Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MONTAGEHANDBUCH
MONTAGEHANDBUCH
Für Produkte aus C-Stahl, Edelstahl und
Aluminium in NPS- und metrischen Größen
• INFORMATIONEN ZU DICHTUNGEN
• VORBEREITUNG VON ROHREN
• MONTAGE DER PRODUKTE
• TECHNISCHE DATEN
Die Nichtbeachtung von Anweisungen und Warnhinweisen könnte zur Fehlfunktion
des Systems führen, wodurch es zu schweren Personen- und/oder Sachschäden
kommen kann.
Wenn Sie zusätzliche Anleitungen benötigen oder wenn Sie Fragen zur
sicheren und ordnungsgemäßen Montage oder Bedienung von Victaulic
Produkten haben, wenden Sie sich an Victaulic.
Auf unserer Website www.victaulic.com finden Sie immer die
aktuellsten Informationen zu Victaulic Produkten.
I-100
ACHTUNG
• Lesen Sie sorgfältig alle Anleitungen, bevor Sie mit
der Montage, Demontage, Anpassung oder Wartung
von Victaulic Produkten beginnen.
• Das Rohrleitungssystem drucklos machen und
entleeren, bevor Sie mit der Montage, Demontage,
Anpassung oder Wartung von Victaulic Produkten
beginnen.
• Schutzbrille, Schutzhelm, Sicherheitsschuhe und
Gehörschutz tragen.
I-100-GER

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Victaulic I-100

  • Seite 1 Personen- und/oder Sachschäden kommen kann. Wenn Sie zusätzliche Anleitungen benötigen oder wenn Sie Fragen zur sicheren und ordnungsgemäßen Montage oder Bedienung von Victaulic Produkten haben, wenden Sie sich an Victaulic. Auf unserer Website www.victaulic.com finden Sie immer die...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Advanced Groove System (AGS) ......35 Advanced Groove System (AGS)-Rollnutspezifikationen für C-Stahlrohre und Edelstahlrohre ........37 Auswahl der Dichtung ............. 39 Standarddichtungen NPS ........... 39 Spezialdichtungen NPS ............40 Schmierung ..............42 Victaulic Gleitmittel - Angaben zum Verbrauch ....43 I-100-GER_i INHALTSVERZEICHNIS REV_E...
  • Seite 4 Überprüfung der Installation ..........65 MONTAGEFERTIGE KUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN - MONTAGEANSWEISUNGEN ....69 Typ 009H - Starre FireLock EZ™ Kupplung ......70 Typ 107H - Starre QuickVic™ Kupplung für Stahlrohre....74 Typ 177 - Flexible QuickVic™ Kupplung für Stahlrohre ..79 I-100-GER_ii INHALTSVERZEICHNIS REV_E...
  • Seite 5 Kupplung ..........108 ® Typ 78A - Snap-Joint Aluminiumkupplung......108 Typ 750 - Reduzierkupplung..........110 Typ 770 - Kupplung mit großem Durchmesser ......112 Typ 791 - Vic-Boltless Kupplung ..........114 Typ 707-IJ - ANSI und ISO 4200 bis JIS Übergangskupplung ..........117 I-100-GER_iii INHALTSVERZEICHNIS REV_E...
  • Seite 6 Typ 743 - Vic-Flange Adapter – ANSI Klasse 300 ....140 Typ 744 - FireLock Flanschadapter – ANSI Klasse 150 ..140 Anmerkungen zu Victaulic Flanschadaptern für die Grössen 14 Zoll/355,6 mm und darüber (nicht-AGS) - Typ 741 ..146 Anmerkungen zu Victaulic Flansch-Zwischenscheiben für die Grössen 14 Zoll/355,6 mm und darüber...
  • Seite 7 AGS Vic-300 Absperrklappe Serie W761 ......185 Absperrklappen Serien 765, 705, 766 und 707C ....185 Absperrklappe aus Edelstahl Serie 763 ........ 185 Einstellen der Speicherstopps für Victaulic Absperrklappen mit Antrieben ........185 Einstellen der geschlossenen Speicherstopps des Antriebs für Vic-300 Masterseal Serie 761, Vic-300 Serie W761 AGS und Absperrklappen aus Edelstahl der Serie 763 ..
  • Seite 8 Umrechnung von Wasserdruck zu Wassersäule in Fuß..200 Umrechnung von Wassersäule in Fuß zu Wasserdruck..200 Verzeichnis von Montageanleitungen für andere Produkte ..201 PRODUKTDATEN ..............205 KURZÜBERSICHT - PRODUKTDATEN UND NÜTZLICHE INFORMATIONEN FÜR LOCHSCHNEIDEPRODUKTE....297 WERKE UND STANDORTE ......... RÜCKSEITE I-100-GER_vi INHALTSVERZEICHNIS REV_E...
  • Seite 9: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen I-100-GER_1...
  • Seite 10: Ermittlung Von Gefahren

    Bei vielen Anwendungen müssen spezielle Bedingungen, gesetzliche Vorschriften und Sicherheitsfaktoren berücksichtigt werden. Ingenieure sollten bei der Bestimmung der Anforderungen für Sonderanwendungen Abschnitt 26 des Hauptkatalogs von Victaulic (G-100) und Victaulic Datenblatt Nr. 05.01 „Leitfaden zur Auswahl von Dichtungen“ zu Rate ziehen.
  • Seite 11: Wichtige Informationen

    FOLGEN, DIE SICH AUS DEREN NUTZUNG ERGEBEN. WICHTIGE INFORMATIONEN Die genuteten Rohrkupplungen von Victaulic sind nur für den Einsatz an Rohren, die nach den Victaulic Spezifikationen genutet wurden, ausgelegt. Des Weiteren können die genuteten Rohrkupplungen von Victaulic nur mit endgenuteten Formstücken, Armaturen und anderen endgenuteten Komponenten verwendet werden.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Den Umgang Mit Werkzeugen

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN UMGANG MIT WERKZEUGEN ANMERKUNG • Die Rohrwerkzeuge von Victaulic sind für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb ausgelegt. Es ist dabei aber nicht möglich, alle möglichen Kombinationen von Umständen, aus denen sich ein Arbeitsunfall ergeben könnte, vorherzusehen. Für den sicheren Gebrauch der Rohrwerkzeuge von Victaulic wird die Beachtung der nachfolgend aufgeführten Leitlinien empfohlen.
  • Seite 13: Rohrbearbeitung

    Tiefe zum sicheren Einrasten der Gehäusehälften und zum anderen für eine ausreichende Wandstärke für die von Victaulic angegebenen Nenndrücke sorgt. Die Fräsnutwerkzeuge von Victaulic sind zum Einsatz an dickwandigen Standardrohren aus Metall, Grauguss, Kugelgraphit oder Kunststoff ausgelegt. Rollnutwerkzeuge sind für Rohre mit normaler Wandstärke, dünner Wandstärke und einige Typen von extrastarken Rohren geeignet.
  • Seite 14: Rohrlängen, Die Genutet Werden Können

    ROHRLÄNGEN, DIE GENUTET WERDEN KÖNNEN In der Tabelle unten sind die Mindestrohrlängen aufgeführt, die mit den Victaulic Nutwerkzeugen sicher genutet werden können. Ebenfalls angegeben sind die maximalen Rohrlängen, die genutet werden können, ohne dass ein Rohrständer verwendet werden muss. Für Rohre, welche die in dieser Tabelle angegebenen maximalen Längen überschreiten, muss ein Rohrständer verwendet werden.
  • Seite 15 1. Beziehen Sie sich auf obenstehende Tabelle, demnach beträgt bei einem Stahlrohr mit 10 Zoll/273 mm Durchmesser die Mindestlänge, die rollgenutet werden kann, 10 Zoll/255 mm. 2. Ein 6 Zoll/5,9 m langes Rohrstück und ein 10 Zoll/255 mm langes Rohrstück rollnuten. ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_7...
  • Seite 16: Werkzeugdaten

    WERKZEUGDATEN I-100-GER_8 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 17 WERKZEUGDATEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_9...
  • Seite 18 WERKZEUGDATEN I-100-GER_10 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 19 WERKZEUGDATEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_11...
  • Seite 20 WERKZEUGDATEN I-100-GER_12 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 21 WERKZEUGDATEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_13...
  • Seite 22 WERKZEUGDATEN I-100-GER_14 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 23 WERKZEUGDATEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_15...
  • Seite 24 WERKZEUGDATEN I-100-GER_16 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 25 WERKZEUGDATEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_17...
  • Seite 26: Eigenschaften Der Fräsnutwerkzeuge

    WERKZEUGDATEN I-100-GER_18 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 27: Erläuterungen Zu Kritischen Roll- Und Fräsnutabmessungen Für Standardprodukte

    Abbildungen zum besseren Verständnis hervorgehoben ANMERKUNG FÜR STANDARD KUPPLUNGEN AUF DÜNNWANDIGEN EDELSTAHLROHREN: • Es MÜSSEN Victaulic RX-Rollen verwendet werden, wenn dünnwandige Edelstahlrohre für den Einsatz mit Standardkupplungen rollgenutet werden. Außendurchmesser des Rohrs – Nennweite für NPS-Rohre (ANSI B36.10) und metrische Standard- Rohrgrößen (ISO 4200) –...
  • Seite 28 Fräs- oder Rollnuten geeignet sind. Rohre mit einer geringeren Wandstärke als der zum Fräsnuten benötigten Mindestwandstärke können zum Rollnuten geeignet sein oder mit Hilfe von Vic-Ring ® Adaptern für Victaulic Kupplungen angepasst werden. Vic-Ring Adapter können unter folgenden Umständen verwendet werden (setzen Sie sich bezüglich weiterer Informationen mit Victaulic in Verbindung): •...
  • Seite 29: Spezifikationen Für Das Rollnuten Von Stahlrohren Und Aller Anderen Materialien, Die Mit Standard- Und Rx-Rollen Genutet Werden

    NUTSPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_21...
  • Seite 30 NUTSPEZIFIKATIONEN I-100-GER_22 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 31 NUTSPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_23...
  • Seite 32 NUTSPEZIFIKATIONEN I-100-GER_24 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 33 NUTSPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_25...
  • Seite 34: Standard Fräsnutspezifikationen Für Stahl- Und Andere Nps-Rohre

    NUTSPEZIFIKATIONEN I-100-GER_26 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 35 NUTSPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_27...
  • Seite 36 NUTSPEZIFIKATIONEN I-100-GER_28 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 37 NUTSPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_29...
  • Seite 38 NUTSPEZIFIKATIONEN I-100-GER_30 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 39: Rollnutspezifikationen Für Rohre Mit Normaler Wandstärke Oder Kunststoffbeschichtete Rohre, Die Mit Endseal Kupplungen Des Typs Hp-70Es Verbunden Sind

    NUTSPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_31...
  • Seite 40: Fräsnutspezifikationen Für Standard- Oder Dickwandige Rohre Oder Kunststoffbeschichtete Rohre, Die Mit Endseal Kupplungen Des Typs Hp-70Es Verbunden Sind

    NUTSPEZIFIKATIONEN I-100-GER_32 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 41: Standard Radius Fräsnutspezifikationen Für Schedule 80 Oder Schedule 40 Pvc-Rohre (Astm D-1785-70)

    NUTSPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_33...
  • Seite 42 NUTSPEZIFIKATIONEN I-100-GER_34 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 43: Erläuterungen Zu Den Kritischen Rollnutabmessungen Für Das Advanced Groove System (Ags)

    Kupplung beeinträchtigen könnten. Die Ecken am Boden der Nut müssen einen Radius von R 0,094/R 2,39 aufweisen. Die Abmessung für die Nutbreite „B“ wird mit ordnungsgemäß gewarteten Werkzeugen von Victaulic erzielt, die mit Victaulic AGS (RW- oder RWQ)-Rollensätzen für C-Stahlrohre und Edelstahlrohre mit herkömmlicher Wandstärke oder Victaulic AGS (RWX- oder RWQX)-Rollensätzen speziell für dünnwandige Edelstahlrohre ausgestattet sind.
  • Seite 44 Außendurchmesser sein, damit die Kupplung richtig passt. Die Nut muss eine gleichmäßige Tiefe über den gesamten Rohrumfang aufweisen. Bei Rohren, die nach den AGS-Spezifikationen genutet werden, müssen für C-Stahlrohre Victaulic RW-Rollensätze und für Edelstahlrohre mit herkömmlicher Wandstärke Victaulic RWX Rollensätze verwendet werden. Für dünnwandige Edelstahlrohre müssen Victaulic RWX Rollensätze verwendet werden.
  • Seite 45: Advanced Groove System (Ags)-Rollnutspezifikationen Für C-Stahlrohre Und Edelstahlrohre

    AGS-NUTSPEZIFIKATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_37...
  • Seite 46 AGS-NUTSPEZIFIKATIONEN I-100-GER_38 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 47: Auswahl Der Dichtung

