Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
EN
DE
BENUTZERHANDBUCH
SK
NÁVOD NA POUŽITIE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EKOM DK50 4VR/50

  • Seite 1 USER MANUAL BENUTZERHANDBUCH NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Seite 4 CONTENTS ....................5 INHALT ......................56 OBSAH ......................109...
  • Seite 56 INHALT INHALT ALLGEMEINE INFORMATIONEN ....................57 KONFORMITÄT MIT DEN ANFORDERUNGEN DER EU ..........57 SYMBOLE ........................57 NUTZUNG DES GERÄTS ....................58 ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN .............59 LAGERUNGS- UND TRANSPORTBEDINGUNGEN ............60 PRODUKTBESCHREIBUNG .......................61 VERSIONEN ........................61 ZUBEHÖR ........................62 PRODUKTFUNKTION ....................63 TECHNISCHE DATEN .........................70 INSTALLATION ...........................75 INSTALLATIONSBEDINGUNGEN .................75 ZUSAMMENBAU DES KOMPRESSORS ...............75 PNEUMATISCHER ANSCHLUSS ..................80 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ..................82...
  • Seite 57: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der Nutzung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Das Benutzerhandbuch enthält Anleitungen zur korrekten Nutzung, Installation, Bedienung und Wartung des Produkts. Zum Zeitpunkt des Drucks entspricht das Benutzerhandbuch dem Produktdesign und erfüllt die geltenden Sicherheits- und Technikstandards.
  • Seite 58: Nutzung Des Geräts

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sicherung Etikett für die Handhabung der Verpackung – zerbrechlich Etikett für die Handhabung der Verpackung – diese Seite nach oben Etikett für die Handhabung der Verpackung – trocken lagern Etikett für die Handhabung der Verpackung – Temperaturgrenzwerte Etikett für die Handhabung der Verpackung – Stapelbeschränkung Verpackungsetikett –...
  • Seite 59: Allgemeine Sicherheitsanweisungen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 4. ALLGEMEINE SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Produkt wurde entwickelt und hergestellt, um alle Risiken in Verbindung mit seiner Nutzung zu minimieren. Das Produkt ist für den Benutzer und die Umgebung sicher, wenn es gemäß seinem Verwendungszweck und den nachfolgend aufgeführten Anweisungen verwendet wird. 4.1.
  • Seite 60: Lagerungs- Und Transportbedingungen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN 5. LAGERUNGS- UND TRANSPORTBEDINGUNGEN Der Kompressor wird ab Hersteller in einer Transportverpackung versendet. Diese schützt das Produkt während des Transports vor Schäden. Beschädigungsgefahr für Pneumatikkomponenten! Der Kompressor darf nur transportiert werden, wenn die gesamte Luft abgelassen wurde. Vor dem Bewegen oder Transportieren des Kompressors entlassen Sie jegliche Druckluft aus dem Behälter und den Druckschläuchen sowie aus den Trocknungskammern und lassen Sie das Kondensat aus dem Behälter und dem Kondensatabscheider am Trockner ab.
  • Seite 61: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG 6. VERSIONEN Der Kompressor ist gemäß seinem Verwendungszweck in den folgenden Modellen erhältlich: Kopressor für Installation in Bereichen, in denen der Betrieb die Umgebung DK50 4VR/50 nicht stört DK50 4VR/50/M Kompressor mit Membranlufttrockner Kompressor in einem Schaltschrank mit effektiver Geräuschdämpfung DK50 4VR/50S Kompressor mit Membrantrockner in einem Gehäuse...
  • Seite 62: Zubehör

    Der automatische Kondensatablauf (Automatic Condensate Drain; AOK) lässt das Kondensat automatisch und gemäß einem vorgegebenen Zeitintervall aus dem Kompressor-Luftbehälter ab. Der Kondensatablauf (AOK) ist ein geeignetes Zubehörteil für Kompressormodelle ohne Trockner. Verwendung Artikelnummer AOK 18 DK50 4VR/50 604014082-000 AOK 19 DK50 2x4VR/110 604014083-000 Satz mit Druckluft-Ausgangsfiltern Der Kompressor kann, sofern angegeben, mit einem Filtersatz ausgestattet werden.
  • Seite 63: Produktfunktion

