Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PASD 4 B2 Originalbetriebsanleitung

Parkside PASD 4 B2 Originalbetriebsanleitung

Akku-schraubendreher 4 v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PASD 4 B2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 89
Cordless Screwdriver 4V PASD 4 B2
Akkus csavarhúzó 4 V
Az originál használati utasítás fordítása
Aku šroubovák 4 V
Překlad originálního provozního návodu
Akku-Schraubendreher 4 V
Originalbetriebsanleitung
IAN 353573_2010
Akumulatorski
izvijač 4 V
Prevod originalnega
navodila za uporabo
Akumulátorový
skrutkovač 4 V
Preklad originálneho návodu
na obsluhu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PASD 4 B2

  • Seite 1 Cordless Screwdriver 4V PASD 4 B2 Akkus csavarhúzó 4 V Akumulatorski izvijač 4 V Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Aku šroubovák 4 V Překlad originálního provozního návodu Akumulátorový skrutkovač 4 V Akku-Schraubendreher 4 V Preklad originálneho návodu...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 89: Einleitung

    Inhalt Einleitung ....... 89 Ersatzteile/Zubehör ..107 Bestimmungsgemäße Garantie ....... 107 Verwendung ....90 Reparatur-Service ..110 Allgemeine Beschreibung ...90 Service-Center ....110 Importeur ..... 110 Lieferumfang ....90 Original-EG-Konformitäts- Übersicht ..... 90 Technische Daten ..... 91 erklärungen ... 120/121 Sicherheits hinweise..
  • Seite 90: Bestimmungsgemäße Verwendung

    beschrieben und für die ange- widrigen Gebrauch oder falsche gebenen Einsatzbereiche. Be- Bedienung verursacht wurden. wahren Sie die Anleitung gut Allgemeine auf und händigen Sie alle Un- Beschreibung terlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Die Abbildungen Bestimmungsgemäße finden Sie auf der Verwendung vorderen Ausklappseite.
  • Seite 91: Technische Daten

    Ladegerät ....... 13 Koffer ....JLH100501700G1 Technische Daten Eingangsspannung .......... 100-240 V~; Akku-Schrauben dreher ... Eingangswechselstromfrequenz ....... PASD 4 B2 ......50-60 Hz Nennspannung U ..4 V Leistungsaufnahme ..16 W Kapazität ....1,5 Ah Ausgangsspannung ..5 V Bemessungsleerlaufdrehzahl Ausgangsstrom ..
  • Seite 92: Sicherheits Hinweise

    Sicherheits hinweise zung der Aussetzung verwen- det werden. Symbole und Bildzeichen Warnung: Der Schwin- gungsemissionswert kann Bildzeichen in der sich während der tatsächlichen Betriebsanleitung: Benutzung des Elek tro werk- zeugs von dem Angabewert un- Gefahrenzeichen mit An- terscheiden, abhängig von der gaben zur Verhütung von Art und Weise, in der das Elek- Personen- oder Sachschäden.
  • Seite 93: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bildzeichen auf dem nischen Daten, mit denen Ladegerät: dieses Elek tro werk zeug versehen ist. Versäumnisse Lesen Sie die Betriebs- bei der Einhaltung der Sicher- anleitung aufmerksam heitshinweise und Anweisun- durch. gen können elek tri schen Schlag, Brand und/oder Das Ladegerät ist nur zur schwere Verletzungen verursa- Verwendung in Räumen geeig- chen.
  • Seite 94 Elek tro werk zeug nicht gern das Risiko eines elektri- in expIosionsgefährde­ schen Schlages. ter Umgebung, in der b) Vermeiden Sie Körper­ sich brennbare Flüssig­ kontakt mit geerdeten keiten, Gase oder Stäu­ OberfIächen, wie von be befinden. Elek tro werk- Rohren, Heizungen, Herden und Kühl­...
  • Seite 95 beit mit einem Elek tro- eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem werk zeug. Benutzen Sie Elek tro werk zeug im kein Elek tro werk zeug, Freien arbeiten, ver­ wenn Sie müde sind wenden Sie nur Verlän­ oder unter dem Einfluss gerungsleitungen, die von Drogen, Alkohol auch für den Außenbe­...
  • Seite 96 Akku anschließen, es keine weite Kleidung aufnehmen oder tra­ oder Schmuck. Halten gen. Wenn Sie beim Tragen Sie Haare und Kleidung fern von sich bewe­ des Elek tro werk zeuges den genden Teilen. Lockere Finger am Schalter haben oder das Elek tro werk zeug Kleidung, Schmuck oder lan- eingeschaltet an die Strom- ge Haare können von sich...
  • Seite 97 4) VERWENDUNG UND unbeabsichtigten Start des BEHANDLUNG DES Elek tro werk zeuges. ELEK TRO WERK ZEUGS d) Bewahren Sie unbe­ nutzte Elek tro werk- a) Überlasten Sie das zeuge außerhalb der Elek tro werk zeug nicht. Reichweite von Kindern Verwenden Sie für Ihre auf.
  • Seite 98: Griffflächen Trocken, Sauber Und Frei Von Öl