    Bei den unten aufgelisteten Anwendungen handelt es sich um allgemeine Anwendungsempfehlungen. Diese gelten ausschließlich für Dichtungen von Victaulic. Empfehlungen für eine bestimmte Anwendung implizieren nicht notwendigerweise die Kompatibilität der Kupplungsgehäuse, damit verbundener Formteile oder anderer Komponenten für die gleiche Anwendung. Beziehen Sie sich bezüglich Empfehlungen für Dichtungsanwendungen immer auf den aktuellsten Leitfaden zur Auswahl von...
  • Seite 48: Spezialdichtungen Nps

    –29°C bis +66°C Kennzeichnung empfohlen. Wird nicht (EndSeal) für Warmwasser über +66°C/+150°F oder für Heißluft über +60°C/+140°F empfohlen. Für eine maximale Lebensdauer der Dichtung bei einem sehr hohen Druck sollte die Temperatur auf +49°C/+120°F begrenzt werden. I-100-GER_40 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 49 Temperaturbereichs (Standard oder empfohlen. Wird nicht EndSeal) Keine für Warmwasser über Farbkennzeichnung +66°C/+150°F oder für Heißluft über +60°C/+140°F empfohlen. Für eine maximale Lebensdauer der Dichtung bei sehr hohen Drücken sollte die Temperatur auf +49°C/+120°F begrenzt werden. ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_41...
  • Seite 50: Schmierung

    SCHMIERUNG Die Schmierung der Dichtung mit einer dünnen Schicht Victaulic Schmiermittel oder einem anderen kompatiblen Material auf der Außenseite/den Dichtlippen oder auf der Innenseite der Kupplungsgehäuse/den Rohrenden ist unerlässlich, um ein Einklemmen der Dichtung zu verhindern. Darüber hinaus erleichtert die Schmierung das Anbringen der Dichtung auf dem Rohrende. Beziehen Sie sich für Beispiele ordnungsgemäß...
  • Seite 51: Victaulic Gleitmittel - Angaben Zum Verbrauch

    Die folgende Tabelle gibt annäherungsweise an, wie viele Dichtungen mit einer 4.5 Unzen/127,5 g Tube oder mit einem 1 Quart/32 Unzen/907 g Behälter Victaulic Schmiermittel geschmiert werden können. Diese Werte wurden berechnet, indem von der Verwendung einer dünnen Schicht Victaulic Schmiermittel, wie im Abschnitt „Schmierung“...
  • Seite 52: Anmerkungen Zu Trockenleitungsbrandschutzsystemen

    ANMERKUNGEN ZU TROCKENLEITUNGSBRANDSCHUTZSYSTEMEN Victaulic FireLock Dichtungen der Klasse „E“ (Typ A) sind Factory Mutual (FM)-zugelassen sowie für Trockenleitungsbrandschutzsysteme Underwriters Laboratories, Inc. (UL)-zugelassen. In Gefrierschränken oder Systemen, die Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt sind, ist die Bearbeitung der Rohrenden entscheidend. EPDM verhärtet sich, wenn die Temperaturen unterhalb des Gefrierpunkts sich der unteren Temperaturgrenze (–40ºF/–40ºC) des Dichtungsmaterials nähern.
  • Seite 53: Abstandsanforderungen Für Genutete Rohrleitungssysteme

    Abbildungen zum besseren Verständnis hervorgehoben Zur Ermöglichung der einfachen Montage, Isolierung und Wartung, muss zwischen den Rohrleitungen ausreichend Platz gelassen werden. Lassen Sie, da es sich bei den Victaulic Kupplungen für genutete Rohre um außen angebrachte Kupplungsgehäuse mit Passflächen handelt, genügend Platz, um den Zugriff zum Festziehen der Schrauben zu ermöglichen.
  • Seite 54: Montage, Bei Der Mit Flexiblen Systemen Die Maximale Lineare Bewegung Erzielt Werden Kann

    Bewegungspotentials. Die Rohrleitungen müssen gesichert werden, um in der gewünschten Position zu verbleiben. Bei der Rohrkontraktion sollte praktisch keine Spalte zwischen dem Federbereich der Kupplungsgehäuse und der hinteren Kante der Nut sichtbar sein. Die Rohrleitungen müssen gesichert werden, um in der gewünschten Position zu verbleiben. I-100-GER_46 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 55: Abstützung Von Rohrleitungen Bei Starren Und Flexiblen Systemen

    • Bringen Sie die Unterstützungen NICHT direkt an den Kupplungen an. Unterstützen Sie lediglich angrenzende Rohre und Vorrichtungen. • Victaulic ist nicht für die Planung von Rohrleitungssystemen verantwortlich und übernimmt keine Verantwortung für Systeme, die nicht ordnungsgemäß ausgelegt sind. ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 56: Starre Systeme - Abstand Der Halterungen

    STARRE SYSTEME - ABSTAND DER HALTERUNGEN Beziehen Sie sich bezüglich der max. Abstände von Halterungen für Victaulic starre Kupplungen auf untenstehende Tabelle. Empfohlener maximaler Abstand zwischen Unterstützungen Größe Fuß/Meter Wasserleitungen Gas- oder Luftleitungen Tatsächlicher Außendurchmesser Nennweite des Rohrs Zoll Zoll/mm †...
  • Seite 57 – – – 60.000 – – – – – 1524 11,3 – – – – – *Abstand entspricht ASME B31.1 Power Piping Code †Abstand entspricht ASME B31.9 Building Services Piping Code ‡Abstand entspricht NFPA 13 Brandschutz-Sprinkleranlagen ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_49...
  • Seite 58: Flexible Systeme - Abstand Der Halterungen

    10.750 – 12.750 10 – 12 273,0 – 323,9 14.000 – 16.000 14 – 16 355,6 – 406,4 18.000 – 24.000 18 – 24 457 – 610 26.000 – 60.000 26 – 60 660 – 1524 I-100-GER_50 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 59: Abstände Der Halterungen Bei Dünnwandigen, Starren Rohrleitungssystemen Aus Edelstahl

    — 3,00 0.079 — 2,00 0.102 — 2,60 6.625 0.109 168,3 2,77 0.118 — 3,00 0.134 3,40 0.102 — 2,60 0.109 2,77 8.625 219,1 0.118 — 3,00 0.148 3,76 Fortsetzung der Tabelle auf der nächsten Seite ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_51...
  • Seite 60 — 3,00 12.750 0.156 323,9 3,96 0.180 4,57 14.000 0.188 355,6 4,78 16.000 0.188 406,4 4,78 18.00 0.188 4,78 20.000 0.218 5,54 24.000 0.250 6,35 * Die Halterungsabstände für diese Größen gelten für die starren AGS-Kupplungen. I-100-GER_52 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 61: Zulässiger Rohrendabstand Für Starre, Montagefertige Kupplungen

    0.12 0.15 88,9 4.500 0.17 0.15 114,3 5.500 – 0.15 139,7 mm 139,7 – 5.563 – 0.15 141,3 – 6.500 – 0.15 165,1 mm 165,1 – 6.625 – 0.15 168,3 – 8.625 – 0.22 219,1 – ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_53...
  • Seite 62: Zulässiger Rohrendabstand Für Starre Ags-Kupplungen Mit Geraden Passflächen Auf Direktgenuteten Rohren

    ZULÄSSIGER ROHRENDABSTAND FÜR STARRE AGS-KUPPLUNGEN MIT GERADEN PASSFLÄCHEN AUF DIREKTGENUTETEN ROHREN Starre Victaulic AGS-Kupplungen weisen flache Passflächen auf. Das keilförmige Federprofil der Gehäusehälften vergrößert den zulässigen Rohrendabstand und erleichtert die Ausfluchtung bei der Erstmontage. (Beziehen Sie sich auf untenstehende Tabelle.) Starre Kupplungen sorgen für eine starre Verbindung, die keinerlei winklige Durchbiegung oder lineare Bewegungen zulässt.
  • Seite 63: Zulässiger Rohrendabstand Für Starre Ags-Kupplungen Mit Geraden Passflächen Auf Rohren, Die Mit Ags Vic-Ringen Vorbearbeitet Wurden

    ® AUF ROHREN, DIE MIT AGS VIC-RINGEN VORBEARBEITET WURDEN Starre Victaulic AGS-Kupplungen weisen flache Passflächen auf. Das keilförmige Federprofil der Gehäusehälften vergrößert den zulässigen Rohrendabstand und erleichtert die Ausfluchtung bei der Erstmontage. (Beziehen Sie sich auf untenstehende Tabelle.) Starre Kupplungen sorgen für eine starre Verbindung, die keinerlei winklige Durchbiegung oder lineare Bewegungen zulässt.
  • Seite 64: Zulässiger Rohrendabstand Für Starre Standardkupplungen Mit Schrägen Passflächen

    ZULÄSSIGER ROHRENDABSTAND FÜR STARRE STANDARDKUPPLUNGEN MIT SCHRÄGEN PASSFLÄCHEN Starre Victaulic Standardkupplungen weisen schräge Passflächen auf, die den Eingriff der Federn der Kupplungsgehäusehälften auf die Nut um den gesamten Umfang des Rohrs herum beschränken. Die Gehäusehälften gleiten auf den schrägen Passflächen, statt direkt aufeinanderzutreffen.
  • Seite 65: Zulässiger Rohrendabstand Und Abwinklung Der Rohrleitung Für Flexible, Montagefertige Kupplungen

    Montageüberlegungen schließen Wärmeausdehnung, Setzungen, Montagefehlausrichtungen und Versätze mit ein. Beziehen Sie sich auf die Abbildungen (2 und 3) unten. (1) Min. Rohrendabstand (2) Max. Rohrendabstand (3) Max. Rohrendabstand Roll- und fräsgenutet Rollgenutet Fräsnut Fortsetzung der Informationen auf der nächsten Seite ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_57...
  • Seite 66 3,20° 114,3 5.500 0.13 0.28 0.25 0.54 139,7 mm 1,30° 2,60° 139,7 5.563 0.13 0.27 0.25 0.54 1,30° 2,60° 141,3 6.625 0.13 0.23 0.25 0.46 1,08° 2,16° 168,3 8.625 0.13 0.18 0.25 0.35 0,83° 1,66° 219,1 I-100-GER_58 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 67: Zulässiger Rohrendabstand Und Abwinklung Der Rohrleitung Für Flexible Ags-Kupplungen Auf Direktgenuteten Rohren

    60 * 0,36° 1524 7,1 – 16,8 * Gilt nur für Rohre, die nach den AGS-Spezifikationen für flexible AGS-Kupplungen des Typs W77 rollgenutet wurden. Für Rohre, die nach den Standard-Spezifikationen rollgenutet wurden, siehe separate Tabelle auf Seite 61. ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_59...
  • Seite 68: Zulässiger Rohrendabstand Und Abwinklung Der Rohrleitung Für Flexible Ags-Kupplungen, Die Mit Ags Vic-Ringen Vorbearbeitet Wurden

    0.08 54 * 0,38° 1422 7,1 – 16,8 60.000 0.28 – 0.66 0.08 58 * 0,36° 1524 7,1 – 16,8 * Gilt nur für Rohre, die mit AGS Vic-Ringen® vorbearbeitet wurdenfür flexible AGS-Kupplungen des Typs W77. I-100-GER_60 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 69: Zulässiger Rohrendabstand Und Abwinklung Der Rohrleitung Für Flexible Standardkupplungen

    0,83° 219,1 0 – 3,2 10.750 0 – 0.13 0.14 0,67° 273,0 0 – 3,2 12.750 0 – 0.13 0.12 0,57° 323,9 0 – 3,2 † Beziehen Sie sich auf die Anmerkung auf der nächsten Seite. ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_61...
  • Seite 70 * Gilt nur für Rohre, die gemäß den Standard-Spezifikationen für flexible Kupplungen des Typs 77 (nicht AGS) rollgenutet werden. Für Rohre, die nach AGS-Spezifikationen rollgenutet wurden, siehe separate Tabelle auf den vorhergehenden Seiten. § Gilt ausschließlich für rollgenutete Rohre für Kupplungen mit großem Durchmesser des Typs 770. I-100-GER_62 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 71: Montageleitfaden Für Die Produkte

    Sprinklerköpfen für Trockensprinkler in hängender Ausführung etc. sicher, dass diese für den Einsatz mit dem Victaulic Rohrleitungsprodukt geeignet sind, das installiert wird. Wenn die Eignung nicht im voraus überprüft wird, kann dies zu Schwierigkeiten bei der Montage oder zu einem Lösen der Verbindung führen.
  • Seite 72: Leitlinien Zum Gebrauch Von Schlagschraubern

    Mit der selben Methode regelmäßig die zusätzlichen Muttern während der Montage des Systems prüfen. Für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch von Schlagschraubern immer die Bedienungsanleitung des Herstellers zu Rate ziehen. Des Weiteren immer sicherstellen, dass zur Montage der Kupplung die richtigen Steckschlüsseleinsätze verwendet werden. I-100-GER_64 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 73: Überprüfung Der Installation