    PRODUKTBESCHREIBUNG Verwendung Artikelnummer DK50 4VR/50 Halterung für Kompressormontage 603014177-000 DK50 4VR/50/M Halterung für Kompressormontage 604014131-000 DK50 2x4VR/110 Halterung für Wandmontage DK50 2x4VR/110/M 603014120-000 Potenzialausgleichsbuchse Die Buchse ermöglicht einen Potenzialausgleich. Verwendung Name Artikelnummer DK50 4VR/50 POAG-KBT6-EC Netzstecke 033400075-000 DK50 4VR/50/M DK50 2x4VR/110...
  • Seite 64 PRODUKTBESCHREIBUNG ausreichenden Kühlluftaustausch. Der Lüfter unter dem Kompressoraggregat (11) und die Schranklüfter (21) kühlen den Kompressor. Die Lüfter laufen gleichzeitig mit dem Kompressormotor oder wenn der Temperaturschalter bei einer Temperatur über 40 °C betätigt wird. Sobald sich die Temperatur im Schrank auf ca. 32 °C abgekühlt hat, werden die Lüfter automatisch ausgeschaltet. Überhitzungsgefahr des Kompressors! Stellen Sie sicher, dass der Einlass für die Kühlluft in das Gehäuse (im Bodenbereich des Gehäuses) und der Auslass für die Warmluft an der Rückseite...
  • Seite 65 PRODUKTBESCHREIBUNG Abb. 1: Kompressor mit Trockner DK50 4VR50/M 08/2021 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD...
  • Seite 66 PRODUKTBESCHREIBUNG DK50 2x4VR/110/M NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD 08/2021...
  • Seite 67 PRODUKTBESCHREIBUNG Abb. 2: Kompressor DK50 4VR/50 DK50 2x4VR/110 08/2021 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD...
  • Seite 68 PRODUKTBESCHREIBUNG Abb. 3: Gehäuse A – DK50 4VR/50S NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD 08/2021...
  • Seite 69 PRODUKTBESCHREIBUNG B – DK50 2x4VR/110S 08/2021 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD...
  • Seite 70: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Die Kompressoren sind für den Betrieb in trockenen, belüfteten und staubfreien Innenräumen unter den folgenden klimatischen Bedingungen vorgesehen: +5 °C bis +40 °C Temperatur Relative Feuchtigkeit max. 70 % DK50 DK50 DK50 DK50 Arbeitsdruck 6 – 8 bar 4VR/50 4VR/50S 4VR/50/M...
  • Seite 71 TECHNISCHE DATEN DK50 DK50 DK50 DK50 Arbeitsdruck 8 – 10 bar 4VR/50 4VR/50S 4VR/50/M 4VR/50S/M Nennspannung V, Hz 3x400, 50 3x400, 50 3x400, 50 3x400, 50 Frequenz Kapazität bei 8 bar l/min (FAD) 8,0 – 10,0 8,0 – 10,0 8,0 – 10,0 8,0 –...
  • Seite 72 TECHNISCHE DATEN DK50 DK50 DK50 DK50 Arbeitsdruck 6 – 8 bar 2x4VR/110 2x4VR/110S 2x4VR/110/M 2x4VR/110S/M Nennspannung V, Hz 3x400, 50 3x400, 50 3x400, 50 3x400, 50 Frequenz Kapazität bei 6 bar l/min (FAD) 6,0 – 8,0 6,0 – 8,0 6,0 – 8,0 6,0 –...
  • Seite 73 TECHNISCHE DATEN DK50 DK50 DK50 DK50 Arbeitsdruck 8 – 10 bar 2x4VR/110 2x4VR/110S 2x4VR/110/M 2x4VR/110S/M Nennspannung V, Hz 3x400, 50 3x400, 50 3x400, 50 3x400, 50 Frequenz Kapazität bei 8 bar l/min (FAD) 8,0 – 10,0 8,0 – 10,0 8,0 – 10,0 8,0 –...
  • Seite 74 TECHNISCHE DATEN FAD-Kapazitätskorrektur für Höhenlagen Die Kapazität in Form von FAD („Free Air Delivery“ = Volumenstrom bzw. Liefermenge) gilt für die folgenden Bedingungen: Höhenlage 0 m ü. M. 20 °C Temperatur Umgebungsdruck 101325 Pa Relative Feuchtigkeit Um die FAD-Kompressorkapazität in Abhängigkeit von der Höhenlage zu berechnen, muss der Korrekturfaktor gemäß...
  • Seite 75: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Risiko von Installationsfehlern Der Kompressor darf nur durch einen hierfür qualifizierten Techniker installiert und in Betrieb genommen werden. Dieser ist verpflichtet, professionelles Bedienpersonal bzgl. der Nutzung und Wartung der Gerätschaften zu schulen. Für den Nachweis einer Installations- und Bedienerschulung erfolgt ein Eintrag in das Installationsprotokoll der Gerätschaft.
  • Seite 76 Für die Handhabung der Gerätschaft sind mindestens zwei Personen erforderlich. Abb. 4: Handhabung des Kompressors DK50 4VR/50 DK50 2x4VR/110  Entfernen Sie die Transporthilfen aus den Druckluftpumpen (Abb. 5). Stellen Sie vor der Installation sicher, dass der Kompressor frei von Verpackungsmaterial und Stabilisatoren ist, um Schäden am Produkt zu...
  • Seite 77: Platzierung Des Kompressors Im Gehäuse

