Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
POW E R E SP R ES SO 20 BA RISTA CR EA M
Cafetera Espresso/ Espresso coffe machine
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM

  • Seite 1 POW E R E SP R ES SO 20 BA RISTA CR EA M Cafetera Espresso/ Espresso coffe machine Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDICE Instrucciones de seguridad Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Risoluzione dei problemi Instrukcje bezpieczeństwa 6. Specifiche tecniche Bezpečnostní pokyny 7.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado No deje el dispositivo sin supervisión mientras esté en por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para funcionamiento. Apague y desconecte el dispositivo de la evitar cualquier tipo de peligro.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Technical Support Este producto ha superado un control de calidad previo a su Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. comercialización para garantizar su correcto funcionamiento. Turn off and unplug the appliance from the mains supply Después del control se realiza una limpieza exhaustiva del...
  • Seite 5 Outdoors or in areas with high humidity levels. is preparing coffee, water or frothing milk in order to avoid Do not cover the appliance during operation. burns and other injuries. Make sure the device is in standby This product is designed only for household use. It is not mode before removing the portafilter and before brewing suitable for commercial or industrial use.
  • Seite 6: Instructions De Sécurité

    Ne touchez pas les surfaces chaudes lorsque l’appareil est en des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit fonctionnement ni immédiatement après. Utilisez protection être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour pour les mains. éviter tout type de danger.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen Kontaktieren Sie den offiziellen Technischen Kundendienst. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile, flache und...
  • Seite 8 hitzebeständige Fläche. eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen: Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen Innerhalb oder auf elektrischen Kochplatte oder Gaskocher, verwendet werden, wenn sie in der sicheren Verwendung des Backofen oder in der Nähe von Feuer. Geräts beaufsichtigt oder unterwiesen werden und die damit Auf weichen Oberfläche wie Teppiche, wo das Gerät beim verbundenen Risiken verstehen.
  • Seite 9: Istruzioni Di Sicurezza

    Questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire ufficiale di Cecotec. dai 12 anni di età sotto la supervisione continua di un adulto. Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, Questo prodotto può essere usato da bambini a partire dagli dato che potrebbe provocare danni.
  • Seite 10: Instruções De Segurança

    Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado Questo prodotto ha superato un controllo di qualità precedente pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para alla sua commercializzazione per garantire il suo corretto evitar qualquer tipo de perigo.
  • Seite 11 Dentro ou em cima de cozinhas elétricas ou gás, fornos quentes que este implica. ou perto de fogo. Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo. É Sobre superfícies suaves (como tapetes) ou onde possa virar e necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser cair durante o uso.
  • Seite 12: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka po uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony użyciu i po wyjściu z pomieszczenia, w którym jest przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć zainstalowane. niebezpieczeństwa. Aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, Wyłącz i rozłącz wtyczkę...
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny

    Po poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u zakończeniu kontroli urządzenie było dokładnie oczyszczone, oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo dlatego istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, że w jego jakýmkoli nebezpečím.
  • Seite 14 troubami anebo v blízkosti ohně. Upozornění: Na měkkém povrchu (např. koberec) nebo na povrchu, který by Nikdy nevyjímejte nádobu na vodu ani rameno kávovaru během mohl zapříčinit převrhnutí přístroje. procesu přípravy kávy nebo pěnění mléka, abyste se vyhnuli Venku nebo v místech s vysokou vlhkostí. riziku možného popálení...
  • Seite 15: Piezas Y Componentes

    Coloque un recipiente en la bandeja para vasos y conecte la cafetera a una toma de corriente. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 16 15 - 30 > extracción más rápida posición “0” de nuevo para desactivar la función. Recomendación: Deje que la cafetera repose 1 minuto después de utilizar la función de vapor POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 17 Encienda el dispositivo y active el modo standby. gotas de agua. Coloque dos vasos en el embudo y atorníllelo al soporte del embudo. Puede salir de la función de limpieza cuando desee, pulsando el botón de encendido. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Aviso: El deposito de agua extraíble no puede lavarse en agua en el lavavajillas. gruesos. Utilice el accesorio suministrado para limpiar el conducto vaporizador después de cada uso, eliminando posibles residuos. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 19: Especificaciones Técnicas