    Victaulic Nutspezifikationen veröffentlichten Toleranzen liegen. Außer es wird in spezifischen Produktanleitungen anders angegeben, MÜSSEN genutete Rohrkupplungen von Victaulic ordnungsgemäß so zusammengebaut werden, dass an den Auflageflächen überall Metall auf Metall trifft. Die Federn der Gehäusehälften müssen vollständig in beide Nuten eingreifen.
  • Seite 74 Eine Nut, die nicht tief genug ist, führt zu den gleichen Ergebnissen wie die in obigem Abschnitt „Installationen mit zu kleinen Rohren/Formteilen“ beschriebenen Bedingungen. Darüber hinaus kann dieser Umstand verhindern, dass Kupplungen vollständig zusammengebaut werden können, wobei Spalten zwischen den Passflächenverbindungsstellen verbleiben. I-100-GER_66 ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 75 Eine exzentrische Nut bedeutet, dass die Nut auf einer Seite nicht tief genug und auf der anderen Seite zu tief ist. Dies könnte zu einer Kombination der Bedingungen führen, die in den Abschnitten „Installationen mit zu großen Rohren/Formteilen“ und „Installationen auf Rohren mit untiefen Nuten“ dargestellt werden. ALLGEMEINE INFORMATIONEN REV_E I-100-GER_67...
  • Seite 76: Anmerkung

    Stellen Sie sicher, dass die Nut den Spezifikationen von Victaulic entspricht. Wenn die Nut nicht tief genug ist, nuten Sie das Rohr gemäß den Spezifikationen von Victaulic. Wenn die Nut zu tief ist, entsorgen Sie diesen Abschnitt des Rohrs und nuten Sie einen anderen Abschnitt gemäß den Spezifikationen von Victaulic.
  • Seite 77: Montagefertige Kupplungen Für Rohre Mit

    Montagefertige Kupplungen für Rohre mit genuteten Enden Montageanweisungen Starre FireLock EZ™ Kupplung Starre QuickVic™ Kupplungen für Stahlrohre Typ 009H Typ 107H Flexible QuickVic™ Kupplung für Stahlrohre Typ 177 I-100-GER_69...
  • Seite 78: Typ 009H - Starre Firelock Ez™ Kupplung

    Typ 009H - Starre FireLock EZ™ Kupplung ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 79: Verbindung Montieren

    Kupplungen des Typs 005 mit Dichtungen der Klasse „L“ (Silikon). • Die Victaulic Kupplungen des Typs 009H werden mit dem Vic-Plus™ Dichtungssystem geliefert. Eine zusätzliche Schmierung ist bei der Erstmontage von Rohrsystemen mit flüssigen Medien, die bei Temperaturen über 0°F/–18°C installiert oder betrieben werden, nicht erforderlich.
  • Seite 80 159,0 – 165,1 6.625 – 8.625 5⁄8 15⁄16 6 – 8 168,3 – 219,1 Führen Sie eine Sichtüberprüfung der Passflächen an allen Verbindungen durch, um sicherzustellen, dass dort Metall auf Metall trifft. MONTAGEFERTIGE KUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_72 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 81: Montage Der Verbleibenden Schraube/Mutter

    FÜR DIE ERNEUTE MONTAGE VON KUPPLUNGEN DES TYPS 009H: Tragen Sie auf die Dichtungslippen und das Äußere der Dichtung eine dünne Schicht Victaulic GEHÄUSEHÄLFTEN MONTIEREN: Schmiermittel oder Silikonschmiermittel auf. Montieren Sie die Gehäusehälften über der Es ist normal, dass die Dichtfläche trüb weiß...
  • Seite 82: Typ 107H - Starre Quickvic™ Kupplung Für Stahlrohre

    Typ 107H - Starre QuickVic™ Kupplung für Stahlrohre ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 83: Dichtung Schmieren

    Bei teilweise AUSSCHLIESSLICH Formteile von Victaulic zu montierten Kupplungen der Typen 107H verwenden. Nur Victaulic Endkappen Nr. 60 besteht die Gefahr des Herunterfallens. mit der Markierung „QV“ oder „QV/EZ“ auf der • Halten Sie Ihre Hände von den Innenseite verwenden.
  • Seite 84 Ein „negativer“ Versatz kann auch auftreten, wenn beide Muttern nicht ausreichend festgezogen sind. FALSCH Führen Sie eine Sichtprüfung der Passflächen an allen Verbindungen durch, um sicherzustellen, dass dort Metall auf Metall trifft. MONTAGEFERTIGE KUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_76 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 85 Mittelsteg der Dichtung Seite 74 aus. berührt. DICHTUNG SCHMIEREN: Tragen Sie auf die Dichtungslippen und das Äußere der Dichtung eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel oder Silikonschmiermittel ROHR/ANSCHLUSSTEILE auf. Es ist normal, dass die Dichtfläche trüb VERBINDEN: Die beiden genuteten Enden der weiß...
  • Seite 86: Erleichterung Der Erneuten Montage

    Abschluss der Montage die Schritte 6 und 7 auf Seite 76 aus. GEHÄUSEHÄLFTEN MONTIEREN: Montieren Sie die Gehäusehälften über der Dichtung. Vergewissern Sie sich, dass die Federn der Gehäusehälften richtig in die Nuten an beiden Rohren/Anschlussteilen einrasten. MONTAGEFERTIGE KUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_78 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 87: Typ 177 - Flexible Quickvic™ Kupplung Für Stahlrohre

    Typ 177 - Flexible QuickVic™ Kupplung für Stahlrohre ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 88 DICHTUNG SCHMIEREN: Eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel oder Silikon-Schmiermittel auf die Dichtungslippe auftragen. ANMERKUNG: Die Dichtung ist werksseitig außen mit einem Schmiermittel versehen, d.h., die Dichtung muss nicht aus dem Gehäuse genommen werden, um zusätzliches Schmiermittel aufzutragen. ACHTUNG VERBINDUNG MONTIEREN:...
  • Seite 89 Federn des Gehäuses beim Festziehen komplett in die Nuten einrasten. Führen Sie eine Sichtüberprüfung der Passflächen an allen Verbindungen durch, um sicherzustellen, dass überall an den Passflächen Metall auf Metall trifft. MONTAGEFERTIGE KUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_81 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 90 76,1 3.500 – 5.563 ½ 7⁄8 3 – 5 88,9 – 141,3 5.500 ½ 7⁄8 139,7 mm 139,7 6.625 – 8.625 5⁄8 1 1⁄16 6 – 8 168,3 – 219,1 MONTAGEFERTIGE KUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_82 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 91 Anschlussteile reicht. DICHTUNG SCHMIEREN: Tragen Sie auf die Dichtungslippen und das Äußere der Dichtung eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel oder Silikonschmiermittel auf. Es ist normal, dass die Dichtfläche trüb weiß ERLEICHTERUNG DER ERNEUTEN erscheint, nachdem die Dichtung im Einsatz war.
  • Seite 92: Festziehen Der Muttern

    Schraubenlöchern sitzen. FESTZIEHEN DER MUTTERN: Führen Sie die Schritte 6 und 7 im Abschnitt „Anweisungen für die Erstmontage der Kupplungen des Typs 177“ aus, um die Montage abzuschließen. MONTAGEFERTIGE KUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_84 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 93: Standard Kupplungen Für Rohre Mit Genuteten

    Rohre mit genuteten Enden Montageanweisungen Starre FireLock Kupplung Typ 005 Starre Zero-Flex Kupplung Typ 07 Flexible Kupplung Typ 75 Flexible Standardkupplung Typ 77 Starre Kupplung Reduzierkupplung Typ 750 für Edelstahlrohre Typ 89 ANMERKUNG: In diesem Abschnitt sind weitere Kupplungstypen aufgeführt I-100-GER_85...
  • Seite 94: Vorbereitende Schritte Für Die Kupplungsmontage

    VORBEREITENDE SCHRITTE FÜR DIE KUPPLUNGSMONTAGE ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es. • Tragen Sie Schutzbrille, Schutzhelm und Sicherheitsschuhe.
  • Seite 95 Schieben Sie die Dichtung in Position und zentrieren Sie sie zwischen der Nut im jeweiligen Rohr. Stellen Sie sicher, dass kein Teil der Dichtung in die Nut an den Rohrenden reicht. STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN MONTAGEANWEISUNGEN REV_E I-100-GER_87...
  • Seite 96: Typ 005 - Starre Firelock Kupplung

    Typ 489 - Starre Edelstahlkupplung für Edelstahlrohre (Größen 4 Zoll/114,3 mm und darunter) ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 97 Passflächen müssen die Muttern gleichmäßig über Kreuz angezogen werden, bis an den Passflächen Metall auf Metall trifft. • Bei starren Victaulic Kupplungen mit schrägen Passflächen müssen an den Passflächen gleichmäßige Versätze vorhanden sein. • Beim Festziehen die Hände von den Öffnungen der Kupplung fernhalten.
  • Seite 98 5⁄8 15⁄16 ¾ 1 ¼ — — (JIS) 216,3 250A — 7⁄8 1 7⁄16 — — — — (JIS) 267,4 — 7⁄8 1 7⁄16 300A — — — — (JIS) 318,5 STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_90 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 99: Segmente Zusammenbauen

    Typ 07 (nicht-AGS) - Starre Zero-Flex Kupplung (Größen 14 Zoll/355,6 mm und darüber) ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 100 Schraube. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass die ovalen Schraubenhälse richtig in ACHTUNG den Schraubenlöchern sitzen. • Für Victaulic Kupplungen des Typs 07 der Größen 14 Zoll/355,6 mm und darüber müssen die Muttern gleichmäßig über Kreuz angezogen werden, bis an den Passflächen Metall auf Metall trifft und der erforderliche Drehmomentwert erreicht ist.
  • Seite 101: Typ Hp-70 - Starre Kupplung (Größen 12 Zoll/323,9 Mm Und Darunter)

    Typ 489DX - Starre Edelstahlkupplung für Duplex und Super Duplex Rohre ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 102 • Die Nuten und Federn der Gehäusehälften müssen ordnungsgemäß zusammengeführt werden (Feder in Nut). • Für eine ordnungsgemäße Montage müssen die Muttern bei Victaulic Kupplungen der Typen HP-70, 89, 489 und 489DX auf die in diesen Anweisungen angegebenen erforderlichen Drehmomente angezogen werden.
  • Seite 103 1 5⁄8 1 5⁄8 4 – — — — — 5 mm 4 – 318 750 – 12 1 5⁄8 1 5⁄8 1 5⁄8 1 5⁄8 10 – 12 0 – 323 STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN MONTAGEANWEISUNGEN REV_E I-100-GER_95...
  • Seite 104: Typ Hp-70 - Starre Kupplung (Größen 14 Zoll/355,6Mm Und Darüber)

    Typ HP-70 - Starre Kupplung (Größen 14 Zoll/355,6mm und darüber) ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 105: Segmentbaugruppe Installieren

    Anweisungen angegebenen Drehmomentwerte erreicht sind. • Beim Festziehen die Hände von den Öffnungen der Kupplung fernhalten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen könnte zum Lösen der Verbindung, sowie zu schwerwiegenden Personen- und Sachschäden führen. STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN MONTAGEANWEISUNGEN REV_E I-100-GER_97...
  • Seite 106: Typ Hp-70Es - Starre Endseal Kupplung

    Starre EndSeal ® Kupplung ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es. • Tragen Sie Schutzbrille, Schutzhelm und Sicherheitsschuhe.
  • Seite 107 SCHRAUBEN/MUTTERN MONTIEREN: Montieren Sie die Schrauben und drehen Sie eine Mutter von Hand auf jede ANMERKUNG: Schraube. Stellen Sie sicher, dass der ovale Schraubenhals jeder Schraube richtig im jeweiligen Schraubenloch sitzt. STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN MONTAGEANWEISUNGEN REV_E I-100-GER_99...
  • Seite 108: Typ 72 - Auslasskupplung

    Typ 72 - Auslasskupplung ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es. • Tragen Sie Schutzbrille, Schutzhelm und Sicherheitsschuhe.
  • Seite 109: Untere Gehäusehälfte Installieren

    Gehäusehälfte über die Dichtung. Stellen Sie sicher, dass die Federn der Gehäusehälfte an beiden Rohrenden vollständig in die Nuten eingreifen. Überprüfen Sie die Auslassöffnung, um sicherzustellen, dass der Auslassansatz der Dichtung ordnungsgemäß im Gehäuse positioniert ist. STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN MONTAGEANWEISUNGEN REV_E I-100-GER_101...
  • Seite 110 33,7 48,3 4 x ¾ ½ 7⁄8 114,3 26,9 33,7 1 ½ 5⁄8 1 1⁄16 48,3 60,3 6 x 1 – 1 ½ ¾ 1 ¼ 168,3 33,7 – 48,3 60,3 STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_102 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 111: Typ 75 - Flexible Kupplung

