Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm FPCS-38CC Gebrauchsanweisung Seite 32

Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
De uitlaat en de machinedelen eromheen kunnen heel heet worden – Verbrandingsgevaar.
D
De verbrandingsmotor nooit in gesloten ruimten laten draaien – Vergiftigingsgevaar
NL
Om veiligheidsredenen moeten de benzinetank en de tanksluiting bij beschadiging vervangen worden.
F
Zaagkettingolie
Voor de smering van de zaagketting en de geleiderail alleen milieuvriendelijke, biologisch afbreekbare kwalitatieve zaagkettingolie resp.
E
zaagkettingfixeerolie op basis van minerale olie (ISO VG 100) gebruiken.
P
Geen oude olie gebruiken! Oude olie bezit niet de vereiste smeereigenschappen en is uiterst milieuonvriendelijk.
Gevaar door terugslag (kick-back)
Bij het werken met de kettingzaag kunnen gevaarlijke terugslagen optreden.
Die terugslagen ontstaan als het bovenste deel van het uiteinde van de geleiderail in aanraking komt met hout of andere vaste voorwerpen.
De motorzaag wordt daarbij ongecontroleerd en met een hoge snelheid in de richting van de zaaggebruiker geslingerd en kan ernstige
verwondingen veroorzaken.
Gevaar door terugslag (kick-back). Een terugslag kan dodelijke verwondingen veroorzaken.
Voor de vermijding van kick-backs moeten de volgende punten in acht genomen worden:
De motorzaag stevig met beide handen en met een veilige grip vasthouden.
Het zagen starten met een draaiende zaagketting – alleen met vol gas zagen.
Niet zagen met het uiteinde van de geleiderail.
Het uiteinde van de geleiderail altijd in het oog houden.
De motorzaag nooit met gestrekte armen gebruiken.
Niet zagen als men op een ladder staat of boven schouderhoogte moet werken.
Opgelet bij het voortzetten van begonnen zaagsneden.
Bij het werken niet te ver voorover buigen.
Nooit verschillende takken ineens doorzagen.
Alleen werken met een juist geslepen en aangespannen zaagketting.
De motorzaag alleen met een draaiende zaagketting uit de snede nemen.
3. MONTAGEVOORSCHRIFTEN
Het verpakkingsmateriaal is gemaakt van recyclebaar materiaal en moet volgens de voorschriften verwijderd worden.
Montage geleiderail
Fig. 2a - 2c
Kettingrem ontgrendelen. Handbeschermer (1) in de pijlrichting naar de beugelgreep trekken.
Bevestigingsmoeren (2) en schroeven (3) van de geluiddemperafdekking los schroeven en de afdekking wegnemen.
Kettingspanschroef (1) naar links tot de aanslag draaien. De spanhaak (2) bevindt zich nu aan het einde van de aanslag, in de richting
van het kettingtandwiel.
Geleiderail op beide geleidebouten (1) zetten en zo ver in de richting van het kettingtandwiel schuiven tot de spanhaak (2) in het gat (2)
van de geleiderail past.
Montage zaagketting
Fig. 2a - 2b, 3a - 3b
Voor alle werkzaamheden aan de geleiderail en de zaagketting:
• Motor uitschakelen
• Bougiestekker los trekken
• Veiligheidshandschoenen dragen.
• Looprichting van de zaagketting in acht nemen.
• De snijkanten van de zaagtanden op de bovenkant van de geleiderail wijzen naar voren naar het railuiteinde.
Zaagketting op het kettingtandwiel (1) (achter de koppeling (53)) en in de gleuf van de geleiderail leggen.
Zaagketting rond het stuurspoor van de geleiderail leiden en de zaagketting daarbij lichtjes in de pijlrichting trekken.
Zaagketting boven de kettingvanger (2) leiden. De zaagketting hangt aan de onderkant van de geleiderail een beetje door.
Kettingspanschroef (1) een beetje aandraaien (naar rechts draaien), tot de zaagketting tegen de onderkant van de geleiderail ligt.
32
Tableau mélange carburant
Essence
1 litre (1000 cm
3 litres (3000 cm
5 litres (5000 cm
Procédure de mélange:
40 mesures d'essence pour 1 mesure de lubrifiant
1ml = 1cm
3
Préparation du mélange de carburant
Mélangez toujours l´essence et l´huile pour moteur deux temps dans un récipient prévu à cet effet.
Mélangez la totalité de l´huile avec la moitié de la quantité d´essence.
Ajoutez ensuite le reste d´essence et mélangez bien le tout
Secouez bien le mélange avant de faire le plein de la tronçonneuse.
Stockage des carburants
La durée de stockage des carburants est limitée car les carburants et les mélanges sont sujets au vieillissement. Un mélange trop vieux peut
provoquer des problèmes de démarrage. Ne préparez le mélange que pour votre consommation prévue en quatre semaines.
Huile de lubrification de chaîne
Pour que la chaîne soit bien lubrifiée, le réservoir doit contenir une quantité suffisante d´huile.
Lorsque vous faites le plein de carburant, pensez à renouveler l'huile de chaîne également.
Pour lubrifier la chaîne et le guide-chaîne, n'utilisez que de l'huile haut de gamme écologique et biodégradable ou une huile minérale pour
chaînes (ISO VG 100).
Pour lubrifier la chaîne et le guide-chaîne, n'utilisez que de l'huile haut de gamme écologique et biodégradable ou une huile
minérale pour chaînes (ISO VG 100).
Comment éviter ce problème:
Vidangez le réservoir d´huile de la tronçonneuse.
Remplissez le réservoir d´un peu d´huile moteur.
Mettez la tronçonneuse en marche et laissez la tourner un petit moment pour nettoyer les flexibles et la pompe à huile.
Avant de réutiliser la tronçonneuse, remplissez le réservoir d´huile de lubrification.
4. INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Démarrage du moteur
Avant de démarrer la tronçonneuse assurez-vous d'avoir désenclenché le frein de chaîne. Le carter de protection doit être tiré
vers la poignée avant.
Position du bouton de réglage de l'étrangleur:
A= RUN [MARCHE]
B = HALF [PARTIEL] démarrage à chaud
C = CHOKE [ETRANGLEUR] démarrage à froid
Démarrage à froid
Fig. 5a - 5i
Placez l'interrupteur rouge de mise en marche/arrêt sur "I".
Placez le bouton de réglage de l'étrangleur en position "CHOKE".
Enfoncez la poire d'amorçage (11/1) 10 fois de suite à 2 secondes d´intervalle.
Appuyez et maintenez enfoncée la gâchette de verrouillage (1).
Ferm
Ferm
Huile moteur deux temps , Ratio de 40 pour 1
3
)
0,025 l (25 cm
3
)
3
)
0,075 l (75 cm
3
)
3
)
0,125 l (125 cm
3
)
GB
D
NL
F
E
P
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kzm1007

Inhaltsverzeichnis