Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Manutenção; Machine Data - Ferm FPCS-38CC Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
6. MANUTENÇÃO
D
Detecção de avarias, causas e reparações
NL
Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção e limpeza, desligue o conector da vela de ignição!
F
Antes de efectuar trabalhos de manutenção na motosserra:
- Pare o motor e deixe-o arrefecer,
- Desligue o conector da vela de ignição,
E
- Use luvas de protecção.
P
Problema
O motor não arranca.
Falta de gasolina
Processo incorrecto de arranque
Vela de ignição suja
Filtro do ar sujo
Filtro de combustível sujo
Desempenho insuficiente do motor,
Posição incorrecta da patilha do obturador
funcionamento irregular do motor.
Filtro do ar sujo
Grelha de protecção anti-faíscas suja
Regulação incorrecta do carburador
Vela de ignição suja/defeituosa
Quantidade excessiva de fumo.
Mistura incorrecta de combustível
Regulação incorrecta do carburador
Acorrente não está lubrificada.
Esvazie o depósito de óleo
Barra-guia suja
As avarias que não possam ser reparadas de acordo com esta tabela devem ser realizadas apenas por pessoal autorizado
Afiação da corrente
Fig. 9a - 9b
Se não for um utilizador experiente, recomendamos que peça a uma especialista devidamente habilitado para afiar a corrente.
Nunca trabalhe com uma corrente romba ou danificada. Se utilizar uma corrente romba ou danificada, isso pode resultar num grande
cansaço físico, em cortes incorrectos e num desgaste considerável da corrente.
Para afiar a corrente, use ferramentas de afiação adequadas:
Lima redonda Ø =4,0 mm,
Orientação da lima
Calibre de medição da corrente.
Estas ferramentas podem ser adquiridas em lojas especializadas.
Use uma corrente afiada para obter limalhas bem definidas. Se aparecer pó de madeira, deve afiar a corrente.
Use uma corrente afiada para obter limalhas bem definidas. Se aparecer pó de madeira, deve afiar a corrente.
70
Causa possível
Solução
Encha o depósito com gasolina.
Siga as instruções de arranque.
Verifique/substitua a vela de ignição.
Limpe o filtro do ar.
Verifique/substitua o filtro de combustível.
Coloque a patilha do obturador na posição
correcta.
Limpe o filtro do ar.
Verifique/substitua a grelha de protecção
anti-faíscas.
Verifique as regulações do carburador –>
e consulte um técnico devidamente
habilitado.
Verifique/substitua a vela de ignição.
Esvazie o depósito de combustível e encha-o
com a mistura correcta de combustível.
Verifique as regulações do carburador –>
e consulte um técnico devidamente
habilitado.
Verifique o depósito de óleo/encha o óleo das
correntes das serras
Limpe a abertura de distribuição de
óleo/depósito de óleo.
PETROL CHAIN SAW 38CC
The numbers in the following text correspond with the figures on page 0-0.
Please read and make sure that you understand this manual before operation. Keep it in a safe place for future reference. It
contains specifications and information for operation, starting, stopping, maintenance, storage, and assembly specific to this
product.
Please read and make sure that you understand the safety instructions before operation. Keep it in a safe place for future
reference. It explains possible hazards involved with the use of this product and which measures you should take to make using
this product safer.
Introduction
This product was designed and manufactured to provide long life and on-the-job dependability. Please read and make sure that you
understand this manual. You will find it easy to use and full of helpful operating tips and safety messages. Specifications, descriptions and
illustrative material in this literature are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without notice. Illustrations
may include optional equipment and accessories, and may not include all standard equipment.
Determined usage
This chainsaw is designed for infrequent use by homeowners or gardeners and is intended for such general applications as:
Clearing;
Pruning;
Cutting firewood.
It is not intended for professional (industrial) use. Due to vibration, prolonged periods of operation may cause circulatory or nerve problems in
the user's fingers, hands and joints of hands. There may appear prickling of body parts, itching, twinge, pains, and skin changes. In this case,
medical examination is recommended.
Contents
1.

Machine data

2.
Safety
3.
Assembly instructions
4.
Operating instructions
5.
Working instructions
6.
Maintenance
1. MACHINE DATA
Technical specifications
Engine capacity
Maximum performance
Usable cutting length
Saw chain (Oregon)
Width of the drive element
Sprocket
Number of saw teeth
Chain brake
Number of revs under the idle
Maximum number of revs (with the bar and chain)
Chain speed
Fuel tank capacity
Fuel chain oil tank capacity
Mixing ration
Weight
Fuel consumption
Level of sound pressure L
PA
Vibration acceleration a
vhw
Sound power level L
WA
Length - guide bar (Oregon)
General identification
Fig. 1
Only use the original spare parts and original accessories.
1.
Saw chain
2.
Guide bar
Ferm
Ferm
38 cm
3
1.4 kW
37 cm
3/8"
1.27 mm
3/8"
6 z
yes
2800 - 3300 min
-1
11500 min
-1
12 m/s
0.295 l
0.180 l
40:1
6.4 kg (Gross)
5.9 kg (Net)
ca. 1250 g/kWh
101 dB (A)
9.68 m/s
2
113 dB (A)
40 cm (SD)
07
GB
D
NL
F
E
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kzm1007

Inhaltsverzeichnis