    Typ 475DX - Flexible Edelstahlkupplung für Duplex und Super Duplex Rohre ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 112 3 ½ — — — — 101,6 4.500 ½ 7⁄8 5⁄8 1 1⁄16 5⁄8 1 1⁄16 ½ 7⁄8 114,3 4.250 ½ 7⁄8 5⁄8 1 1⁄16 108,0 mm — — — — 108,0 STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_104 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 113 # Für die Kupplungen des Typs 77DX in den Größen 6 Zoll/168,3 mm werden Muttern der Größe ¾ Zoll/M20 benötigt. Die Größe des Steckschlüsseleinsatzes beträgt 1 ¼ Zoll/32 mm. § Kupplungen des Typs 77DX sind in diesen Größen nicht erhältlich. STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN MONTAGEANWEISUNGEN REV_E I-100-GER_105...
  • Seite 114: Zoll/355,6 Mm Und Darüberr

    Flexible Kupplung - vier- oder sechsteilige Gehäuse für die Größen 14 Zoll/355,6 mm und darüber ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 115 Passflächen Metall auf Metall trifft. • Beim Festziehen die Hände von den Öffnungen der Kupplung fernhalten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen könnte zum Lösen der Verbindung, sowie zu schwerwiegenden Personen- und Sachschäden führen. STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN MONTAGEANWEISUNGEN REV_E I-100-GER_107...
  • Seite 116: Typ 78 - Snap-Joint ® Kupplung

    ® Snap-Joint Aluminiumkupplung ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es. • Tragen Sie Schutzbrille, Schutzhelm und Sicherheitsschuhe.
  • Seite 117 Befolgen Sie zur erneuten Montage Wenn die Dichtung beschädigt ist, muss sie alle in diesem Abschnitt aufgelisteten gegen eine neue Dichtung von Victaulic einer Montageanweisungen. ANMERKUNG: Klasse ausgetauscht werden, die sich für die Überprüfen Sie den Zustand des Rohrs und der beabsichtigten Anwendung eignet.
  • Seite 118: Typ 750 - Reduzierkupplung

    Typ 750 - Reduzierkupplung ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es. • Tragen Sie Schutzbrille, Schutzhelm und Sicherheitsschuhe.
  • Seite 119 165,1 mm x 114,3 mm Schraube. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass 8 x 6 7⁄8 1 7⁄16 der ovale Schraubenhals jeder Schraube richtig 219,1 168,3 im jeweiligen Schraubenloch sitzt. 1 5⁄8 273,0 219,1 STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN MONTAGEANWEISUNGEN REV_E I-100-GER_111...
  • Seite 120: Typ 770 - Kupplung Mit Großem Durchmesser

    Typ 770 - Kupplung mit großem Durchmesser ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 121: Drehmoment Aufbringen

    814 N•m auf. Aufgrund der hohen Drehmoment- anforderungen wird die Verwendung eines verzahnten Drehmomentverstärkers empfohlen. Führen Sie eine Sichtüberprüfung der Passflächen an allen Verbindungen durch, um sicherzustellen, dass dort Metall auf Metall trifft. STANDARDKUPPLUNGEN FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN MONTAGEANWEISUNGEN REV_E I-100-GER_113...
  • Seite 122: Typ 791 - Vic-Boltless Kupplung

    Typ 791 - Vic-Boltless Kupplung ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es. • Tragen Sie Schutzbrille, Schutzhelm und Sicherheitsschuhe.
  • Seite 123: Arretierstift Einschlagen

    Flucht bringen. Kupplungsgehäusen ein und positionieren Sie die • Verwenden Sie ausschließlich den genuteten Aussparungen im Loch. ANMERKUNG: Victaulic Arretierstift in der richtigen Größe, der jeder Kupplungslieferung Die Position des Stifts sollte der des permanenten beiliegt. Stifts auf der gegenüberliegenden Seite der Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen Kupplung gleichen.
  • Seite 124 Überprüfen Sie die Dichtung, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt ist. Wenn die Dichtung beschädigt ist, muss sie gegen eine neue Dichtung von Victaulic einer Klasse ausgetauscht werden, die sich für die beabsichtigte Anwendung eignet. Überprüfen Sie das Gehäusescharnier und...
  • Seite 125: Typ 707-Ij - Ansi Und Iso 4200 Bis Jis Übergangskupplung

    Typ 707-IJ - ANSI und ISO 4200 bis JIS Übergangskupplung ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 126 SCHRAUBEN/MUTTERN ANMERKUNG MONTIEREN: Montieren Sie die Schrauben und drehen Sie eine Mutter von Hand auf jede • Victaulic Übergangskupplungen Schraube. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Typ 707-IJ sind mit Montagelaschen der ovale Schraubenhals jeder Schraube richtig versehen, um die ordnungsgemäße im jeweiligen Schraubenloch sitzt.
  • Seite 127: Anwendungen - Montageansweisungen

    (24 Zoll/610 mm und darunter) (24 Zoll/610 mm und darunter) Starre Kupplung Typ W89 AGS Starre Kupplung Typ W07 AGS (24 Zoll/610 mm und darunter) (26 Zoll/660 mm und darüber) Flexible Kupplung Typ W77 AGS (26 Zoll/660 mm und darüber) I-100-GER_119...
  • Seite 128: Advanced Groove System (Ags) Kupplungen

    Nut bis zum Rohrende, um Öl, Fett, Sie darf nicht höher als 1⁄8 Zoll/3 mm sein. losenLack und Schmutz zu entfernen. Nuten Sie das Rohr gemäß der Victaulic AGS Nutspezifikation in diesem Handbuch. ANMERKUNG: VERWENDEN SIE VICTAULIC AGS RW-ROLLENSÄTZE FÜR STANDARDROHRE AUS C-STAHL...
  • Seite 129: Kupplungen Der Typen ® Anwendungen)

    Starre AGS-Kupplungen des Typs W07, flexible AGS-Kupplungen des Typs W77 und starre Kupplungen des Typs W89 können an C-Stahlrohren montiert werden, die mit AGS Vic-Ringen vorbearbeitet wurden. Vic-Ringe müssen gemäß den aktuellen Victaulic Spezifikationen an die Enden der C-Stahlrohre geschweißt werden (siehe unten für die Anforderungen zur Rohrbearbeitung).
  • Seite 130: (Größen 24 Zoll/610 Mm Und Darunter)

    Flexible Kupplung (Größen 24 Zoll/610 mm und darunter) ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 131: Schraubengewinde Schmieren

    Schieben Sie die Dichtung in Position und zentrieren Sie sie zwischen der Nut im jeweiligen Rohrende oder dem AGS Vic-Ring. SCHRAUBENGEWINDE SCHMIEREN: Tragen Sie eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel oder Silikonschmiermittel auf die Schraubengewinde auf. ANMERKUNG: Wenn Edelstahlschrauben und -muttern bestellt wurden, tragen Sie Gleitmittel auf die Schraubengewinde auf.
  • Seite 132 Zoll/mm 14.000 – 18.000 1 5⁄8 14 – 18 355,6 – 457 20.000 – 24.000 1 1⁄8 1 13⁄16 20 – 24 508 – 610 ADVANCED GROOVE SYSTEM (AGS) KUPPLUNGEN FÜR DIREKTGENUTETE ® ROHRE ODER AGS VIC-RING ANWENDUNGEN I-100-GER_124 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 133: (Größen 26 Zoll/660 Mm Und Darüber)

    Flexible Kupplung (Größen 26 Zoll/660 mm und darüber) ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 134: Gehäuse Installieren

    Installieren Sie die Gehäuse mittels eines dem SCHMIEREN: Tragen Sie eine dünne Schicht oben in den Fotos abgebildeten ähnlichen Victaulic Schmiermittel oder Silikonschmiermittel Verlaschungsverfahrens über der Dichtung, wobei auf die Schraubengewinde auf. ANMERKUNG: die Schrauben in die Schraubenlöcher gesteckt Wenn Edelstahlschrauben und -muttern werden.
  • Seite 135: Installieren

    KUPPLUNG AUF DEM ROHRENDE ODER DEM AGS VIC-RING SO ZUSAMMEN, DASS METALL AUF METALL TRIFFT. Wiederholen Sie die oben dargestellte Anzugsreihenfolge solange, bis die Installationsanforderungen in Schritt 7 erfüllt sind. ADVANCED GROOVE SYSTEM (AGS) KUPPLUNGEN FÜR DIREKTGENUTETE ® ROHRE ODER AGS VIC-RING ANWENDUNGEN I-100-GER_127 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 136 660 – 711 30.000 – 38.000 1 ¼ 30 – 38 762 – 965 40.000 – 60.000 1 ½ 2 3⁄8 40 – 60 1016 – 1524 ADVANCED GROOVE SYSTEM (AGS) KUPPLUNGEN FÜR DIREKTGENUTETE ® ROHRE ODER AGS VIC-RING ANWENDUNGEN I-100-GER_128 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 137: Vorbereitet Wurden (24 Zoll/610 Mm Und Darunter)

    Kupplung für direktgenutete Edelstahlrohre oder C-Stahlrohre, die mit AGS Vic-Ringen vorbereitet wurden (24 Zoll/610 mm und darunter) ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 138 Auflageflächen Metall auf Metall trifft. SCHRAUBENGEWINDE SCHMIEREN: • Beim Festziehen die Hände von den Öffnungen der Kupplung fernhalten. Tragen Sie eine dünne Schicht Victaulic Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen Schmiermittel oder Silikonschmiermittel auf kann zum Lösen der Verbindung führen, die Schraubengewinde auf. ANMERKUNG: was ernsthafte Körperverletzungen und/oder...
  • Seite 139 Tatsächlicher Nennweite Außendurchmesser Größe des Rohrs Zoll/ Zoll Zoll/mm metrisch Zoll/mm 14.000 – 24.000 1 1⁄8 1 13⁄16 14 – 24 355,6 – 610 ADVANCED GROOVE SYSTEM (AGS) KUPPLUNGEN FÜR DIREKTGENUTETE ® ROHRE ODER AGS VIC-RING ANWENDUNGEN I-100-GER_131 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 140 I-100-GER_132...
  • Seite 141: Flanschadapter Für Rohre Mit Genuteten Enden

    Flanschadapter für Rohre mit genuteten Enden Montageanweisungen Vic-Flange Adapter Typ 441 Vic-Flange Adapter Typ 741 Vic-Flange Adapter Typ 743 FireLock Flanschadapter Typ 744 I-100-GER_133...
  • Seite 142: Typ 441 - Anmerkungen Zu Vic-Flange Adapter Aus Edelstahl

    • Wegen der Außenmaße des Flansches dürfen bei einem Standardformstück nicht mehrere Vic-Flange Adapter des Typs 441 innerhalb eines 90°-Winkels verwendet werden. • FÜR DIE ORDNUNGSGEMÄßE MONTAGE VON VIC-FLANGE ADAPTERN DES TYPS 441 WERDEN VOLLSCHAFTSCHRAUBEN BENÖTIGT. FLANSCHADAPTER FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_134 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 143: Typ 441 - Vic-Flange Adapter Aus Edelstahl

    Typ 441 - Vic-Flange Adapter aus Edelstahl ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 144: Vic-Flange Adapter Und Gegenflansch Verbinden

    MUTTERN MONTIEREN: Stecken Sie eine Standard Vollschaftschraube durch jedes der übrigen Löcher im Vic-Flange Adapter und im Gegenflansch. Drehen Sie eine Mutter von Hand auf jede Schraube, bis diese handfest angezogen ist. FLANSCHADAPTER FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_136 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 145 ¾ x 3 ½ 168,3 † Montageschrauben/Muttern sind nicht im Lieferumfang enthalten. Die Größen für die Schrauben/Muttern gelten für herkömmliche Flanschverbindungen. Zur ordnungsgemäßen Montage von Victaulic Flanschadaptern werden Vollschaftschrauben benötigt. Der (auf der rechten Seiten angezeigte) grau markierte Bereich der Gegenfläche darf keinerlei Rillen, Welligkeit oder Verformungen aufweisen, damit eine ordnungsgemäße Abdichtung gewährleistet ist.
  • Seite 146: Anmerkungen Zu Victaulic Flanschadaptern Für Die

    Abdichtung gewährleistet ist. Siehe Montageanleitung für ausführliche Informationen. • Die Beschriftung an der Außenseite der Dichtung muss zur Sitzfläche der Dichtung am Victaulic Flanschadapter zeigen. Die Dichtung ist richtig installiert, wenn die Beschriftung darauf nicht sichtbar ist.
  • Seite 147: Anmerkungen Zu Victaulic Flansch-Zwischenscheiben Für Die Größen 12 Zoll/323,9 Mm Und Darunter - Typen 741, 744 Und 743

    Flanschadapter eingelegt werden, dass die Gelenkpunkte in einem Winkel von 90° zueinander stehen. Wenn es sich bei einem Flansch nicht um einen Victaulic Flanschadapter handelt (d.h. ein geflanschtes Ventil), muss auf den Flansch, der nicht von Victaulic stammt, eine Flanschdichtung gelegt werden.
  • Seite 148: Dichtung Überprüfen Und Schmieren