    INSTALLATION Abb. 5: Freischalten der Druckluftpumpen DK50 4VR/50 DK50 2x4VR/110 10.2. Platzierung des Kompressors im Gehäuse DK50 4VR/50S (Abb. 3-A): Ausbau der Schranktür  Entfernen Sie die von 2 Schrauben gehaltene Tür und trennen Sie den Erdungsdraht. Kompressoreinbau  Entfernen Sie die Anschlussleiste (30) vor dem Schrank.
  • Seite 78 INSTALLATION der Kühlluftstrom in den Kühler beschränkt und es können dauerhafte Schäden am Trockner entstehen.  Bringen Sie die Anschlussleiste (30) an ihrer ursprünglichen Position im unteren Schrankbereich Einbau der Schranktür  Richten Sie die Tür am Schrank aus, verbinden Sie den Erdungsdraht mit der Tür und bringen Sie die Tür mithilfe von 2 Befestigungselementen am Schrank an.
  • Seite 79: Ventil-Installation Auf Dem Kondensatablauf Vom Schrank (Dk50 2X4Vr/110)

    INSTALLATION Abb. 6: Platzierung des Kompressors im Gehäuse 10.3. Ventil-Installation auf dem Kondensatablauf vom Schrank (DK50 2x4VR/110) Installieren Sie für im Gehäuse montierte Kompressoren die Gewindearmatur mit dem Ventil (1) in der Öffnung seitlich im Schaltschrank und installieren Sie den PA-Schlauch mit Ø 8 / Ø 6 (2). Führen Sie die andere Seite des Schlauchs in die Armatur (4) unter dem Druckluftbehälter ein, aus dem das Ventil (3) und der Schlauch entfernt werden.
  • Seite 80: Pneumatischer Anschluss