    rieren. Viele Unfälle haben Kontrolle des Elek tro werk- ihre Ursache in schlecht ge- zeugs in unvorhergesehenen warteten Elek tro werk zeugen. Situationen. f) Halten Sie Schneid­ werkzeuge scharf und 5) VERWENDUNG UND sauber. SorgfäItig gepfleg- BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGS te Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten ver- a) Laden Sie die Akkus klemmen sich weniger und...
  • Seite 99 tallgegenständen, die hohen Temperaturen eine Überbrückung der aus. Feuer oder Tempera- Kontakte verursachen turen über 130 °C können könnten. Ein Kurzschluss eine Explosion hervorrufen. g) Befolgen Sie alle An­ zwischen den Akkukontakten weisungen zum Laden kann Verbrennungen oder und laden Sie den Akku Feuer zur Folge haben.
  • Seite 100: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    von Personen mit ver- liche Wartung von Akkus ringerten physischen, sollte nur durch den Herstel- sensorischen oder ler oder bevollmächtige Kun- mentalen Fähigkeiten dendienststellen erfolgen. oder Mangel an Er- Sicherheitshinweise für fahrung und Wissen Schrauber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder a) Halten Sie das Elek- bezüglich des sicheren tro werk zeug an den...
  • Seite 101 degerät nicht und Ladegerät niemals öffnen Sie es nicht im Freien. Durch Ver- selbst. Damit wird schmutzung und das sichergestellt, dass die Eindringen von Wasser Sicherheit des Gerätes erhöhen sich das Risi- erhalten bleibt. ko eines elektrischen c) Achten Sie darauf, Schlags.
  • Seite 102: Ladevorgang

    j) Um das Risiko eines fende Elektrolytlösung! elektrischen Schlags Spülen Sie bei Au­ zu reduzieren, zie­ gen-Haut-Kontakt die be­ hen Sie den Stecker troffenen Stellen mit Was­ des Ladegeräts aus ser oder Neutralisator und der Steckdose he­ suchen Sie einen Arzt auf. raus, bevor Sie es reinigen.
  • Seite 103: Akku Aufladen

    Inbetriebnahme • Defekte, die aus unsachge- mäßer Handhabung resul- Ladezustand des tieren, unterliegen nicht der Akkus prüfen Garantie. Akku aufladen Während des Betriebs leuchtet die Ladezustandsanzeige (8). grün: 50 - 100 % 1. Stecken Sie den USB Ste- gelb: 49 - 30 % cker (10) des Ladekabels in rot <...
  • Seite 104: Bit Einsetzen

    Bit einsetzen • Es darf nur mit diesen isolierten Bits und dem 1. Zum Einsetzen, stecken Sie Akku-Schraubendreher PASD 4 B2 in Kombination einen Bit (12) in die Bitauf- durch eine Elektrofachkraft an nahme (2). 2. Zum Entnehmen, ziehen Sie spannungsführenden Kompo- nenten gearbeitet werden! den Bit (12) aus der Bitauf- •...
  • Seite 105: Manueller Betrieb