    Typ 744 - FireLock Flanschadapter – ANSI Klasse 150 ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 149: Dichtung Installieren

    Montage ist der Adapter mit Verschlussnasen der Schraubenlöcher mit dem ausgestattet. Verwenden Sie bei Bedarf zum Gegenflansch verbinden. Fluchten der Flanschlöcher einen verstellbaren Schraubenschlüssel. Dadurch wird das Einführen der Standard Flanschschrauben in die Gegenlöcher erleichtert. FLANSCHADAPTER FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_141 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 150 Drehmoment für Flanschschrauben erreicht ist. DIE ÜBRIGEN SCHRAUBEN/ MUTTERN MONTIEREN: Eine Standard Vollschaftschraube durch die übrigen Löcher im Flanschadapter/Gegenflansch einstecken. Die Standard Flanschmuttern von Hand auf alle Schrauben drehen. FLANSCHADAPTER FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_142 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 151 323,9 mm erhältlich. ANMERKUNG: Vic-Flange Adapter der Typen 741 und 743 bilden an Rohren, die mit Standardmaßen gemäß den Spezifikationen von Victaulic Roll- oder Fräs- genutet wurden, starre Verbindungen und lassen daher an der Verbindung keine lineare oder winklige Bewegung zu. Der (auf der rechten Seiten angezeigte) grau markierte Bereich der Gegenfläche darf keinerlei Rillen, Welligkeit...
  • Seite 152 Vollschaftschrauben benötigt. ANMERKUNGEN: Vic-Flange Adapter des Typs 741 bilden an Rohren, die mit Standardmaßen gemäß den Spezifikationen von Victaulic roll- oder fräs- genutet wurden, starre Verbindungen und lassen daher keine lineare oder winklige Bewegung an der Verbindung zu. Setzen Sie sich bezüglich Informationen über AS2129 – Tabelle E; ISO 2084 (PN10); DIN 2532 (PN10) und JIS B-2210 (10K) Flansche mit Victaulic in Verbindung.
  • Seite 153 Vollschaftschrauben benötigt. ANMERKUNGEN: Vic-Flange Adapter des Typs 741 bilden an Rohren, die mit Standardmaßen gemäß den Spezifikationen von Victaulic roll- oder fräs- genutet wurden, starre Verbindungen und lassen daher keine lineare oder winklige Bewegung an der Verbindung zu. Setzen Sie sich bezüglich Informationen über AS2129 – Tabelle E; ISO 2084 (PN10); DIN 2532 (PN10) und JIS B-2210 (10K) Flansche mit Victaulic in Verbindung.
  • Seite 154: Anmerkungen Zu Victaulic Flanschadaptern Für Die Grössen

    Abdichtung gewährleistet ist. Siehe Montageanleitung für ausführliche Informationen. • Die Beschriftung an der Außenseite der Dichtung muss zur Sitzfläche der Dichtung am Victaulic Flanschadapter zeigen. Die Dichtung ist richtig installiert, wenn die Beschriftung darauf nicht sichtbar ist.
  • Seite 155: Anmerkungen Zu Victaulic Flansch-Zwischenscheiben

    Flanschadapter ansonsten gut geeignet ist, entsteht keine ausreichende Passfläche. In diesen Fällen wird die Verwendung einer Victaulic Flansch-Zwischenscheibe aus Metall empfohlen, die zwischen dem Victaulic Flanschadapter und dem Gegenflansch eingelegt wird und die für die benötigte Dichtungsoberfläche sorgt. Geben Sie bei der Bestellung immer die Produktbezeichnung und die Größe an, damit sichergestellt ist, dass die richtige Victaulic Flansch-Zwischenscheibe geliefert wird.
  • Seite 156: Typ 741 (Nicht-Ags) - Vic-Flange Adapter (14 Zoll/355,6 Mm Und Darüber) Ansi Klasse 150

    Vic-Flange Adapter (14 Zoll/355,6 mm und darüber) ANSI Klasse 150 ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 157: Zugschrauben Festziehen

    Führen Sie die in Schritt 7 montierten Löcher mit dem Gegenflansch auszurichten. vier Montageschrauben in die Löcher am Gegenflansch ein. Ziehen Sie an allen vier Montageschrauben jeweils eine Mutter von Hand fest, damit die Schrauben nicht herausgezogen werden. FLANSCHADAPTER FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_149 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 158: Die Verbleibenden Schrauben/Muttern Montieren

    14 – 16 6 – 406 271 – 407 18.000 – 20.000 300 – 400 18 – 20 457 – 508 407 – 542 24.000 400 – 500 542 – 678 FLANSCHADAPTER FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_150 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 159 Advanced Groove System - Vic-Flange Adapter für Rohre mit genuteten Enden Montageanweisungen Vic-Flange Adapter Typ W741 AGS I-100-GER_151...
  • Seite 160: Advanced Groove System (Ags) Vic-Flange Adapter

    • Wegen der Außenmaße des Flansches dürfen nicht mehrere AGS Vic-Flange Adapter des Typs W741 auf AGS Formstücken innerhalb eines 90º-Winkels verwendet werden. • Überprüfen sie bei Verwendung von Zwischenflanschklappen im Anschluss an Victaulic AGS Formteile die Abmessungen der Klappenscheibe, um zu gewährleisten, dass genügend Platz bleibt.
  • Seite 161: Anmerkungen Zu Ags Vic-Flange- Zwischenscheiben Des Typs W741 Für Die Größen 24 Zoll/610 Mm Und Darunter

    Adapter eingelegt und die Zugschrauben müssen versetzt zueinander angebracht werden. Wenn es sich bei einem Flansch nicht um einen Vic-Flange Adapter handelt (d.h., ein geflanschtes Ventil), muss auf den nicht von Victaulic stammenden Flansch eine Flanschdichtung gelegt werden. Die AGS Vic-Flange Zwischenscheibe muss dann zwischen die Flanschdichtung und die Victaulic Flanschdichtung eingelegt werden.
  • Seite 162: Überprüfung Von Rohrenden Für Ags Vic-Flange Adapter

    VIC-FLANGE ADAPTER An den Rohrenden muss eine Sichtprüfung Falls ein Rohr abgeschnitten werden muss, nach den in diesem Abschnitt aufgeführten empfiehlt Victaulic für die ordnungsgemäße Anforderungen durchgeführt werden. Bearbeitung des Rohrendes die Verwendung eines mechanisch geführten Schneidwerkzeugs. Ein freihändiges Abschneiden des Rohrendes ist nicht zulässig.
  • Seite 163: Erstes Segment Hinzufügen

    Typ W741 - Vic-Flange Adapter (ANSI Klasse 150) ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 164 Überprüfen Sie die Dichtung und stellen Sie sicher, dass sie für die beabsichtigte Anwendung geeignet ist. Die Dichtungsklasse wird durch den Farbcode angezeigt. Tragen Sie eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel oder Metall trifft auf Metall UND Silikonschmiermittel auf die Dichtungslippen und das Äußere der Dichtung auf. ANMERKUNG: Diese Dichtung ist als alleinige Dichtung ausgelegt.
  • Seite 165 § Zugschrauben/Muttern werden mit Vic-Flange Adaptern des Typs W741 AGS in den Größen 14-24 Zoll/ 355, 6-610 mm mitgeliefert. Der (links abgebildete) grau markierte Bereich der Gegenfläche darf keinerlei Rillen, Welligkeit oder Verformungen aufweisen, damit eine gute Abdichtung gewährleistet ist. ADVANCED GROOVE SYSTEM (AGS) FLANGE ADAPTER FÜR ROHRE MIT GENUTETEN ENDEN I-100-GER_157 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 166 I-100-GER_158...
  • Seite 167: Montageansweisungen

    Kupplungen für glattendige Rohre Montageanweisungen Roust-A-Bout Kupplung Typ 99 I-100-GER_159...
  • Seite 168: Typ 99 - Roust-A-Bout

    ® Kupplung (Größen 12 Zoll/323,9 mm und darunter) ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 169: Dichtung Überprüfen Und Schmieren

    Anwendung geeignet ist. Die Dichtungsklasse Feder Feder wird durch den Farbcode angegeben. Eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel oder Silikonschmiermittel auf die Dichtungslippen und das Äußere der Dichtung auftragen. Zum besseren Verständnis stark hervorgehoben GEHÄUSEHÄLFTEN INSTALLIEREN: Installieren Sie die Gehäusehälften über die...
  • Seite 170: Erneute Montage Von Kupplungen

    6.625 – 8.625 6.625 1 5⁄8 6 – 8 168,3 – 219,1 168,3 10.750 8.625 – 10.750 7⁄8 1 7⁄16 8 – 10 273,0 219,1 – 273,0 12.750 12.750 1 5⁄8 323,9 323,9 KUPPLUNGEN FÜR GLATTENDIGE ROHRE I-100-GER_162 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 171 50,8 5.500 1.75 139,7 mm 139,7 44,5 5.563 2.13 141,3 54,1 6.625 2.13 168,3 54,1 6.500 2.13 165,1 mm 165,1 54,1 8.625 2.25 219,1 57,2 10.750 2.25 273,0 57,2 12.750 2.25 323,9 57,2 KUPPLUNGEN FÜR GLATTENDIGE ROHRE I-100-GER_163 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 172: Typ 99 - Roust-A-Bout Kupplung (Größen 14 Zoll/355,6 Mm Und Darüber)

    Typ 99 - Roust-A-Bout Kupplung (Größen 14 Zoll/355,6 mm und darüber) ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 173 Anwendung geeignet ist. Die Dichtungsklasse des in dieser Tabelle aufgelisteten Maßes an wird durch den Farbcode angegeben. Eine den Rohrenden anzubringen. Diese Markierung dünne Schicht Victaulic Schmiermittel oder wird für die Sichtüberprüfung verwendet, um Silikonschmiermittel auf die Dichtungslippen und sicherzustellen, dass das Rohr ordnungsgemäß...
  • Seite 174 Stellen Sie sicher, dass der ovale Schraubenhals Außendurchmesser größe Steckschlüssel- Nennweite des Rohrs Zoll/ einsatzes jeder Schraube richtig im jeweiligen Zoll Zoll/mm Metrisch Zoll/mm Schraubenloch sitzt. 14.000 – 18.000 1 5⁄8 14 – 18 355,6 – 457 KUPPLUNGEN FÜR GLATTENDIGE ROHRE I-100-GER_166 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 175 T-Stücke, Abzweige, Y-Verzweigungen, Kreuzstücke, Stopfen und Nippel) für glattendige Rohre, die in Verbindung mit Roust-A-Bout Kupplungen verwendet werden. Erforderliche Mindesttangentenlänge Größe „T“ Tatsächlicher Außendurchmesser Nennweite des Rohrs Zoll Zoll/mm Zoll/mm 14.000 – 18.000 2.25 14 – 18 57,2 355,6 – 457 KUPPLUNGEN FÜR GLATTENDIGE ROHRE I-100-GER_167 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 176 KUPPLUNGEN FÜR GLATTENDIGE ROHRE I-100-GER_168 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 177: Lochschneideprodukte - Montageansweisungen

    Lochschneideprodukte Montageanweisungen Typ 920 und 920N Mechanical-T Typ 922 FireLock Outlet-T Typ 923 Vic-Let Auslass ohne Bügel Typ 924 Vic-O-Well Thermometerauslass ohne Bügel I-100-GER_169...
  • Seite 178: Typ 912 - Firelock

    ® Sprinkler-T in flacher Bauform (nur in Europa erhältlich) ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 179 Drehen Sie die untere Gehäusehälfte um nicht zu fest angezogen werden, sollte die das Rohr und halten Sie dabei das Gehäuse fest, Länge des Schraubenschlüssels nicht mehr als 200 mm betragen. Die Flanschmuttern damit der Positionierungsring weiter richtig im NICHT zu fest anziehen. Loch sitzt. LOCHSCHNEIDEPRODUKTE I-100-GER_171 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 180: Baugruppe Überprüfen

    Die Gehäusehälfte mit dem Auslass sollte an der Dichtung so mit dem Rohr in Berührung kommen, dass dort nicht direkt Metall auf Metall trifft. Zwischen der oberen und der unteren Gehäusehälfte sollte an den Passflächen wie oben abgebildet eine kleine Lücke verbleiben. LOCHSCHNEIDEPRODUKTE I-100-GER_172 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 181: Typ 920 - Mechanical-T Verschraubter Abzweigauslass