     Führen Sie den Druckluftschlauch vom Druckluftausgang (1) zur angeschlossenen Gerätschaft.  Führen Sie den Druckschlauch bei Kompressoren mit Schrankmontage durch die Öffnung an der Rückwand des Schranks.  A-G-3/8" (DK50 4VR/50), G1/2" (DK50 2x4VR/110)-Verbindung ist installiert. DK50 4VR/50 DK50 2x4VR/110 Abb. 8: Anschluss an den Druckluftausgang 11.2.
  • Seite 81 INSTALLATION DK50 4VR/50 DK50 2x4VR/110 Abb. 9: Verbinden des Gehäuse-Druckmessers mit dem Kompressor Kondensatablass vom Trockner Verbinden Sie den Kondensatablauf nicht direkt mit einer Abflussrinne! Passanten können verletzt werden!  Schließen Sie einen Schlauch an Auslass des automatischen Kondensatablaufs an die Ablaufleitungen oder an den bereitgestellten Sammelbehälter an.
  • Seite 82: Führung Der Schläuche Und Stromkabel Bei Kompressoren Mit Gehäusemontage

    INSTALLATION 11.3. Führung der Schläuche und Stromkabel bei Kompressoren mit Gehäusemontage  Führen Sie bei Kompressor-Modellen mit Trockner den Schlauch und die Stromkabel durch die Öffnung an der Rückwand des Gehäuses. Beschädigungsgefahr für Pneumatikkomponenten! Druckluftschläuche müssen unbeschädigt sein. 12. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ...
  • Seite 83: Anschließen Eines Kompressors Mit Gehäuse

    INSTALLATION  Der Kompressor ist nun betriebsbereit. 12.2. Anschließen eines Kompressors mit Gehäuse  Führen Sie bei Kompressoren mit Gehäuse den Netzstecker durch die Öffnung an der Rückwand des Gehäuses. (Abb. 12)  Schließen Sie den Stromanschluss des Schaltschranks an den Kompressor an, indem Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in eine Steckdose stecken.
  • Seite 84: Druckluft- Und Elektroschaltpläne

     Überprüfen Sie die Verbindung des Gehäuse-Manometerschlauchs zum Pneumatikblock des Kompressors (Abb. 9).  Überprüfen Sie, ob der Schlauch des automatischen Kondensatablaufs an den Sammelbehälter angeschlossen ist. (Abb. 10) Der Kompressor besitzt keine Reserveenergiequelle. 14. DRUCKLUFT- UND ELEKTROSCHALTPLÄNE 14.1. Druckluftplan DK50 4VR/50 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD 08/2021...
  • Seite 85 INSTALLATION DK50 4VR/50/M 08/2021 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD...
  • Seite 86 INSTALLATION DK50 2x4VR/110 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD 08/2021...
  • Seite 87 INSTALLATION DK50 2x4VR/110/M 08/2021 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD...
  • Seite 88 16 Trockner Druckschalter 17 Kondensatauffangbehälter Druckluftbehälter 18 Filter Manometer 19 Mikrofilter 10 - 14.2. Elektroschaltpläne 6 - 8 bar, 8 – 10 bar DK50 4VR/50 3/N/PE~400V, 50Hz NETZ TN-S [TN-C-S] ELEKTRISCHES OBJEKT 1. KAT. NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD 08/2021...
  • Seite 89 INSTALLATION 6 - 8 bar, 8 – 10 bar DK50 4VR/50/M 3/N/PE~400V, 50Hz NETZ TN-S [TN-C-S] ELEKTRISCHES OBJEKT 1. KAT. 08/2021 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD...
  • Seite 90 INSTALLATION DK50 2x4VR/110 6 - 8 bar, 8 - 10 bar 3/N/PE~400V, 50Hz NETZ TN-S [TN-C-S] ELEKTRISCHES OBJEKT 1. KAT. NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD 08/2021...
  • Seite 91 INSTALLATION DK50 2x4VR/110/M 6 - 8 bar, 8 - 10 bar 3/N/PE~400V, 50Hz NETZ TN-S [TN-C-S] ELEKTRISCHES OBJEKT 1. KAT. 08/2021 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD...
  • Seite 92 INSTALLATION Kompressorgehäuse 1/N/PE ~ 230V 50/60Hz ELEKTRISCHES OBJEKT 1. KAT. DK50 4VR/50/M DK50 2x4VR/110/M NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD 08/2021...
  • Seite 93 INSTALLATION Beschreibung der Elektroschaltpläne: M1, M2 Kompressormotor Klemmblock E1 – E4 Kompressorlüfter Verbindungsstecker Sicherung M11, M12 Trockner-Magnetventil E5 – E8 Trocknerlüfter F1, F2 Ausschalter Motorverzögerungsblock Schalter Gehäuselüfter Druckschalter E10-13 Temperaturschalter X10, X11 Verbindungsstecke Schütz LED - SERVICE gilt für Trockner Q11,12 Stundenzähler Wärmeschalter...
  • Seite 94: Betrieb

