Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer IL50 Gebrauchsanweisung

Beurer IL50 Gebrauchsanweisung

Infrarot-wärmestrahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IL50:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Infrarot-Wärmestrahler
D
Gebrauchsanweisung ...................... 2-12
Infrared heat radiator
Instruction for Use.......................... 13-22
Radiateur thermique infrarouge
F
Mode d´emploi ............................... 23-32
ES
Radiador de calor infrarroj
Instrucciones para el uso ............... 33-42
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de
I
Lampada a raggi infrarossi
Istruzioni per l´uso.....................43-52
Enfraruj radyan s t c
TR
Kullanma Talimat .....................53-62
RUS
Lampa rozgrzewaj ca na
PL
podczerwie
Instrukcja obs ugi ......................74-84
IL 50
....63-73
0344

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer IL50

  • Seite 1 Instrucciones para el uso ....33-42 podczerwie Instrukcja obs ugi ......74-84 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 0344 www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhalt 1 Zum Kennenlernen .......3 2 Zeichenerklärung......4 3 Sicherheitshinweise......4 4 Gerätebeschreibung .....7 5 Bedienen ........7 6 Reinigen, Leuchtmittel auswechseln und aufbewahren..9 7 Technische Angaben....11 8 Entsorgen ........11 9 Garantie und Service....12 Lieferumfang Infrarot-Wärmestrahler Diese Gebrauchsanleitung...
  • Seite 3: Zum Kennenlernen

    Sie die Hinweise. Unser Name steht für hochwertige und ein- gehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Mit freundlicher Empfehlung Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Kör- Ihr Beurer-Team. pertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Mas- sage und Luft. Anwendung Dieser Infrarot - Wärmestrahler ist nur für von Muskelverspannungen und Erkältun-...
  • Seite 4: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet. Warnung Warnhinweis auf Verlet- Infrarotstrahlung zungsgefahren oder Ge- Achtung, heiße Oberfläche fahren für Ihre Gesund- heit. Achtung Sicherheitshinweis auf Abstand mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. Folgende Symbole werden auf dem Typen- Hinweis Hinweis auf wichtige In- schild verwendet.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Für Ihre Gesundheit

    sorischen oder geistigen Fähigkeiten Es darf kein Wasser auf das Gerät oder mangels Erfahrung und/oder spritzen. mangels Wissen benutzt zu werden, es Das Gerät darf nur im vollständig tro- sei denn, sie werden durch eine für Ihre ckenen Zustand betrieben werden. Sicherheit zuständige Person beauf- Bei der Bestrahlung des Gesichts nicht sichtigt oder erhielten von ihr Anwei-...
  • Seite 6: Aufstellen

    Körperteil nicht unterschritten wird! Bringen Sie keine leicht entzündlichen Begrenzen Sie stets die Anwendungs- oder schmelzenden Gegenstände in die dauer und kontrollieren Sie die Reakti- Nähe des Gerätes. on der Haut. Hängen Sie das Gerät nicht an die Medikamente, Kosmetika oder Nah- Wand oder an die Decke.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Übersicht Infrarot-Wärmestrahler mit einstellbarem Pos. Bezeichnung Timer (1 bis 15 Minuten) und schwenkba- Schwenkbares Gehäuse mit rem Gehäuse (0 bis 50 Grad). Handgriffen Scheibe Der Timer schaltet das Gerät nach Ab- Ein-/Ausschalter lauf der eingestellten Zeit automatisch Restzeitanzeige Zeitwahltaste Das schwenkbare Gehäuse ermöglicht eine individuelle Einstellung des Infra- Gerätefuß...
  • Seite 8: Behandlung Vorbereiten

    Die eingestellte Zeit wird in der Rest- Drücken Sie auf die Zeitwahltaste (5) zeitanzeige (4) angezeigt. um die gewünschte Behandlungsdauer einzustellen. (1 bis15 Minuten ) Behandlung vorbereiten Wird während des Betriebs die Zeit- wahltaste (5) gedrückt, kann die Be- Platzieren Sie sich so vor dem Gerät, dass Sie die Behandlung des betroffe- handlungsdauer individuell nachgestellt nen Körperteils entspannt genießen...
  • Seite 9: Auswechseln Und Aufbewahren