    Typ 920N - Mechanical-T verschraubter Abzweigauslass ACHTUNG • Lesen Sie vor der Installation von Victaulic Rohrleitungsprodukten alle Anweisungen genau durch. • Machen Sie das Rohrleitungssystem vor einem Ein- oder Ausbau sowie einer Anpassung von Victaulic Rohrleitungsprodukten immer drucklos und entleeren Sie es.
  • Seite 182 ‡ Für 8 x 2 Zoll/219,1 x 60,3 mm Produkte des Typs 920 wird ein 2 ¾ Zoll/70 mm Loch benötigt. ANMERKUNG: Die Typen 920 und Typ 920N KÖNNEN NICHT zusammen zu einer Kreuzstückverbindung verwendet werden. LOCHSCHNEIDEPRODUKTE I-100-GER_174 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 183: Gehäuse Montieren

    Glyzerin, Silikonöl oder Silikontrennmittel Maisöl, Sojaöl, Öle auf Kohlenwasserstoffbasis Nicht empfohlen oder Fette auf Erdölbasis Da es bei HDPE-Rohren Abweichungen geben kann, erkundigen Sie sich zur Eignung von bestimmten Schmiermitteln immer beim Rohrhersteller. FÜR HDPE-ROHRE KEIN VICTAULIC SCHMIERMITTEL VERWENDEN. LOCHSCHNEIDEPRODUKTE I-100-GER_175 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 184: Montage Der Verbleibenden Schraube/Mutter

    Rohrabschnitte montiert werden. 5a. Bei Metallrohren: Die Muttern müssen • Victaulic Produkte mit Innengewinde sind mit 50 ft-lbs/68 N•m angezogen werden, nur für Standard Rohr-Außengewinde dabei auf gleichmäßige Abstände zwischen nach ANSI ausgelegt. Stellen Sie vor dem den Passflächen achten. Das Drehmoment Einsatz von Produkten mit Außengewinde...
  • Seite 185 2.375 – 6.625 ½ 7⁄8 2 – 6 60,3 – 168,3 3.000 – 5.500 ½ 7⁄8 76,1 – 139,7 mm 76,1 – 139,7 6.250 5⁄8 1 1⁄16 159,0 mm 159,0 6.500 ½ 7⁄8 165,1 mm 165,1 LOCHSCHNEIDEPRODUKTE I-100-GER_177 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 186: Typ 922 - Firelock Auslass-T

    BSPT (optional) ausgelegt. Stellen Sie vor dem Einsatz von Produkten mit Außengewinde mit Sonderfunktionen wie etwa Messfühler, Sprinklerköpfe für Trockensprinkler in hängender Ausführung, etc. sicher, dass diese für den Einsatz mit diesem Victaulic Produkt geeignet sind. Wenn die Eignung nicht im Voraus überprüft wird, kann dies zu Montageproblemen oder Leckagen führen.
  • Seite 187 Nützliche Informationen für Typ 922 das Rohr und halten Sie dabei das Gehäuse fest. Stellen Sie sicher, dass der Positionierungsring Größe des Stecks- weiter richtig im Loch sitzt. schlüssel- Durchgang X Mutterngröße einsatzes Abzweig Zoll/metrisch Zoll/mm 3⁄8 9⁄16 Alle Größen LOCHSCHNEIDEPRODUKTE I-100-GER_179 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 188: Typ 924 - Vic-O-Well ™ Thermometerauslass Ohne Bügel

    Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen, unsachgemäßer Montage und/oder Sachschäden führen. • Victaulic Vic-Let Auslässe ohne Bügel des Typs 923 sind für Stahlrohre mit Standardgewicht in den Größen 4-8 Zoll/114,3-219,1 mm und für Schedule 10 bis 40 Stahlrohre in den Größen 10 Zoll/ 273 mm und darüber bis zu einem Betriebsdruck von 300 psi/2068 kPa ausgelegt.
  • Seite 189 ANMERKUNG: Die Ferse muss, wie in Abb. 2 oben dargestellt, positioniert werden, DICHTUNG SCHMIEREN: Tragen um eine ordnungsgemäße Leistungserbringung Sie eine dünne Schicht Victaulic Schmiermittel während des Betriebs zu gewährleisten. oder Silikonschmiermittel auf die freiliegende LOCHSCHNEIDEPRODUKTE I-100-GER_181 MONTAGEANWEISUNGEN REV_E...
  • Seite 190: Mutter Mit Dem Schlüssel Festziehen

    Auslass sich im Loch löst. ANMERKUNG • Victaulic Vic-Let Auslässe ohne Bügel des Typs 923 weisen Innengewinde auf, die für die ausschließliche Aufnahme standardmäßiger ANSI-Außengewinde ausgelegt sind. Stellen Sie vor dem Einsatz von Produkten mit Außengewinde mit Sonderfunktionen wie etwa Messfühler, Sprinklerköpfe für Trockensprinkler in hängender Ausführung, etc.
  • Seite 191: Installation Und Betrieb Von Ventilen

    Absperrklappe Serie W761 Serie 763 Swinger Rückschlagklappe FireLock Rückschlagklappe Venturi Rückschlagklappe Serie 712/712S Serie 717HR Serie 779 FireLock Kugelhahn Serie 728 Vic-Kugelhahn Kugelhahn Serie 726 Serie 722 Vic-Plug Strangregulierungsventil Serie 377 ANMERKUNG: In diesem Abschnitt werden weitere Ventilserien dargestellt. I-100-GER_183...
  • Seite 192: Absperrklappen - Installation Und Betrieb

    ABSPERRKLAPPEN - INSTALLATION UND BETRIEB Bei der Installation einer Victaulic Absperrklappe in ein Rohrleitungssystem nach der mit der Kupplung mitgelieferten Anleitung vorgehen. Siehe die nachfolgenden Anmerkungen zu Anwendungen/Beschränkungen. ABSPERRKLAPPEN NICHT MIT DER KLAPPENSCHEIBE IN DER GEÖFFNETEN STELLUNG IN DAS ROHRLEITUNGSSYSTEM EINBAUEN.
  • Seite 193: Absperrklappen Serie 700

    Absperrklappen Serie 700 • Victaulic empfiehlt, in Verbindung mit der Absperrklappe der Serie 700 starre Zero-Flex Kupplungen Typ 07 oder starre Quick-Vic Kupplungen Typ 107 zu verwenden, um ein Durchbiegen der Verbindung oder das Drehen des Ventils an der Anschlussstelle der Kupplung an die Rohrleitung zu verhindern.
  • Seite 194: Einstellen Der Geschlossenen Speicherstopps Des Antriebs Für Vic-300 Masterseal Serie 761, Vic-300 Serie W761 Ags Und Absperrklappen Aus Edelstahl Der Serie 763

    Stellung zu bringen. Überprüfen Speicherstopps wieder an. Sie, ob die Klappe ihre Absperrfunktion ausübt. Befolgen Sie den Abschnitt „Einstellen der Wiederholen Sie nötigenfalls die Schritte 4 und 4a. geöffneten Speicherstopps des Antriebs“ auf der folgenden Seite. INSTALLATION UND BETRIEB I-100-GER_186 VON VENTILEN REV_E...
  • Seite 195: Einstellen Der Geöffneten Speicherstopps Des Antriebs

    Inbusschlüssel der passenden Größe Bringen Sie die Staubkappe des gegen den Uhrzeigersinn. Speicherstopps wieder an. Drehen Sie das Handrad des Antriebs, um die Klappenscheibe in die gewünschte geöffnete Stellung zu bringen. INSTALLATION UND BETRIEB I-100-GER_187 VON VENTILEN REV_E...
  • Seite 196 Sie, ob die Klappe ihre Absperrfunktion ausübt. Wiederholen Sie nötigenfalls die Schritte 3 und 3a. Bringen Sie die Staubkappe des Speicherstopps wieder an. Befolgen Sie den Abschnitt „Einstellen der geöffneten Speicherstopps des Antriebs“ auf der folgenden Seite. INSTALLATION UND BETRIEB I-100-GER_188 VON VENTILEN REV_E...
  • Seite 197: Einstellen Der Geöffneten Speicherstopps Des Antriebs Für

    Ziehen Sie die interne Feststellschraube, sobald die Klappenscheibe sich in der gewünschten geöffneten Stellung befindet, mit einem Inbusschlüssel der passenden Größe (im Uhrzeigersinn) fest. Stellen Sie sicher, dass der Antrieb ordnungsgemäß arbeitet, indem Sie das Handrad drehen. INSTALLATION UND BETRIEB I-100-GER_189 VON VENTILEN REV_E...
  • Seite 198: Rückschlagklappe - Installation Und Betrieb

    RÜCKSCHLAGKLAPPE - INSTALLATION UND BETRIEB Gehen Sie zur Installation einer Victaulic Rückschlagklappe in ein Rohrleitungssystem nach der mit der Kupplung gelieferten Anweisung vor. Beziehen Sie sich für Anwendungen/Beschränkungen auf untenstehende Anmerkungen. Wenn Rückschlagklappen zu nahe an Quellen einer instabilen Strömung platziert werden, führt dies zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Ventils und kann möglicherweise Schäden...
  • Seite 199: Firelock Rückschlagklappen Serien 717, 717H, 717R Und 717Hr

    Befolgen Sie bei der Installation eines Kugelhahns in einem Rohrleitungssystem die mit der Kupplung gelieferten Anweisungen. Befolgen Sie für die ordnungsgemäße Installation von Hähnen mit Gewinde die standardmäßigen Gewindeschneidpraktiken. ANMERKUNG: Kugelhähne von Victaulic sind nur für offene/geschlossene Anwendungen konzipiert und dürfen NICHT zur Drosselung verwendet werden.
  • Seite 200: Strangregulierungsventil - Installation Und Betrieb

    • Das Vic-Plug Strangregulierungsventil der Serie 377 ist ein exzentrisches, endgenutetes Kegelventil, das speziell für die Drosselung konzipiert wurde. • Für die Größen 3-12 Zoll/88,9-323,9 mm ist die Victaulic Übergangskupplung Typ 307 für den direkten Anschluss der Serie 377 an Stahl- und andere NPS-Rohre mit genuteten Enden erhältlich.
  • Seite 201: Produkte Zur Durchflussmessung

    Produkte zur Durchflussmessung Montageinformationen Prüfgerät für Feuerlöschpumpen Typ 735 I-100-GER_193...
  • Seite 202: Prüfgerät Des Typs 735 Für Feuerlöschpumpen

    Brandschutzsystemen ausgelegt. Der Typ 735 ist endgenutet und kann dadurch schnell und einfach mit Victaulic Kupplungen mit FM-Zulassung installiert werden. Das Modell „L“ des Prüfgeräts für Feuerlöschpumpen Typ 735 ist für einen maximalen Betriebsdruck von 175 psi/1200 kPa und das Modell „S“...
  • Seite 203: Nützliche Informationen

    C ÷ 17,78 X 1.8 745.7 X Pferdestärke (PS) Watt (W) X 1,341 X 10 3.785 X Gallonen pro Minute (gpm) Liter pro Minute (l/m) X 0,2642 Gallonen pro Minute Kubikmeter pro 3.7865 X X 264,2 (gpm) Minute (m /min.) I-100-GER_195...
  • Seite 204: Rohrgrößen Nach Ansi

    ROHRGRÖSSEN NACH ANSI I-100-GER_196 NÜTZLICHE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 205 ROHRGRÖSSEN NACH ANSI I-100-GER_197 NÜTZLICHE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 206 ROHRGRÖSSEN NACH ANSI I-100-GER_198 NÜTZLICHE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 207: Brüche In Dezimalzahlen Ausgedrückt

    0,1166 0,3666 0,7000 0,8666 0,1333 0,3833 0,7166 0,8833 0,1500 0,4000 0,7333 0,9000 0,1666 0,4166 0,7500 0,9166 0,1833 0,5166 0,7666 0,9333 0,2000 0,5333 0,7833 0,9500 0,2166 0,5500 0,8000 0,9666 0,2333 0,5666 0,8166 0,9833 0,2500 0,5833 0,8333 1,0000 I-100-GER_199 NÜTZLICHE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 208: Umrechnung Von Wasserdruck Zu Wassersäule In Fuß

    51.97 1.73 56.30 2.17 60.63 2.60 64.96 3.03 69.29 3.46 76.63 3.90 77.96 4.33 86.62 6.50 108.27 8.66 129.93 10.83 151.58 12.99 173.24 17.32 216.55 21.65 259.85 25.99 303.16 30.32 346.47 34.65 389.78 39.98 1000 433.00 I-100-GER_200 NÜTZLICHE INFORMATIONEN REV_E...
  • Seite 209: Verzeichnis Von Montageanleitungen Für Andere Produkte

