Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PANCONTROL PAN 184 Bedienungsanleitung

PANCONTROL PAN 184 Bedienungsanleitung

Digital-multimeter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAN 184:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL
PAN 184
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PANCONTROL PAN 184

  • Seite 2 all-gui des.c...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung PAN 184 Digitalmultimeter True RMS...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Instandhaltung ................16 Gewährleistung und Ersatzteile............. 18 1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein PANCONTROL Gerät entschieden haben. Die Marke PANCONTROL steht seit 1986 für praktische, preiswerte und professionelle Messgeräte. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät und sind überzeugt, dass es Ihnen viele Jahre gute Dienste leisten wird.
  • Seite 6: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, um später nachschlagen oder sie mit dem Gerät weitegergeben zu können. 2. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Transportbeschädigungen und Vollständigkeit. Messgerät Prüfkabel Typ K Temperaturfühler Batterie(n) Bedienungsanleitung 3.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com - Beim Benutzen dieses Geräts dürfen die Prüfkabel nur an den Griffen hinter dem Fingerschutz berührt werden – die Prüfspitzen nicht berühren. - Erden Sie sich niemals beim Durchführen von elektrischen Messungen. Berühren Sie keine freiliegenden Metallrohre, Armaturen usw., die ein Erdpotential besitzen könnten.
  • Seite 8 all-gui des.c...
  • Seite 9: Erläuterungen Der Symbole Am Gerät

    All manuals and user guides at all-guides.com - Schalten Sie das Gerät immer aus und entfernen Sie die Prüfkabel von allen Spannungsquellen, bevor Sie das Gerät zum Austauschen der Batterie oder der Sicherung öffnen. - Verwenden Sie das Messgerät nie mit entfernter Rückabdeckung oder mit offenem Batterie- oder Sicherungsfach..
  • Seite 10: Bedienelemente Und Anschlussbuchsen

    All manuals and user guides at all-guides.com CAT III Das Gerät ist für Messungen in der Gebäudeinstallation vorgesehen. Beispiele sind Messungen an Verteilern, Leistungsschaltern, der Verkabelung, Schaltern, Steckdosen der festen Installation, Geräten für industriellen Einsatz sowie an fest installierten Motoren. CAT IV Das Gerät ist für Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation vorgesehen.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Die Funktionstasten Auswahltaste Hintergrundbeleuchtung Data hold Der Drehschalter und seine Symbole Gerät abgeschaltet Live Spannungsprüfung (mit Kontakt) Gleichspannungsmessung Wechselspannungsmessung Wechselstrommessung Gleichstrommessung Hz % Frequenz- und Tastgradmessung Kapazitätsmessung °C °F Temperaturmessung Diodenmessung / Durchgangsprüfung ...
  • Seite 12: Das Display Und Seine Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Das Display und seine Symbole Wechselspannung/-strom Gleichspannung/-strom Achtung! Gefährliche Spannung! Gefahr von Stromschlag. Gleichspannungsmessung / Wechselspannungsmessung Gleichstrommessung / Wechselstrommessung  Widerstandsmessung Hz / % Frequenz- und Tastgradmessung Kapazitätsmessung °C / °F Temperaturmessung Diodentest aktiv Durchgangsprüfung aktiv Betriebsanzeige / Automatische Abschaltung...
  • Seite 13: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Technische Daten Anzeige 3 3/4 Stellen (bis 5999) Überlastanzeige Polarität automatisch (Minuszeichen für negative Polarität) Messrate 3 / s Kategorie CAT III 1000 V oder CAT IV 600 V max. Spannung gegen Erde 1000 V DC / 750 V AC Überlastschutz 1000 V...
  • Seite 14 all-gui des.c...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Genauigkeit in % Funktion Bereich Auflösung vom angezeigten Wert 600 mV 0,1 mV 1 mV Gleichspannung (V=) 60 V 10 mV ±(0,5% + 3 digits) 600 V 100 mV 1000 V 1 mV ±(0,8% + 3 digits) 60 V 10 mV...
  • Seite 16: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Genauigkeit in % Funktion Bereich Auflösung vom angezeigten Wert 9,999 Hz 0,001 Hz 99,99 Hz 0,01 Hz Frequenz (Hz) 999,9 Hz 0,1 Hz ±(1,0% + 3 digits) 9,999 kHz 0,001 kHz 200 mVbis 10 V (Überlastschutz: 99,99 kHz 0,01 kHz...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Achtung! Durch hohe Eingangsempfindlichkeit niedrigen Messbereichen werden fehlendem Eingangssignal möglicherweise Zufallswerte angezeigt. Die Ablesung stabilisiert sich bei Anschluss der Prüfkabel an eine Signalquelle. Messen Sie keine Spannungen, während auf dem Schaltkreis ein Motor ein- oder ausgeschaltet wird. Das kann zu großen Spannungsspitzen und damit zur Beschädigung des Messgeräts führen.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Gleichspannungsmessung / Wechselspannungsmessung Achtung! Gleichspannung max. 1.000 V Wechselspannung max. 750 V Stellen Sie den Drehschalter auf die Position V~ oder V=. Schließen Sie den Bananenstecker des schwarzen Prüfkabels an der COM-Buchse und den Bananenstecker des roten Prüfkabels an der V Ω Hz -Buchse an.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Kontaktloser Spannungsprüfer Stellen Sie den Drehschalter auf die Position NCV Halten Sie die Spitze des Messgerätes an eine Steckdose oder an ein Kabel. Beim Anliegen von gefährlicher Spannung ertönt ein Signalton und die LED-Anzeige leuchtet. Spannungsprüfung (mit Kontakt) Stellen Sie den Drehschalter auf die Position Live Schließen Sie das rote Prüfkabel an die Live-Buchse an.
  • Seite 20 all-gui des.c...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Durchgangsprüfung Achtung! Zur Vermeidung von Stromschlägen schalten Sie den Strom des zu testenden Geräts aus und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie Messungen durchführen. Stellen Sie den Drehschalter auf die Position Schließen Sie den Bananenstecker des schwarzen Prüfkabels an der COM-Buchse und den Bananenstecker des roten Prüfkabels an der V Ω...
  • Seite 22: Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Schließen Sie den Bananenstecker des schwarzen Prüfkabels an der COM-Buchse und den Bananenstecker des roten Prüfkabels an der V Ω Hz -Buchse an. 3. Für Kondensatoren mit ausgewiesener Polarität legen Sie die rote Prüfspitze an die Anode und die schwarze Prüfspitze an die Kathode des Bauteils und lesen Sie den Messwert am Display ab.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Achtung! Schalten Sie das Gerät immer aus und entfernen Sie die Prüfkabel von allen Spannungsquellen, bevor Sie das Gerät zum Austauschen der Batterie oder der Sicherung öffnen. Öffnen Sie das Batterie- bzw. Sicherungsfach mit einem passenden Schraubendreher.
  • Seite 24: Gewährleistung Und Ersatzteile

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Gewährleistung und Ersatzteile Für dieses Gerät gilt die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren ab Kaufdatum (lt. Kaufbeleg). Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur durch entsprechend geschultes Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Bedarf an Ersatzteilen sowie bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an: Irrtum und Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 26 all-gui des.c...
  • Seite 68 all-gui des.c...
  • Seite 110 all-gui des.c...
  • Seite 170 all-gui des.c...
  • Seite 212 all-gui des.c...

Inhaltsverzeichnis