  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 16 Importador ..............23 │ SHSS 12 C2  ...
  • Seite 17: Introdução

    Base de prolongamento com bocal para pavimentos Suporte (com tomada de carregamento) Suporte (com tomada de carregamento) Carregador Manual de instruções Ao retirar o material da embalagem, verifique se foram fornecidas todas as peças. ■ 14  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 18: Dados Técnicos

    Entrada: 100 - 240 V ~ , 50 / 60 Hz, 300 mA max. Classe de proteção: III / Saída: 13,5 V (corrente contínua) 500 mA Polaridade: Designação do modelo: SHSS 12 C2-3 Acumuladores: Iões de lítio (10,8 V) 2200 mAh Classe de proteção: II / Conjunto de baterias: Polaridade: 3 Unidades com 3,6 V cada Classe de eficiência energética:...
  • Seite 19 As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças não vigiadas. ■ 16  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 20 Não utilize o carregador noutro produto e não tente carregar este ► aparelho com outro carregador. Utilize apenas o carregador fornecido com este aparelho. Nunca tente carregar baterias não recarregáveis! ► Utilize o adaptador de rede apenas em espaços interiores. │ SHSS 12 C2    17 ■...
  • Seite 21: Antes Da Primeira Utilização

    ■ Para soltar a unidade portátil da base vertical, pressione o botão de desbloqueio "Unidade portátil" ■ Puxe a unidade portátil para cima/para a frente da cavidade para a unidade portátil (fig. 2). ■ 18  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 22: Utilização

    Os LEDs não podem ser substituídos. desníveis sobre o piso. 5) Prima o interruptor ligar/desligar , quando pretender deixar de aspirar. O rolo de escovas para e a luz LED apaga-se. │ SHSS 12 C2    19 ■...
  • Seite 23: Esvaziar O Depósito De Resíduos

    Limpar o aparelho Limpe o aparelho com um pano húmido. Em caso de sujidade resistente, aplique um detergente suave no pano. Antes de utilizar novamente o aparelho, Fig. 4 verifique se está completamente seco. ■ 20  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 24: Armazenamento

    Centro de Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE. Fig. 6 │ SHSS 12 C2    21 ■...
  • Seite 25: Eliminação De Pilhas/Acumuladores

    7) Remova a bateria e elimine-a em conformidade o período da garantia, quaisquer reparações com as normas ambientais. necessárias estão sujeitas a pagamento. A embalagem é composta por materiais recicláveis que pode depositar nos ecopontos locais. ■ 22  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 26: Assistência Técnica

    ■ O número do artigo consta na placa de carac- terísticas, numa impressão, na capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior. │ SHSS 12 C2    23 ■...
  • Seite 27 ■ 24  │   SHSS 12 C2...
  • Seite 28 Importeur ............... 35 DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2    25...
  • Seite 29: Einleitung

    Akku-Hand- und -Bodenstaubsauger Ladebuchse Bürstenaufsatz Halterung (mit Ladebuchse) Polsterdüse Fugendüse Verlängerungsstiel mit Bodendüse Halterung (mit Ladebuchse) Ladegerät Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 30: Technische Daten

    Eingang: 100 - 240 V ~ , 50 / 60 Hz, 300 mA max. Schutzklasse: III / Ausgang: 13,5 V (Gleichstrom) 500 mA Polarität: Typenbezeichnung: SHSS 12 C2-3 Akkus: Li-Ion (10,8 V) 2200 mAh Akku-Pack: 3 Zellen zu je 3,6 V Schutzklasse: II / Betriebszeit bei voller Akkuladung Polarität:...
  • Seite 31 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 32 Sie nicht, dieses Gerät mittels eines anderen Ladegerätes aufzu- laden. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät. Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen. DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2    29 ■...
  • Seite 33: Vor Dem Ersten Gebrauch

    (Abb.1). ■ Um das Handteil vom Stiel zu lösen, drücken Sie die Entriegelung „Handteil“ ■ Ziehen Sie das Handteil nach oben/vorne aus der Handteilmulde (Abb.2). ■ 30  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 34: Bedienen

    Sie das Saugen beenden wollen. Die Bürsten- rolle stoppt und die LED - Beleuchtung HINWEIS erlischt. ► Die LED - Beleuchtung ist wartungsfrei. Die LEDs können nicht ausgewechselt werden! DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2    31 ■...
  • Seite 35: Schmutzbehälter Leeren

    Abb. 4 ab. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung wieder vollständig trocken ist. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 36: Lagerung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Abb. 6 DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2    33 ■...
  • Seite 37: Batterien/Akkus Entsorgen

    Schäden und Mängel müssen sofort nach Die Verpackung besteht aus umwelt- dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf freundlichen Materialien, die Sie über der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind die örtlichen Recyclingstellen entsorgen kostenpflichtig. können. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 38: Service

    Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2    35 ■...
  • Seite 39 ■ 36  │   DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
  • Seite 40 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: SHSS12C2-042017-2 IAN 290428...

Diese Anleitung auch für:

Ian 290428

Inhaltsverzeichnis