    Reinigen, Infrarotstrahler auswechseln und aufbewahren Reinigen Achtung Achtung Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt! Vor jeder Reinigung muss das Gerät Gerät nicht in der Spülmaschine rei- ausgeschaltet, vom Netz getrennt und nigen! vollständig abgekühlt sein. Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Seite 10 Das Gehäuse aufstellen, dabei das vordere Teil mit der Ceramic Glas- scheibe auf der Unterlage liegen lassen. Fassen Sie das abgekühlte Leuchtmittel am linken bzw. rechten Ende an und drü- cken Sie es vorsichtig nach rechts bzw. links. Ziehen Sie jetzt das Leuchtmittel nach vorne aus der Fassung. Hinweis Neue Lampe nur mit einem Tuch einsetzen, nicht mit den bloßen Fingern anfassen, da die Fettschicht auf der Haut die Lampe beschädigen kann.
  • Seite 11: Technische Angaben

    Technische Angaben Netzanschluss AC 220 V-240 V / 50-60 Hz Leistungsaufnahme 300 W Timer Einstellbar von 1 bis 15 Minuten in Minutenschritten Abmessungen (B x H x T) 270 x 270 x 190 mm Gewicht Cirka 1,5 kg Betriebsbedingungen Temperatur: 10 °C bis 35 °C Relative Luftfeuchte: 50 % –...
  • Seite 12: Garantie Und Service

    Die Garantie ist innerhalb eines Zeitrau- datum auf Material- und Fabrikationsfeh- mes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen- ler des Produktes. über der Beurer GmbH, Söflinger Straße Die Garantie gilt nicht: 218, 89077 Ulm, Deutschland, geltend zu machen. im Falle von Schäden, die auf un- Der Kunde hat im Garantiefall das Recht sachgemäßer Bedienung beruhen...
  • Seite 13: Included In Delivery

    English Contents Welcome........14 Signs and symbols ....15 Safety notes......15 Unit description......18 Operation.........18 Cleaning, changing the infrared lamp and storage.....20 Technical specifications ..22 Disposal........22 Included in delivery Infrared radiant heater These operating instructions...
  • Seite 14: Welcome

    With kind regards of heat, weight, blood pressure, body tem- perature, pulse, gentle therapy, massage Your Beurer team. and air. This infrared radiant heater is only in- mulates blood flow. You should first ask tended for radiating the human body.
  • Seite 15: Signs And Symbols

    Signs and symbols The following symbols appear in these instructions. Warning Warning instruction indi- Infrared radiation cating a risk of injury or Caution: hot surface damage to health. Important Safety note indicating Distance possible damage to the unit/accessory. Note Note on important infor- The following symbols are used on the type mation.
  • Seite 16 other liquids and do not allow liquids to When should the unit not be used? enter the unit. Warning Do not leave the unit unsupervised dur- ing operation. It is strongly recommended not to use Switch the unit off immediately if it be- the unit in the following cases in order comes faulty or malfunctions.
  • Seite 17: Before Starting

    Excessive exposure can result in skin Before starting burns. Children do not understand the risks Important associated with electrical appliances. Make sure that the unit cannot be used Before you use the unit for the first unsupervised by children. time, remove all packaging materials. Check the unit for signs of use or dam- Set-up age.
  • Seite 18: Unit Description

    Unit description Overview Infrared radiant heater with adjustable Item Name timer (1 to 15 minutes) and swivelling body Swivelling body with handles (0 to 50 degrees). Disc On/Off switch The timer switches off automatically at Remaining time display the end of the set time. The swivelling body allows you to adjust Time selector the infrared radiant heater to suit your...
  • Seite 19: Preparing For Treatment

    Preparing for treatment You can press the time selector (5) dur- ing operation to reset the treatment du- Arrange yourself in front of the unit so ration. you can relax and enjoy the treatment The infrared radiant heater switches off of the part of the body concerned.
  • Seite 20: Cleaning, Changing The Infrared Lamp And Storage

    Cleaning, changing the infrared lamp and storage Cleaning Important Important Ensure that no water enters the unit! Do not wash the unit in a dishwasher! Before cleaning the unit, switch it off, The unit can be cleaned with a damp cloth. unplug it and allow it to cool down com- Do not use cleaning agents.
  • Seite 21 Place the body so that the front of the glass ceramic plate is lying on the flat surface. Take the cool lamp by the left or right end and press it carefully to the right or left. Now lift it forwards and out of the socket. Note Use a cloth to hold the new lamp when inserting it, not bare fingers, as the grease on your skin could damage the coating on the lamp.
  • Seite 22: Technical Specifications

    Technical specifications Mains connection AC 220 V-240 V / 50-60 Hz Power consumption 300 W Timer Adjustable from 1 to 15 minutes in one-minute steps. Dimensions (W x H x D) 270 x 270 x 190 mm Weight Approx. 1.5 kg Operating conditions Temperature: 10°C to 35°C Relative humidity: 50% –...

Diese Anleitung auch für:

Il 50

Inhaltsverzeichnis