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 20: Parts And Components

    Place a container on the cup-holder tray and connect the machine to a power supply. Make sure the steam dial is in vertical position. Press the power button, the coffee machine will start pre-heating and then will enter standby mode. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 21 The indicator light will flash white during the grinding process. Foam the milk at 60 ºC . Note: If the portafilter is not fitted properly into position, the indicator will light up in red and will flash. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 22 The froth indicator, along with the one with the dot and the water drops will all light up. To indicate the completion of the descaling process, the device will beep and the power indicator light will flash. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    Reference number: 01589 Water stains can be The water tank or the Make sure the water tank and Product: Cumbia Power Espresso 20 Barista Cream found on the bottom of cup-holder tray are not fixed the cup-holder tray are fixed Rated Power (coffee): 1380-1550 W the machine.
  • Seite 24: Disposal Of Old Electrical Appliances

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate 2. AVANT UTILISATION to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Sortez l’appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l’emballage.
  • Seite 25: Fonctionnement

    En mode Standby, tournez le sélecteur de vapeur de la position «  0  » jusqu’à la position des aiguilles d’une montre pour le fixer. Placez un verre sur le plateau pour verres. En mode POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 26 Le processus de nettoyage complet devrait prendre environ 10 minutes. 0 > mouture fine Avant que le programme de nettoyage démarre, assurez-vous que le réservoir d’eau est rempli avec 1 L d’eau. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    Utilisez l’accessoire fourni pour nettoyer la buse vapeur après chaque utilisation, éliminant minutes, le son changera. ainsi tous les résidus. Le témoin de la fonction de mousse s'éteindra et le témoin dont le symbole est un point POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 28: Résolution De Problèmes

    S’ils sont bien installés, plateau Référence : 01589 d'égouttage est vide et le Produit : Cumbia Power Espresso 20 Barista Cream problème persiste, veuillez Puissance nominale (café) : 1380-1550 W contacter le SAV de Cecotec Puissance nominale (vapeur) : 150 W pour qu’ils...
  • Seite 29: Teile Und Komponenten

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes 8. Siebträger und Trichter concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 9. Warmhalteplatte für Gläser/ Tassen 63 21 07 28.
  • Seite 30: Bedienung

    Uhrzeigersinn, um ihn festzuziehen. Stellen Sie einen Becher auf die Abtropfschale. Im Drehen Sie den Wahlschalter wieder auf „0“ um die Funktion zu deaktivieren. Standby-Modus drücken Sie die Espresso-Taste, die Kontrolleuchte wird blinken und die POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 31 Reinigungsprozesses erfordert. Der gesamte Reinigungsprozess sollte etwa 10 Minuten Abb. 5 dauern. 0 > Feinschleifen Wenn das Reinigungsprogramm startet, achten Sie darauf, dass der Wassertank mit 1 Liter POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 32: Reinigung Und Wartung

    Nach zwei Minuten ändert sich der Ton. Reinigen Sie die abnehmbaren Teile nach jedem Gebrauch mit Wasser und trocknen Sie sie gut Die Schaumanzeige erlischt, und das Betriebslicht, deren Symbol ein Punkt ist, beginnt zu POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 33: Problembehebung

    Wasserspritzer. korrekt installiert oder zu voll. Abtropfschale korrekt Referenznummer: 01589 installiert sind. Falls sie Produkt: Cumbia Power Espresso 20 Barista Cream korrekt installiert sind und die Nennleistung (Kaffee): 1380-1550 W Abtropfschale leer ist und das Nennleistung (Dampf): 150 W Problem immer noch nicht 220-240 V~, 50/60 Hz gelöst ist, schicken Sie Ihr...
  • Seite 34: Garantie Und Kundendienst

    Ritirare il prodotto dalla scatola e tutto il materiale dall’imballaggio. Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Riempire il serbatoio d’acqua con acqua.
  • Seite 35: Funzionamento