    Manueller Betrieb und 25 °C. Setzen Sie den Akku während der Lagerung Das Gerät besitzt eine auto- keiner Sonneneinstrahlung matische Spindelarretierung. aus. Wenn Sie den Drehrichtungs- • Prüfen Sie während einer längeren Lagerungsphase schalter (4) nicht drücken, können Sie das Gerät im manu- etwa alle 3 Monate den ellen Betrieb nutzen.
  • Seite 106: Wartung & Prüfung

    Wartung & Prüfung Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sor- • Das Gerät ist wartungsfrei. tenrein getrennt werden und • Eine jährliche Sichtprüfung so einer Wiederverwertung durch eine geschulte Person zugeführt werden. Informie- wird empfohlen, um die ren Sie die Sammelstelle Eignung der isolierten Bits über den fest verbauten für die weitere Verwendung...
  • Seite 107: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 110). Pos. Bezeichnung Artikel-Nummer 9-11 Ladegerät + USB-C-Ladekabel 80001038 PZ2, isolierter Bit 91091135 PZ1, isolierter Bit...
  • Seite 108: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Tritt innerhalb von drei Jahren ab Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind dem Kaufdatum dieses Produkts kostenpflichtig. ein Material- oder Fabrikationsfeh- ler auf, wird das Produkt von uns Garantieumfang – nach unserer Wahl – für Sie kos- tenlos repariert oder ersetzt. Die- Das Gerät wurde nach stren- se Garantieleistung setzt voraus, gen Qualitätsrichtlinien sorgfäl-...
  • Seite 109: Abwicklung Im Garantiefall

    warnt wird, sind unbedingt zu sonstige Mängel auftreten, vermeiden. kontaktieren Sie zunächst Das Produkt ist lediglich für die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch den privaten und nicht für oder per E-Mail. Sie erhalten den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher dann weitere Informationen und unsachgemäßer Behand- über die Abwicklung Ihrer lung, Gewaltanwendung und...
  • Seite 110: Reparatur-Service

    Reparatur-Service AT Service Österreich Tel.: 0820 201 222 Sie können Reparaturen, die (0,15 EUR/Min.) nicht der Garantie unterliegen, E-Mail: grizzly@lidl.at gegen Berechnung von unserer IAN 353573_2010 Service-Niederlassung durch- CH Service Schweiz führen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Tel.: 0842 665566 Wir können nur Geräte bear- (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
  • Seite 112: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Akkus csavarhúzó 4 V, modell PASD 4 B2 Sorozatszám: 000001 - 255000 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
  • Seite 113 Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a töltő modell JLH100501700G1, Sorozatszám: 000001 - 255000 gyártási évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezé- seket alkalmaztuk: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017...
  • Seite 114 Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Aku šroubovák 4 V, serije PASD 4 B2 Serijska številka: 000001 - 255000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklaje- ne norme, kot tudi nacionalne norme in določila:...
  • Seite 116: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Aku šroubovák 4 V, konstrukční řady PASD 4 B2 Pořadové číslo: 000001 - 255000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 117 Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že nabíječka konstrukční řady JLH100501700G1, Pořadové číslo: 000001 - 255000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované...
  • Seite 118: Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorový skrutkovac 4 V, konštrukčnej rady PASD 4 B2 Poradové číslo: 000001 - 255000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich prá- ve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená...
  • Seite 119: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že nabíjačka konštrukčnej rady JLH100501700G1, Poradové číslo: 000001 - 255000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich prá- ve platnom znení: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmoni- zované...
  • Seite 120: Original-Eg-Konformitäts- Erklärungen

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Schraubendreher, Modell: PASD 4 B2, Seriennummer 000001 - 255000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2006/42/EG • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmun- gen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 121 Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Ladegerät Modell: JLH100501700G1, Seriennummer 000001 - 255000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/30/EU • 2014/35/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmun- gen angewendet: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018...
  • Seite 122 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 03/2021 Ident.-No.: 72036963032021-4 IAN 353573_2010...

Inhaltsverzeichnis