2-in-1 akku-hand- und bodenstaubsauger (74 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHSS 12 C2
Seite 1
RECHARGEABLE HAND-HELD AND UPRIGHT VACUUM CLEANER SHSS 12 C2 RANKINIS IR GRINDINIS AKUMU- AKKU-HAND- UND LIATORINIS DULKIŲ SIURBLYS -BODENSTAUBSAUGER Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 290428...
Seite 2
Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Naudojimo instrukcija Puslapis DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite...
Siaurasis antgalis siaurojo antgalio laikiklis Ilginamasis kotas su grindų valymo antgaliu įkrovimo lizdas Laikiklis (su įkrovimo lizdu) laikiklis (su įkrovimo lizdu) Kroviklis Naudojimo instrukcija Išpakavę iškart patikrinkite tiekiamą rinkinį ir įsitikinkite, kad nieko netrūksta. ■ 2 │ SHSS 12 C2...
Įėjimas: 100 - 240 V ~ , 50 / 60 Hz, maks. 300 mA Apsaugos klasė: III / Išėjimas: 13,5 V (nuolatinė srovė) 500 mA Poliškumas: Tipo pavadinimas: SHSS 12 C2-3 Akumuliatoriai: ličio jonų (10,8 V) 2200 mAh akumuliatorių blokas: 3 elementai Apsaugos klasė: II / po 3,6 V Poliškumas:...
Seite 7
žinių turintys asmenys šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi arba jei yra išmokyti saugiai naudoti prietaisą ir supranta jo keliamą pavojų. Vaikams su prietaisu žaisti draudžiama. Neprižiūrimiems vaikams neleidžiama atlikti valymo ir naudotojo atliekamų techninės priežiūros darbų. ■ 4 │ SHSS 12 C2...
Seite 8
► Nenaudokite prietaiso kroviklio kitam gaminiui ir nebandykite šio prie- ► taiso įkrauti kitokiu krovikliu. Naudokite tik su šiuo prietaisu tiekiamą kroviklį. Niekada nebandykite įkrauti neįkraunamųjų baterijų! ► Tinklo adapterį naudokite tik patalpose. SHSS 12 C2 5 ■ │...
► LED apšvietimui techninės priežiūros nereikia. plokščiai slystų grindimis. LED (šviesos diodai) yra nekeičiami! 5) Jei norite baigti siurbti, paspauskite įjungimo / išjungimo jungiklį . Ritininis šepetys sustoja, o LED apšvietimas užgęsta. SHSS 12 C2 7 ■ │...
žemyn, kad nešvarumų talpykla užsifiksuotų ir tvirtai laikytųsi. Prietaiso valymas 4 pav. Prietaisą valykite drėgna šluoste. Jei nešvarumai prikibę tvirčiau, šluostę sudrėkinkite švelniu plovikliu. Prieš vėl naudodami, įsitikinkite, kad prietaisas yra visiškai sausas. ■ 8 │ SHSS 12 C2...
Šiam gaminiui taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2012/19/EU. Prietaisą atiduokite sertifikuotai atliekų utilizavimo įmonei arba savo komunalinei atliekų šalinimo tarnybai. Laikykitės galiojančių teisės aktų. Kilus abejonių, susisiekite su vietine atliekų šalinimo tarnyba. 6 pav. SHSS 12 C2 9 ■ │...
Apie įsigyto gaminio pažeidimus Pakuotė pagaminta iš aplinką tauso- ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. jančių medžiagų, kurias galite atiduoti Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto vietos perdirbimo įmonėms. darbus imamas mokestis. ■ 10 │ SHSS 12 C2...
(kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos. SHSS 12 C2 11 ■ │...
Akku-Hand- und -Bodenstaubsauger Ladebuchse Bürstenaufsatz Halterung (mit Ladebuchse) Polsterdüse Fugendüse Verlängerungsstiel mit Bodendüse Halterung (mit Ladebuchse) Ladegerät Bedienungsanleitung Kontrollieren Sie direkt nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit. ■ 14 │ DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
Eingang: 100 - 240 V ~ , 50 / 60 Hz, 300 mA max. Schutzklasse: III / Ausgang: 13,5 V (Gleichstrom) 500 mA Polarität: Typenbezeichnung: SHSS 12 C2-3 Akkus: Li-Ion (10,8 V) 2200 mAh Akku-Pack: 3 Zellen zu je 3,6 V Schutzklasse: II / Betriebszeit bei voller Akkuladung Polarität:...
Seite 19
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ 16 │ DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
Seite 20
Sie nicht, dieses Gerät mittels eines anderen Ladegerätes aufzu- laden. Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Ladegerät. Laden Sie niemals nicht wiederaufladbare Batterien auf! ► Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen. DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2 17 ■...
(Abb.1). ■ Um das Handteil vom Stiel zu lösen, drücken Sie die Entriegelung „Handteil“ ■ Ziehen Sie das Handteil nach oben/vorne aus der Handteilmulde (Abb.2). ■ 18 │ DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
Sie das Saugen beenden wollen. Die Bürsten- rolle stoppt und die LED - Beleuchtung HINWEIS erlischt. ► Die LED - Beleuchtung ist wartungsfrei. Die LEDs können nicht ausgewechselt werden! DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2 19 ■...
Abb. 4 ab. Bei hartnäckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der erneuten Benutzung wieder vollständig trocken ist. ■ 20 │ DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels- fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Abb. 6 DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2 21 ■...
Schäden und Mängel müssen sofort nach Die Verpackung besteht aus umwelt- dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf freundlichen Materialien, die Sie über der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind die örtlichen Recyclingstellen entsorgen kostenpflichtig. können. ■ 22 │ DE │ AT │ CH SHSS 12 C2...
Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. DE │ AT │ CH │ SHSS 12 C2 23 ■...
Seite 28
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Informacijos data · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: SHSS12C2-042017-2 IAN 290428...