    FÜR ANDERE PRODUKTE In der folgenden Tabelle finden Sie eine Aufstellung aller Produkte und Montageanleitungen. Wenn Sie zusätzliche Ausgaben von Montageanleitungen benötigen, wenden Sie sich an Victaulic unter 1-800- PICK VIC. ANMERKUNG: Wenn in diesem Verzeichnis zwei verschiedene Anleitungen aufgeführt sind, empfiehlt Victaulic, beide zu verwenden, damit die vorschriftsmäßige Installation des Produkts gewährleistet ist.
  • Seite 210 AGS Vic-Strainer Y-förmig Serie W732 I-730/732/AGS FireLock Zone Control Riser-Modul-Baugruppe I-747M Serie 747M Vic-300 MasterSeal ® Absperrklappe I-VIC300MS und I-100 der Serie 761 AGS Vic-300 Absperrklappe Serie W761 I-AGS.GO und I-100 Absperrklappe Serie 763 I-100 FireLock Absperrklappe Serie 765 I-765/705 Überwachte geschlossene Absperrklappe...
  • Seite 211 I-100 Flexible Kupplung Typ 77/77A/77S I-100 Flexible Edelstahlkupplung Typ 77DX für Duplex I-100 und Super Duplex Rohre AGS Flexible Kupplung Typ W77 I-W07/W77 und I-100 ® Snap-Joint Kupplung Typ 78/78A I-100 Starre Kupplung für Edelstahl Typ 89 IT-89 und I-100 AGS Starre Kupplung für Edelstahl Typ W89...
  • Seite 212 Anleitung wird mit dem Messgerät geliefert CBI-Messgerät Typ 740 TA Anleitung wird mit dem Messgerät geliefert NPS- und metrische Vic-Flange Adapter Typ 741 I-100 AGS Vic-Flange Adapter Typ W741 IT-W741 und I-100 Vic-Flange Adapter Typ 743 I-100 FireLock Flanschadapter Typ 744 I-100 Reduzierkupplung Typ 750 I-100 Kupplung mit großem Durchmesser Typ 770...
  • Seite 213: Produktdaten

    ähnliche allgemeine Abmessungen für Kupplungen, Flanschadapter, Formteile, Ventile und Zubehör angegeben. Beziehen Sie sich hinsichtlich der vollständigen Angaben zu den Abmessungen und zu den Produkten, die in diesem Abschnitt nicht aufgeführt sind, auf das aktuelle Datenblatt von Victaulic. ANMERKUNG • Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com.
  • Seite 214 — 139,7 6.625 6.50 3.50 6.25 @ 2.00 10.75 5.50 168,3 6.250 6.50 3.50 159,0 mm — — — — 159,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_206 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 215 † Chinesische Standardgrößen ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 216 ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Nr. R-10F Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_208 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 217 @ Mit Rohrgewinden gemäß British Standard erhältlich. Bitte unbedingt auf der Bestellung „BSPT“ angeben. ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 218 165,1 mm — — 165,1 6.625 6.50 6.50 6.50 4.50 6.50 6.50 168,3 8.625 7.75 7.75 7.75 6.00 7.75 7.75 219,1 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_210 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 219 Formteile in Größen von 26–48 Zoll/660–1219 mm sind zur Installation mit Kupplungen für Rohre mit großem Durchmesser des Typs 770 rollgenutet erhältlich. Wenden Sie sich bezüglich weiterer Einzelheiten an Victaulic. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 220 4.25 33,7 1 ¼ 42,4 1 ½ 4.25 4.25 (sw) 48,3 4.25 4.25 (sw) 60,3 2 ½ 4.25 4.25 (sw) 73,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_212 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 221 6.50 114,3 6.50 6.50 141,3 6 ½ 6 ½ 6.50 6.50 (sw) × × 165,1 165,1 88,9 6.50 6.50 (sw) 114,3 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_213...
  • Seite 222 114,3 10.00 (sw) 10.00 (sw) 141,3 10.00 (sw) 10.00 (sw) 168,3 10.00 (sw) 10.00 (sw) 219,1 10.00 (sw) 10.00 (sw) 273,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_214 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 223 406,4 – # 20 × × 508,0 508,0 168,3 219,1 273,0 323,9 17.25 — 355,6 17.25 — 406,4 17.25 — 457,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_215...
  • Seite 224 # Nur zur Verwendung mit fräsgenuteten Systemen. Für rollgenutete Systeme bietet Victaulic das Advanced Groove System (AGS) an. § Gussformteil erhältlich. Wenden Sie sich an Victaulic für weitere Informationen. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_216...
  • Seite 225 Reduzierkupplungen des Typs 750 verwendet werden. ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 226 Advanced Groove System (AGS) an. ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_218...
  • Seite 227 141,3 20,50 6,50 168,3 20,50 6,50 219,1 23,00 7,00 323,9 323,9 141,3 23,00 7,00 168,3 23,00 7,00 219,1 23,00 7,00 273,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_219...
  • Seite 228 Advanced Groove System (AGS) an. ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_220...
  • Seite 229 323,9 ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_221...
  • Seite 230 10.75 114,3 4.50 14.00 17.25 11.13 141,3 1.00 12.00 14.75 9.25 × × 219,1 168,3 114,3 6.00 18.00 23.25 15.25 219,1 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_222 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 231 219,1 ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_223...
  • Seite 232 Advanced Groove System (AGS) an. ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_224...
  • Seite 233 1.00 159,0 mm 159,0 6.500 1.00 165,1 mm 165,1 6.625 1.00 168,3 8.625 1.19 219,1 10.750 1.25 273,0 12.750 1.25 323,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_225...
  • Seite 234 Advanced Groove System (AGS) an. ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_226...
  • Seite 235 2 ½ 73,0 3.500 88,9 4.00 3 ½ 101,6 4.500 114,3 5.563 141,3 6.625 168,3 8.625 219,1 10.750 273,0 12.750 323,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_227...
  • Seite 236 Fräsnuten oder eine maschinelle Bearbeitung für Gummiauskleidungen sind auf Anfrage erhältlich. Wenden Sie sich bezüglich weiterer Einzelheiten dazu an Victaulic. # Nur zur Verwendung mit fräsgenuteten Systemen. Für rollgenutete Systeme bietet Victaulic das AdvancedGroove System (AGS) an. ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“...
  • Seite 237 + Wenden Sie sich an Victaulic für weitere Informationen. ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 238 Mit Rohrgewinden gemäß British Standard erhältlich. Bitte auf der Bestellung unbedingt „BSPT“ angeben. ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_230...
  • Seite 239 323,9 ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_231...
  • Seite 240 2 ½ * 2.50 3.50 2 ½ * 16.00 12.00 (SW) × 73,0 219,1 73,0 2.50 5.00 12.00 (SW) 76,1 mm — 88,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_232 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 241 Exzentrische Reduzierstücke aus Stahl sind bis zu einer Größe von 30 Zoll/762 mm erhältlich. Wenden Sie sich bezüglich der Größen an Victaulic. # Nur zur Verwendung mit fräsgenuteten Systemen. Für rollgenutete Systeme bietet Victaulic das Advanced Groove System (AGS) an. § Gussformteil für JIS-Größen erhältlich. Wenden Sie sich bezüglich weiterer Einzelheiten an Victaulic.
  • Seite 242 Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ oder „s“ gekennzeichnet. 1 ½ 3.00 — SW = Segmentgeschweißt, S = C-Stahl 48,3 3.00 — 60,3 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_234 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 243 C bis E Zoll Zoll/mm Zoll/mm 2.375 4.25 2 – 3 60,3 Nr. 22 2.375 5.00 2 – 4 60,3 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_235...
  • Seite 244 5.50 4.50 457,2 20.000 17.25 9.00 6.00 5.00 508,0 24.000 20.00 11.00 7.00 6.00 609,6 * Als Vollgussausführung von Victaulic erhältlich Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_236 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 245 17.25 17.25 9.00 35.00 9.00 508,0 24.000 20.00 20.00 20.00 10.00 40.00 10.00 609,6 1016 * Als Vollgussausführung von Victaulic erhältlich Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_237...
  • Seite 246 141,3 6.250 5.50 3.50 5.50 159 mm — 158,8 6.625 5.50 3.50 5.50 1.00 168,3 8.625 6.81 4.25 6.94 1.13 219,1 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_238 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 247 3.50 6.50 1.00 168,3 8.625 7.75 4.25 7.75 1.19 219,1 † Kappe reicht nach der Montage nicht über die Kupplung hinaus. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_239...
  • Seite 248 British Standard Pipe Threads (BSPT) Gewinde erhältlich. Wenn Rohrgewinde gemäß British Standard benötigt werden, unbedingt „BSPT“ auf der Bestellung angeben. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_240...
  • Seite 249 2.50 73,0 3.00 114,3 60,3 2 ½ 3.00 73,0 3.00 88,9 4.00 168,3 88,9 4.00 114,3 5.00 219,1 114,3 5.00 168,3 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_241...
  • Seite 250 9.94 7.00 6.00 36.00 15.00 610,0 ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_242 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 251 24.000 17.00 17.00 17.00 10.00 610,0 ANMERKUNG: Alle Formteile sind aus Kugelgraphitguss, außer sie sind mit „sw“ gekennzeichnet. SW = Segmentgeschweißt Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_243...
  • Seite 252 219,1 13.50 12.12 — 273,0 13.50 12.62 — 323,9 13.50 13.00 — 355,6 13.50 13.00 — 406,4 13.50 — — 457,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_244 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 253 610,0 WICHTIGE ANMERKUNG: Auslässe in den Größen 12 Zoll/323,9 mm und darunter werden mit Roll- oder Fräsnuten nach dem Original-Nutsystem von Victaulic geliefert, die für die Standard genuteten Rohrkupplungen von Victaulic in dieser Größe geeignet sind. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com.
  • Seite 254 7.50 355,6 Nr. W30 16.000 29.00 8.00 406,4 18.000 32.00 8.50 457,0 20.000 35.00 9.00 508,0 24.000 40.00 10.00 610,0 1016 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_246 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 255 1016 WICHTIGE ANMERKUNG: Auslässe in den Größen 12 Zoll/323,9 mm und darunter werden mit Roll- oder Fräsnuten nach dem Original-Nutsystem von Victaulic geliefert, die für die Standard genuteten Rohrkupplungen von Victaulic in dieser Größe geeignet sind. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com.
  • Seite 256: Nr. W45R - Adapternippel Ansi-Klasse 150 Mit Dichtleiste

    Stärke Zoll Zoll/mm Zoll/mm 14.000 6.50 355,6 Nr. W60 16.000 7.00 406,4 18.000 8.00 457,0 20.000 9.00 508,0 24.000 10.50 610,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_248 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 257 WICHTIGE ANMERKUNG: Auslässe in den Größen 12 Zoll/323,9 mm und darunter werden mit Roll- oder Fräsnuten nach dem Original-Nutsystem von Victaulic geliefert, die für die Standard genuteten Rohrkupplungen von Victaulic in dieser Größe geeignet sind. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 258: Formteile Für Jis Rohre

    Formteile, die nach US-Standardgrößen hergestellt werden, sind von 200A – 600A erhältlich, diese sind kompatibel mit JIS-Normen. Wenden Sie sich bezüglich weiterer Informationen an Victaulic. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_250...
  • Seite 259: Montagefertige Kupplungen Für Rohre Mit Genuteten Enden

    11.32 11.14 168,3 – 8.625 – 13.56 13.56 219,1 – ANMERKUNG: Die o.a. Abmessungen „Y“ gelten für den vormontierten, montagefertigen Zustand. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_251...
  • Seite 260: Standardkupplungen Für Rohre Mit Genuteten Enden

    5.250 9.00 9.60 – 133,0 mm 133,0 – 5.500 9.00 9.82 – 139,7 mm 139,7 – 6.625 10.00 10.83 12.68 168,3 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_252 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 261 12 § 323,9 – 14.000 – – 22.00 14 † 323,9 – – 16.000 – – 24.13 16 † 406,4 – – Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_253...
  • Seite 262 ANMERKUNG: Die Endkappe Nr. 60 ist nicht für Vakuumanwendungen mit Auslasskupplungen des Typs 72 geeignet. Für diese Anwendung sollten Kugelkappen Nr. 60 verwendet werden. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_254...
  • Seite 263 – – 6.625 11.07 11.88 11.77 11.06 11.04 168,3 6.250 10.49 11.50 – – – 159,0 mm 159,0 – – – Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_255...
  • Seite 264 § Flexible Standardkupplungen des Typs 77 in den Größen 8, 10, 12 Zoll/219,1, 273, 323,9 mm sind fürJIS-Normen erhältlich. ‡ Nur zur Verwendung mit fräsgenuteten Systemen. Für rollgenutete Systeme bietet Victaulic das Advanced Groove System (AGS) an. # Produkte der Größe CIS sind mit zwei Gehäusehälften konstruiert.
  • Seite 265 8.625 13.00 – 219,1 – 10.750 – 15.60 273,0 – ANMERKUNG: Siehe Montageanleitung in diesem Handbuch für die Abstandsmaße des Verschlusshebels. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_257...
  • Seite 266 12.539 19.63 – – 19.13 – 318,5 mm 318,5 – – – 12.750 19.63 – – 19.13 19.63 323,9 – – Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_258 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 267 ANMERKUNG: Die Endkappe Nr. 60 ist nicht für Vakuumanwendungen mit Reduzierkupplungen des Typs 750 geeignet. Für diese Anwendung sollten die Kugelkappen Nr. 61 verwendet werden. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com.
  • Seite 268 ANMERKUNG: Beziehen Sie sich für Vic-Boltless Kupplungen des Typs 791 auf die Montageanleitung in diesem Handbuch für die Abstandsmaße für das Montagewerkzeug des Typs 792. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com.
  • Seite 269 67.65 – 26 – 60 Zoll/ 1422,2 1718 – 660 – 1524 mm 60.000 72.13 – 1524,0 1832 – Typ W89 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_261...
  • Seite 270: Kupplungen Für Jis Stahlrohre Mit Genuteten Enden

