Seite 1
EM 29 DE Knie- und Ellenbogen TENS Gebrauchsanweisung .......2 EN Knee and elbow TENS Instructions for use .........19 FR TENS pour genoux et coudes Mode d’emploi ........34 ES TENS para rodilla y codo Instrucciones de uso ......51 TENS per ginocchia e gomiti Istruzioni per l’uso ........67...
• 1x Bedieneinheit Mit freundlicher Empfehlung • 1x Anschlusskabel Ihr Beurer-Team • Batterien, 3 x 1,5 V AAA (LR03, Micro) Schmerzbehandlung mit dem EM 29 Stimulati- • Diese Gebrauchsanweisung onsgerät 1. Kennenlernen Wie funktioniert Reizstrom? Das Knie- und Ellenbogen TENS arbeitet auf Basis der Elek- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, trischen Nervenstimulation (TENS).
handlung. Der schmerzlindernde bzw. -unterdrückende Ef- Folgende Symbole werden auf dem Typenschild verwen- fekt wird unter anderem erreicht durch die Unterdrückung det. der Weiterleitung des Schmerzes in Nervenfasern (hierbei vor allem durch hochfrequente Impulse) und Steigerung Anwendungsteil Typ BF der Ausscheidung körpereigener Endorphine, die das Schmerzempfinden durch ihre Wirkung im Zentralen Ner- vensystem vermindern.
3. Wichtige Hinweise • Eine leichte Rötung der Haut nach der Anwendung ist normal und verschwindet innerhalb kurzer Zeit. Sicherheitshinweise Verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn die Rötung verschwunden ist. Warnung • Wenn bei längerer Therapiezeit Hautirritationen auftre- ten, wählen Sie eine kürzere Anwendungszeit. •...
Hinweise zu den Elektroden • Tragen Sie keine elektronischen Geräte wie zum Beispiel Uhren während Sie das Gerät nutzen. Achtung Vorsichtsmaßnahmen • Die Elektroden dürfen nicht auf offenen Hautstellen an- gebracht werden. Warnung • Max. empfohlener Ausgangswert für Elektroden 5 mA/ •...
Seite 6
• Auf akut oder chronisch erkrankter (verletzter oder ent- • Bei akuten oder chronischen Erkrankungen des Ma- zündeter) Haut, z.B. bei schmerzhaften und schmerzlo- gen-Darmtrakts. sen Entzündungen, Rötungen. • Bei Vorhandensein von metallischen Implantaten. • Bei Hautausschlägen (z.B. Allergien), Verbrennungen, •...
Seite 7
• Allen Sensibilitätsstörungen mit reduziertem Schmer- Achtung zempfinden (wie z.B. Stoffwechselstörungen). • Gleichzeitig durchgeführten medizinischen Behandlun- • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un- gen. sachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wur- • Mit der Stimulationsbehandlung auftretenden Be- den. schwerden.
• Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme. Pos. Bezeichnung • Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen. Ein-/Aus-/Pause-Taste • Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden. Einstellung Intensität • Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien ▲ erhöhen aus dem Batteriefach nehmen. ▼...
5. Inbetriebnahme Hinweis Batterien einlegen Sie können die Universalmanschette wahlweise am Öffnen Sie das Batteriefach [4], in- Knie oder Ellenbogen anlegen. dem Sie den Deckel an der gepfeil- Bevor Sie die Universalmanschette anlegen, reinigen ten Markierung drücken nach unten und entfetten Sie zuerst die zu behandelnde Körper- schieben.
6. Bedienung 2. Fixieren Sie die Universalman- schette in der gewünschten Po- Allgemeine Hinweise zur Anwendung sition mit den Klettverschlüssen. Achten Sie Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn die Manschet- darauf, dass die Universalm- te korrekt angelegt ist. Siehe Kapitel 5. anschette nicht zu fest sitzt, die Wasserkontaktelektroden Das Knie- und Ellenbogen TENS ist für die individuelle...
Hinweis: erst ein Kribbeln, das bis zu einer Muskelkontraktion an- steigen kann. Bei Programm A verspüren Sie beim Wechsel von Phase 1 zu Phase 2 (nach ca. 10 Minuten) eine stär- Wählen Sie die Einstellung so, dass die Anwendung kere Wirkung. Dies ist normal und so beabsichtigt. für Sie noch angenehm ist.
Eine Pause einlegen Seifenlauge befeuchten. Benutzen Sie zum Reinigen keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel. Achten Sie darauf, Sollten Sie im Laufe eines Programms eine Pause wollen, dass kein Wasser in das Innere der Bedieneinheit gelangt! drücken Sie kurz die Pause Taste [1]. Ein akustisches Sig- nal ertönt und das Pausezeichen „II“...
• Trennen Sie das Anschlusskabel von der Universalman- Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: schette. Pb = Batterie enthält Blei, • Legen Sie die Bedieneinheit, die Universalmanschette und Cd = Batterie enthält Cadmium, das Anschlusskabel in die Originalverpackung. Hg = Batterie enthält Quecksilber. •...
Seite 14
Problem Mögliche Ursache Behebung Problem Mögliche Ursache Behebung Intensität am Gerät Wasserkon- Senken Sie am Ge- ist zu hoch einge- taktelektroden rät die Intensität. Wasserkontaktelek- stellt. Stimulation abnehmen und troden liegen nicht ist wirkungs- erneut auf der Haut Wasserkontaktelek- Gerät ausschalten. korrekt auf der Haut platzieren.
Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach. Umfang der Manschet- ca. 25 bis 70 cm Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiter- EM 29 entwicklung des Produktes behalten wir uns vor. Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist Gewicht eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet! Dieses –...
12. Garantie/Service einschließlich der häuslichen Umgebung. • Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagneti- Die Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm schen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränk- (nachfolgend „Beurer“ genannt) gewährt unter den nach- tem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Feh- stehenden Voraussetzungen und in dem nachfolgend be- lermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes auf-...
Seite 17
Bedienungsanleitung verwendet, gerei- nigt, gelagert oder gewartet wurden sowie Produkte, die Wenn der Käufer einen Garantiefall melden möchte, vom Käufer oder einem nicht von Beurer autorisierten wendet er sich zunächst an den Beurer Kundenservice: Servicecenter geöffnet, repariert oder umgebaut wurden;...
Seite 18
• Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Ar- tikel gekauft wurden; • Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzli- chen Haftungsbestimmungen bestehen). Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit.
Your Beurer team • Knee and elbow universal cuff • 1x Control unit Pain relief with the EM 29 stimulation device • 1x Connection cable How does electrical muscle stimulation work? • Batteries, 3 x 1.5 V AAA (LR03, Micro) The knee and elbow TENS works on the basis of electrical •...
central nervous system reduces the sensation of pain. This method is clinically tested and approved. Any symptoms Observe the instructions for use that could be relieved using TENS must be checked by your GP. Your doctor will also give you instructions on how The device can emit effective output to carry out a TENS self-treatment regime.