Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
INSTRUCTIONS
BOOKLET
M o d ula M2
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ
RU
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DK
BRUGSANIVSNINGER
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
Falmec Modula M2
f a lm ec .com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FALMEC Modula M2

  • Seite 2 Modula M2 38 kg IT - Misure foro per incasso. EN - Hole measurements for installation. DE - Lochabmessungen für Einbau. FR - Mesures du trou pour encastrement. ES - Medidas del orificio para empotrado. RU - Размеры монтажного отверстия.
  • Seite 4 IT - Togliere le viti EN - Remove the screws DE - Die Schrauben entfernen FR - Enlever les vis ES - Quite los tornillos RU - Убрать винты PL - Usunąć śruby DK - Fjern skruerne IT - Togliere i fermi EN - Remove the stops DE - Die Anschläge entfernen...
  • Seite 5 IT - Operazioni preliminari: Taglio del top (1). EN - Preliminary operations: Cutting the top (1). DE - Vorbereitende Arbeiten: Schneiden Sie die Spitze (1). FR - Opérations préliminaires: Couper le haut (1). ES - Operaciones preliminares: Cortando la parte superior (1). RU - Предварительные...
  • Seite 6 IT - Avvitare piano cottura al piano di lavoro (3). EN - Screw the cooking hob together with the worktop (3). DE - Die Kochfläche an der Arbeitsfläche (3) verschrauben. FR - Visser le plan de cuisson au plan de travail (3). ES - Atornillar la placa de cocción a la superficie de trabajo (3).
  • Seite 34: Anweisungen Für Die Sicherheit Und Warnhinweise

    ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT ELEKTRISCHE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE Die elektrische Anlage für den Anschluss der Abzugshaube muss den geltenden Normen Die Installation muss von kompetenten und entsprechen und mit einem Erdungssystem ausgestat- qualifizierten Installateuren unter Befolgung tet sein, das den Sicherheitsvorschriften des Installati- der Angaben der vorliegenden Gebrauchsanweisung onslandes entspricht.
  • Seite 35: Verwendungsbestimmung

    Falls das Gerät verkauft oder an eine andere Person Fritteusen müssen während des Betriebs überwacht übergeben wird, muss sichergestellt werden, dass werden: Das erhitzte Öl könnte Feuer fangen. auch die Gebrauchsanweisung übergeben wird, da- Unter der Haube keine offenen Flammen verwenden. mit der neue Besitzer informiert werden kann, wie die Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorgänge mit Abzugshaube funktioniert und welche diesbezügli-...
  • Seite 36: Betrieb

    WANN MÜSSEN DIE FILTER GEREINIGT ODER AUSGETAUSCHT WERDEN? Bei: • mit einem Kabel ohne Stecker ausgestatteten Geräten: muss der zu verwen- Die Metallfilter müssen jeweils nach 30 Betriebsstunden gereinigt werden. dende Stecker ein genormter Stecker sein. Die Kabel müssen wie folgt an- Die Aktivkohlefilter müssen im Durchschnitt alle 3-4 Monate, je nachdem, wie geschlossen werden: Das gelb-grüne Kabel für die Erdung, das blaue Kabel oft die Abzugshaube verwendet wird, ausgetauscht werden.
  • Seite 37 REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHEN ÖLAUFFANGWANNE Es wird empfohlen, die Außenflächen der Abzugshaube mindestens alle 2 Es wird empfohlen, die Wanne einmal im Monat sauber machen. Wochen zu reinigen, um zu vermeiden, dass ölige und fettige Substanzen die Keine korrosiven, säurehältigen oder alkalischen Reinigungsmittel verwenden. Stahloberflächen angreifen.
  • Seite 38 Induction 2Z Verbrennungsgefahr • Die Bedienungselemente sperren um zu verhin- dern, dass unbefugte Personen das Gerät von al- lein einschalten können. • Die Griffe von Pfannen und Töpfen zu ausrichten, dass Kinder sie nicht erreichen können. • Die einzelnen Kochbereiche nach Gebrauch aus- schalten.
  • Seite 39: Hinweise Für Den Benutzer