    BETRIEB BETRIEB DAS GERÄT DARF NUR DURCH GESCHULTES PERSONAL BEDIENT WERDEN! Stromschlaggefahr! Bei Gefahr den Kompressor vom Stromnetz trennen (Netzstecker ziehen)! Verbrennungs- oder Brandgefahr! Teile des Aggregats können während des Betriebs heiß werden und gefährliche Temperaturen erreichen, die die Materialien schädigen oder das Bedienpersonal verletzen können.
  • Seite 95: Einschalten Des Kompressors

    BETRIEB 15. EINSCHALTEN DES KOMPRESSORS Starten Sie den Kompressor (ohne Gehäuse) am Druckschalter (1), indem Sie den Schalter (2) auf Position „I“ stellen. Dadurch wird der Kompressor gestartet und der Tank bis zum Ausschaltdruck gefüllt, wodurch der Kompressor abgeschaltet wird. Starten Sie den Kompressor (mit Gehäuse) über den Schalter (4) an der Vorderseite des Gehäuses.
  • Seite 96: Produktwartung

    PRODUKTWARTUNG PRODUKTWARTUNG 17. PRODUKTRWARTUNG Der Bediener muss die Geräte in den vorgeschriebenen Intervallen kontrollieren. Die Prüfergebnisse müssen aufgezeichnet werden. Das Gerät wurde so konstruiert und hergestellt, dass nur eine minimale Wartung nötig ist. Die folgenden Arbeiten sind auszuführen, damit eine korrekte und zuverlässige Funktion des Kompressors gewährleistet ist.
  • Seite 97: Wartungsintervalle

    PRODUKTWARTUNG 17.1. Wartungsintervalle Bediener Qualifizierter Techniker 08/2021 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD...
  • Seite 98 PRODUKTWARTUNG Qualifizierter Techniker NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD 08/2021...
  • Seite 99: Produktbetrieb Überprüfen

    PRODUKTWARTUNG 17.2. Produktbetrieb überprüfen  Aggregatzustand prüfen – die Aggregate sollten normal und ohne übermäßige Schwingung oder Geräuschentwicklung laufen. Beheben Sie vorliegende Probleme oder kontaktieren Sie einen Servicemitarbeiter, falls ein Fehler erkannt wurde.  Sichtprüfung des Lüfterbetriebs – die Lüfter müssen anlaufen, wenn ein Aggregat in Betrieb ist. Beheben Sie vorliegende Probleme oder kontaktieren Sie einen Servicemitarbeiter, falls ein Fehler erkannt wurde.
  • Seite 100: Überprüfung Der Stromanschlüsse

    PRODUKTWARTUNG 17.4. Überprüfung der Stromanschlüsse Stromschlaggefahr! Untersuchen Sie die Stromanschlüsse des Produkts bei gezogenem Netzstecker.  Überprüfen Sie die mechanische Funktion des Netzschalters.  Überprüfen Sie das Netzkabel und die Stromleiter auf Unversehrtheit.  Überprüfen Sie, ob die Kabel an den Anschlusskasten angeschlossen sind (Sichtprüfung). ...
  • Seite 101: Sicherheitsventil Überprüfen

    PRODUKTWARTUNG Überwachen Sie den Füllstand im Behälter mithilfe der 1-L- oder 2-L- Markierungen (je nach Fassungsvermögen des Behälters) und entleeren Sie den Behälter mindestens einmal täglich. Der Behälter kann überlaufen, wenn das Kondensat nicht zum festgelegten Intervall entleert wird. Folgende Schritte sind vor den nachfolgenden Überprüfungen erforderlich: ...
  • Seite 102: Austausch Des Ansaugfilters