    In modalità standby, collocare un filtro individuale di caffè nel braccio della macchina del caffè, il tubo montalatte comincerà a erogare vapore. L’indicatore del vapore lampeggerà. Girare di introdurre 13 g di caffè macinato nel filtro e pressarlo. Inserire il braccio della macchina del POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 36 0 -15 > estrazione più lenta È possibile uscire dalla funzione di pulizia quando si desidera, premendo il tasto di accensione. Quando inizia il programma di pulizia, l’indicatore luminoso e la luce del lato sinistro POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 37: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia Non compare nulla sul Verificare se il prodotto è Collegare il dispositivo e Le seguenti istruzioni devono essere effettuate in 5 minuti. display. stato collegato. verificare che sia acceso. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 38: Specifiche Tecniche

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di possibile effettuare nessuna al suo colore iniziale per poter Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. operazione. preparare di nuovo caffè.
  • Seite 39: Peças E Componentes

    Desde o modo standby, pressione o botão de café expresso, o elétrica. Certifique-se de que o seletor de vapor está na posição de apagado. indicador luminoso piscará e a máquina de café começará a preparar café. A função finalizará POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 40 Aproxime-o do dispositivo para que dispense café moído e ajuste o nível A função vapor gera vapor a altas temperaturas, tenha cuidado para não se queimar. de moagem durante o processo com o seletor correspondente. O nível de moagem deve ser POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 41 A água começará a ser bombeada e a água quente sairá da saída do café e do tubo de vapor. Após dois minutos, o som mudará. A descalcificação estará completa quando a água parar de sair. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 42: Limpeza E Manutenção

    Uma vez feito isto, o dispositivo voltará ao modo standby. para o SAT da Cecotec. Não tente reparar o aparelho por Restabelecer os valores por defeito conta própria.
  • Seite 43: Especificações Técnicas

    6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Numero de referência: 01589 Produto: Cumbia Power Espresso 20 Barista Cream Potência nominal (café): 1380-1550 W...
  • Seite 44: Części I Komponenty

    Z trybu standby naciśnij przycisk Espresso. Kontrolka tego przycisku zacznie mrugać zegara. i ekspres rozpocznie przygotowywanie kawy. Funkcja zakończy się automatycznie lub, jeśli Podłóż pod wylot kawy jakieś naczynie i podłącz ekspres do prądu. Upewnij się, czy POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 45 Odczekaj 3-5 sekund, aby ustawić wybierak w pozycji pionowej i włóż rurkę do mleka. Przesuń Poziom mielenia należy ustawić, gdy młynek jest włączony i pracuje. Obróć ramię ekspresu do POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 46 Woda zacznie być pompowana, a gorąca woda wydostanie się z dozownika kawy i dyszy pary. Po dwóch minutach dźwięk się zmieni. Odwapnianie zostanie zakończone, gdy woda Odkamienianie przestanie wypływać. Instrukcje usuwania kamienia POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 47: Czyszczenie I Konserwacja

    20 do 30 sekund. czerwono. kawy i automatycznie czasie nie można wykonać Następnie lampka kontrolna rozpoczyna pompowanie żadnej innej operacji. na panelu sterowania wody. powróci do pierwotnego koloru i możesz ponownie przygotować kawę. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 48: Dane Techniczne

    W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji se, že jak tlačítko páry je v poloze vypnuto. skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 49: Fungování

    Funkce skončí automaticky, ale pokud budete chtít, můžete ji zastavit manuálně znovu Funkce páry může trvat až 5 minut. stisknutím tlačítka espresso. Mléko pění při 60 ° C. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 50 Do nádrže na vodu naplňte odvápňovací tablety, odvápňovače tekutin, bílý ocet nebo teplou správně. vodu. Odvápňovací tablety: Naplňte nádobu na vodu 1 litrem vody. Přidejte tablety a počkejte, až se rozpustí. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 51: Čištění A Údržba

    úsilím. Indikátor pěny se rozsvítí a tečka bude blikat, aby vám připomněla, že chcete přepnout volič do výchozí polohy. Po dokončení se zařízení vrátí do pohotovostního režimu. POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM POWER ESPRESSO 20 BARISTA CREAM...
  • Seite 52: Technické Specifikace

    Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě znovu připravit. s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo: 01589 Produkt: Cumbia Power Espresso 20 Barista Cream Nominální...
  • Seite 53 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr 4 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 5...
  • Seite 54 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 7...
  • Seite 55 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01200713...

Inhaltsverzeichnis