    • Die Elektrokabel dürfen nicht mit der Kochebene • Nie das Gehäuse des Geräts öffnen. in Berührung kommen. • Falmec gewährleistet die Einhaltung der Si- cherheitsstandards nur, wenn Originalersatzteile • Zum Schutz der Hände vor Hitze wird die Verwen- verwendet werden.
  • Seite 40: Icherheitsvorrichtungen Der Kochebene

    Bei Personen, die einen Herzschrittmacher ha- - Ausschalten von Booster und Power Booster, ben, kann sich das Magnetfeld auf dessen Betrieb wenn eingeschaltet. auswirken. Wenden Sie sich bezüglich dieser Fra- - Reduzierung der eingeschalteten Wärmestufe. ge an Ihren Händler oder Ihren Arzt. - Ausschalten des betroffenen Kochbereichs.
  • Seite 41 Anschluss der Kochebene: Bevor die Kochebene ans Stromnetz angeschlossen wird, muss geprüft werden, dass: • die Netzspannung den Daten auf dem Typenschild der Kochebene ent- Stärke des spricht; Querschnitt Versor- Netz Anschluss Trenn- • die elektrische Anlage den gesetzlichen Vorschriften entspricht und für die des Kabels gungskabel schalters...
  • Seite 42: Zeitschaltuhr-Funktion Und Automatisches Ausschalten

    BETRIEB UND WARMHALTE-FUNKTION EINSATZ DER INDUKTIONSEBENE 42°C - Aufrechterhaltung der Temperatur für gekochte Speisen: Die Kochebene einschalten; Bei Einschalten eines Kochbereichs wird der Boden des Topfes den Kochbereich wählen; erwärmt. Der Kochbereich erwärmt sich ausschließlich durch die die Taste (+) berühren: Es erscheint das Symbol vom Topf abgegebene Wärme.
  • Seite 43: Was Bei Auftreten Von Problemen Zu Tun Ist

    Teppan Yaki WAS BEI AUFTRETEN VON PROBLEMEN ZU TUN Die Kochebene bzw. die Kochbereiche schalten sich nicht ein: · Die Kochebene ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. · Die Schutzsicherung ist herausgesprungen. · Kontrollieren, ob die Sperre eingeschaltet ist. · Die Tasten sind mit Wasser oder Fett bedeckt. ·...
  • Seite 44 • Die einzelnen Kochbereiche nach dem Gebrauch • Nie das Gehäuse des Geräts öffnen. ausschalten. • Falmec gewährleistet die Einhaltung der Si- • Keine Metallgegenstände auf den eingeschalte- cherheitsstandards nur, wenn Originalersatzteile ten Kochbereichen ablegen. verwendet werden.
  • Seite 45: Betrieb Und Gebrauch Von Teppan Yaki

    ELEKTRISCHE SICHERHEIT BETRIEB UND GEBRAUCH VON TEPPAN YAKI Die elektrische Anlage für den Anschluss von Teppan Yaki muss den geltenden Nor- men entsprechen und mit einem Erdungssystem ausgestattet sein, das den Sicherheitsvorschri- Steuerbefehl Beschreibung ften des Installationslandes entspricht. Sie muss außerdem der EU-Gesetzgebung bezüglich der Einschaltung und Ausschaltung von Teppan Yaki Funkentstörung entsprechen.
  • Seite 46: Timer-Funktion

    REINIGUNG UND WARTUNG Die Speisen erst umdrehen wenn sie sich problemlos von der Platte lösen. ACHTUNG! Zur Reinigung nie einen Dampfreiniger benutzen. ACHTUNG: eppan Yaki nicht mit den Kochutensilien zerkratzen. Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung, mit Ausnahme der Reinigung. Für die Reinigung: •...

Inhaltsverzeichnis