    PRODUKTWARTUNG 17.7. Austausch des Ansaugfilters Austausch des Ansaugfilters:  Ziehen Sie den Gummistopfen mit der Hand heraus (2).  Entfernen Sie den verschmutzten Einlassfilter (1).  Setzen Sie einen neuen Filter ein und setzen Gummistopfen wieder ein. Austausch des Vorfilters: ...
  • Seite 103: Vorgehensweise Beim Anschließen Eines Vom Schaltschrank Getrennten

     Bringen Sie die Abdeckung der Schalttafel wieder an.  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.  Aktivieren Sie den Kompressor, indem Sie den Schalter auf dem Druckschalter einschalten. Abb. 20: DK50 4VR/50/M 08/2021 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD...
  • Seite 104 PRODUKTWARTUNG 400V Abb. 21: DK50 2x4VR/110/M NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD 08/2021...
  • Seite 105: Vorgehensweise Beim Anschließen Eines Kompressors An Einen Neuen

    PRODUKTWARTUNG 400V 17.11. Vorgehensweise beim Anschließen eines Kompressors an einen neuen Schaltschrank Vor jeder Wartungs- oder Reparaturarbeit ist der Kompressor auszuschalten und durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz zu trennen. Es ist notwendig, dass bei einem Kompressor (mit Gehäuse) der Jumper nicht an die Klemmleiste montiert wird, damit der ordnungsgemäße Betrieb gewährleistet ist.
  • Seite 106: Reinigung Und Desinfektion Der Außenflächen Des Produkts

    PRODUKTWARTUNG  Bringen Sie die Abdeckung der Schalttafel wieder an.  Setzen Sie den Kompressor in die Gehäuse ein.  Verbinden Sie den Schaltschrank mit dem Kompressor, indem Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose stecken. (Abb. 13)  Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. ...
  • Seite 107: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG FEHLERBEHEBUNG Stromschlaggefahr! Bevor Sie Arbeiten an dem Gerät vornehmen, trennen Sie es zunächst von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen). Die Fehlerbehebung darf nur von einem qualifizierten Servicemitarbeiter durchgeführt werden. Eine Beschädigung des Sicherheitsventils kann zu einem gefährlichen Druckanstieg führen. Niemals das Sicherheitsventil justieren! Störung Mögliche Ursache Lösung...
  • Seite 108: Reparaturdienst

    FEHLERBEHEBUNG Lüfter austauschen Kühlerlüfter funktioniert nicht Trockner trocknet Stromquelle kontrollieren nicht Beschädigter Trockner Den Trockner austauschen (Kondenswasser in Nicht funktionierender der Luft) * Reinigen/Austauschen automatischer Kondensatablauf )*Innenflächen des Luftbehälters gründlich reinigen und die kondensierte Flüssigkeit nach einer Trocknerstörung komplett entfernen Überprüfen Sie den Feuchtigkeitsgehalt in der Luft, die aus den Luftbehälter strömt (siehe Kapitel „Technische Daten“), um Schäden an den nachfolgend installierten Geräten zu verhindern.
  • Seite 162: Installationsprotokoll

    ANNEX / ANHANG / PRÍLOHA 21. INSTALLATIONSPROTOKOLL 1. Produkt: (Modell) 2. Seriennummer: DK50 4VR/50 DK50 4VR/50S DK50 4VR/50/M DK50 4VR/50S/M DK50 2x4VR/110 DK50 2x4VR/110S DK50 2x4VR/110/M DK50 2x4VR/110S/M 3.1. Benutzername: 3.2. Aufstellungsort: 4. An den Kompressor angeschlossene Geräte: 5. Installation / Inbetriebnahme: 6.
  • Seite 168 NP-DK50 4VR 50, DK50 2x4VR 110-A-2_08-2021-MD 112000446-000...

Inhaltsverzeichnis