    Kupplungen, die nach US-Standardgrößen gefertigt werden, sind von 200A–600A erhältlich und mit JIS Normen kompatibel. Wenden Sie sich bezüglich weiterer Einzelheiten an Victaulic. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_262...
  • Seite 271: Standard Vic-Flange Adapter Für Rohre Mit Genuteten Enden

    # Nur für fräsgenutete Systeme. Für rollgenutete Systeme der Größen 14–24 Zoll/355,6–610 mm wird der AGS Vic-Flange Adapter des Typs W741 verwendet. Typ 741 ist nicht mit dem AGS System kompatibel. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com.
  • Seite 272 2.880 7.87 Typ 741 89,1 3.500 8.29 114,3 4.500 9.87 141,3 141,3 5.560 10.90 165,1 165,1 6.500 11.90 165,2 6.625 11.90 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_264 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 273: Vic-Flange Adapter Für Rohre Mit Genuteten Enden

    Zoll Zoll/mm Typ W741 14.000 24.50 355,6 Typ W741 16.000 27.12 406,4 18.000 29.00 457,0 20.000 31.50 508,0 24.000 36.00 610,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_265...
  • Seite 274: Kupplungen Für Glattendige Rohre

    165,1 mm 165,1 8.625 14.38 219,1 10.750 16.38 273,0 12.750 19.63 323,9 14.000 20.75 355,6 16.000 22.63 406,4 18.000 23.50 457,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_266 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 275: Standardventile Für Rohre Mit Genuteten Enden

    * Die Abmessung „B“ für die Gesamthöhe gilt für das Ventil ohne Trimming und dient lediglich zur Information. Beziehen Sie sich bezüglich der Abmessungen mit den Optionen Antrieb und Hebel auf das Datenblatt Nr. 08.20 von Victaulic. Das Ventil darf NICHT ohne eingebauten Antrieb oder Hebel betrieben werden.
  • Seite 276 76,1 3.500 6.25 10.48 88,9 4.500 6.63 11.89 114,3 6.625 7.00 13.74 168,3 8.625 8.00 16.92 219,1 10.750 8.00 19.18 273,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_268 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 277 6.50 24.00 12 * 323,9 * Absperrklappen der Serien 707C und 766 sind nicht in den Größen 10 Zoll/273 mm und 12 Zoll/323,9 mm erhältlich. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_269...
  • Seite 278 3.500 10.75 8.25 88,9 4.500 12.00 11.01 114,3 § Die Serien 712S und 731 sind nur in den Größen 2 Zoll/60,3 mm erhältlich. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_270 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 279 11.50 9.50 165,1 mm 165,1 6.625 11.50 9.50 168,3 8.625 14.00 11.74 219,1 10.750 17.00 13.80 273,0 12.750 19.50 15.74 323,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_271...
  • Seite 280 # Die Serie 717R ist nur in den Größen 4–8 Zoll/114,3–219,1 mm erhältlich. * Bei der Abmessung „B“ ist der Strömungsmelder mit Testeinrichtung mit berücksichtigt. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_272...
  • Seite 281 2.875 6.25 Serie 726 2 ½ 73,0 3.000 6.25 76,1 mm 76,1 3.500 6.56 88,9 4.500 8.25 114,3 6.625 10.10 168,3 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_273...
  • Seite 282 * Die Abmessung „B“ für die Gesamthöhe gilt für das Ventil ohne Trimming und dient lediglich zur Information. Beziehen Sie sich bezüglich der Abmessungen mit den Optionen Antrieb und Hebel auf das Datenblatt Nr. 17.23 von Victaulic. Das Ventil darf NICHT ohne eingebauten Antrieb oder Hebel betrieben werden.
  • Seite 283 17.68 25.50 23.97 — 219,1 10.750 23.50 22.31 30.00 30.63 — — 273,0 12.750 26.12 24.25 33.50 34.00 — — 323,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_275...
  • Seite 284: Ventile Für Rohre Mit Genuteten Enden

    10.75 16.93 355,6 16.000 12.00 19.88 406,4 18.000 14.25 21.54 457,0 Serie W715 20.000 14.50 24.75 508,0 24.000 15.50 28.81 610,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_276 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 285: Kompensatoren Für Rohre Mit Genuteten Enden

    114,3 5.563 26.25 28.00 141,3 6.625 26.25 28.00 168,3 8.625 28.50 30.25 219,1 10.750 32.50 34.25 273,0 12.750 32.50 34.25 323,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_277...
  • Seite 286: Kompensator Für Rohre Mit Genuteten Enden

    30.00 31.75 Typ W155 355,6 16.000 30.00 31.75 406,4 18.000 30.00 31.75 457,0 20.000 30.00 31.75 508,0 24.000 30.00 31.75 610,0 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_278 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 287: Standardzubehör Für Rohre Mit Genuteten Enden

    1 ¼ 12.00 14.59 2 ½ 73,0 3.500 1 ¼ 12.00 15.60 88,9 4.500 12.00 17.15 114,3 6.625 12.00 19.16 168,3 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_279...
  • Seite 288 6.51 4.09 4.95 4.00 1 ½ 48,3 2.375 3.63 2.38 5.47 6.51 4.09 4.95 4.00 60,3 * In Kanada nicht erhältlich. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_280 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 289 1 ½ 48,3 2.375 4.00 60,3 2.875 6.00 2 ½ 73,0 3.500 6.00 88,9 4.000 6.00 3 ½ 101,6 4.500 6.00 114,3 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_281...
  • Seite 290 88,9 Serie 735 4.500 3.75 114,3 5.563 5.00 141,3 6.625 6.00 168,3 8.625 7.00 219,1 10.750 8.00 273,0 12.750 12.00 323,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_282 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 291 18.50 16.00 165,1 mm 165,1 6.625 18.50 16.00 168,3 8.625 24.00 20.00 219,1 10.750 27.00 24.00 273,0 12.750 30.00 28.00 323,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_283...
  • Seite 292 Konfigurationen: 139,7 x 139,7; 165,1 x 139,7; 168,3 x 139,7; 219,1 x 139,7; 273,0 x 273,0; 323,9 x 273,0 und 323,9 x 323,9. Fortsetzung der Tabelle auf der nächsten Seite. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_284...
  • Seite 293 273,0* 26.00 27.00 323,9 219,1 29.00 30.00 273,0* 37.25 37.00 323,9* Beziehen Sie sich auf die Anmerkungen auf der vorangegangenen Seite. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_285...
  • Seite 294 18.00 × 273,0 168,3 22.50 18.00 219,1 22.50 18.00 273,0 27.00 20.00 × 323,9 219,1 26.84 20.00 273,0 26.84 20.00 323,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_286 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 295 16.00 11.50 139,7 mm 16.00 11.50 16.00 11.50 16.00 11.50 × 139,7 mm 19.00 14.00 19.00 14.00 19.00 14.00 19.00 14.00 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_287...
  • Seite 296 Pumpenseite Millimeter/Zoll Gesamtlänge Platzbedarf für Filterkorb × 23.00 18.00 23.00 18.00 23.00 18.00 × 27.00 20.00 27.00 20.00 27.00 20.00 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_288 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 297 11.50 16.00 11.50 × 139,7 mm 19.00 14.00 19.00 14.00 19.00 14.00 19.00 14.00 × 23.00 18.00 23.00 18.00 23.00 18.00 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_289...
  • Seite 298 Abmessungen – mm/Zoll Genutete Seite Flansch auf × (Systemseite) der Pumpenseite Millimeter/Zoll Gesamtlänge Platzbedarf für Filterkorb × 27.00 20.00 27.00 20.00 27.00 20.00 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_290 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 299 125A 16.00 11.50 150A 16.00 11.50 200A 139,7 mm × 19.00 14.00 125A 19.00 14.00 150A 19.00 14.00 200A 19.00 14.00 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_291...
  • Seite 300 150A × 23.00 18.00 200A 23.00 18.00 250A 23.00 18.00 300A 200A × 27.00 20.00 250A 27.00 20.00 300A 27.00 20.00 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_292 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 301 27.00 20.00 27.00 20.00 27.00 20.00 * Mit konzentrischem Reduzierstück Nr. 50 und entsprechender Kupplung erhältlich. Wenden Sie sich an Victaulic. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_293...
  • Seite 302: Zubehör Für Rohre Mit Genuteten Enden

    Ende bis Ende für Filterkorb 14.00 34.00 30.00 355,60 863,6 16.00 37.00 32.00 406,40 939,8 18.00 40.51 35.00 Serie W732 457,20 1028,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_294 PRODUKTDATEN REV_E...
  • Seite 303 37.25 37.00 406,4 323,9 40.56 41.00 355,6 1030 1041 44.50 45.00 406,4 1130 1143 457,0 54.25 57.00 610,0 508,0 1378 1448 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. PRODUKTDATEN REV_E I-100-GER_295...
  • Seite 304 I-100-GER_296...
  • Seite 305: Anmerkung

    Die folgenden Informationen enthalten Ausbauabmessungen, Gesamtabmessungen und Lochgrößen für die Lochschneideprodukte von Victaulic. Siehe aktuelles Produktdatenblatt von Victaulic für komplette Maßangaben. ANMERKUNG • Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. I-100-GER_297...
  • Seite 306 BSPT (optional) ausgelegt. Stellen Sie vor dem Einsatz von Produkten mit Außengewinde mit Sonderfunktionen wie etwa Sonden, Sprinklerköpfe für Trockensprinkler in hängender Ausführung etc. sicher, dass diese für den Einsatz mit diesem Victaulic Produkt geeignet sind. Wenn die Eignung nicht im Voraus überprüft wird, kann dies zu Montageproblemen oder Leckagen führen.
  • Seite 307 THERMOMETERAUSLÄSSE DES TYPS 924 NACH DER ERSTMONTAGE NICHT WIEDERVERWENDET WERDEN. † 1 ¼  Zoll-Auslass – 1 ¼ – NEF18 – 2B Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. KURZÜBERSICHT – PRODUKTDATEN UND NÜTZLICHE INFORMATIONEN FÜR...
  • Seite 308 3.50 3.56 6.15 920N 48,3 (b) 2 (a) 2.75 3.50 3.56 6.75 920N 60,3 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. KURZÜBERSICHT – PRODUKTDATEN UND NÜTZLICHE INFORMATIONEN I-100-GER_300 FÜR LOCHSCHNEIDEPRODUKTE REV_E...
  • Seite 309 3.75 4.75 9.70 76,1 mm — 3 † (a) 3.81 5.00 4.63 9.70 88,9 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. KURZÜBERSICHT – PRODUKTDATEN UND NÜTZLICHE INFORMATIONEN FÜR I-100-GER_301 LOCHSCHNEIDEPRODUKTE REV_E...
  • Seite 310 5.13 9.40 88,9 4.45 5.38 9.40 108,0 mm — 3.81 5.75 9.40 — 114,3 Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. KURZÜBERSICHT – PRODUKTDATEN UND NÜTZLICHE INFORMATIONEN I-100-GER_302 FÜR LOCHSCHNEIDEPRODUKTE REV_E...
  • Seite 311 (b) Für 76,1 mm Gewindeauslässe 2 ½  Zoll BSPT spezifizieren ANMERKUNG: Die Gehäusehälften der Typen 920 und Typ 920N können nicht zusammen zu einer Kreuzstückverbindung verwendet werden. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. KURZÜBERSICHT – PRODUKTDATEN UND NÜTZLICHE INFORMATIONEN FÜR...
  • Seite 312: Daten Für Lochgrössen - Lochschneideprodukte

    ‡ Für 8 x 2 Zoll/219,1 x 60,3 mm Produkte des Typs 920 wird ein 2 ¾  Zoll⁄70 mm großes Loch benötigt. ANMERKUNG: Die Typen 920 und Typ 920N KÖNNEN NICHT zusammen zu einer Kreuzstückverbindung verwendet werden. Die aktuellsten Maßangaben finden Sie immer im Hauptkatalog G-100 von Victaulic oder auf der Website www.victaulic.com. KURZÜBERSICHT – PRODUKTDATEN UND NÜTZLICHE INFORMATIONEN...
  • Seite 316 I-100-GER 3698 REV E 04/2012 Z000100PHB Victaulic and all other Victaulic marks are the trademarks or registered trademarks of Victaulic Company, and/or its affiliated entities, in the U.S. and/or other countries. All other trademarks listed herein are the property of their respective holders, in the U.S.

Inhaltsverzeichnis