Herunterladen Diese Seite drucken

Pfaff 125 Handbuch Seite 5

Werbung

01/23/2008
Elektrischer Anschluf.: Aniasser auf den
Boden stellen. Stecker N in die Maschine,
und Stecker 0 in die Wandsteckdose
stecken.
Electrical connection: Set the foot con
trol on the floor. Insert plug N in the
machine and plug 0 in the wall socket.
Branchement electrique: Placer le
rheostat
a
pédale sur le sol. Brancher Ia
fiche N dans Ia machine et Ia fiche 0 dans
Ia prise murale.
Cotlegamento elettrico: Porre il reostato
sul pavimento. Inserire spina N nella mac
china. e spina 0 neila presa a muro.
Hauptschaiter P drücken, wobei das Näh
licht aufleuchtet. Anlasser niedertreten.
Je tiefer man drückt, um so schneller näht
die Pfaft.
Electronic-Anlasser (Schalter Q)
Steilung
=
haibe Endgeschwindigkeit
Steliung
41
=
voile Endgeschwindigkeit
Push master switch P; the sewing light
goes on. Operating the foot control:
The farther you press the pedal down the
faster the machine runs.
Electronic foot control (slide 0)
Position
=
half the top speed
Position 44= full top speed
Enfoncer le bouton de l'interrupteur
general P; Ia lampe s'allume. Abaisser Ia
pédate du rheostat. Plus a pedale sera
abaissée, plus Ia Pfaff coudra vite.
Rheostat electronique (interrupteur 0)
Position
=
demi-vitesse maximale
Position
11
=
vitesse maximale ntégraIe
Premendo linterruttore principale P si
accende ii rifiettore. Premere it reostato:
Piü a fondo si preme ii pedale, piü veloce
cucirà Ia "Pfaff".
Reostato elettronico (commutatore 0)
Posizione
=
velocità finale dimezzata
Posizione
14
=
velocità finale intera

Werbung

loading