Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blaupunkt 5CB2 Serie Gebrauchsanleitung

Blaupunkt 5CB2 Serie Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5CB2 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
User manual
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
5CB2.... 5CC2....
Register your
new device on
YourBlaupunkt:
blaupunkt-
einbaugeraete.com
Kühl- und Ge-
frierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur /
Congélateur
combiné
Koelvriescombi-
natie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt 5CB2 Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung User manual Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing Register your new device on YourBlaupunkt: blaupunkt- einbaugeraete.com 5CB2..5CC2..Kühl- und Ge- frierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Koelvriescombi- natie...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   6 Kühlfach ........   18 Allgemeine Hinweise ...... 6 Tipps zum Einlagern von Le- bensmitteln ins Kühlfach .... 18 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch .......... 6 Kältezonen im Kühlfach .... 19 Einschränkung des Nutzerkrei- Aufkleber OK ........ 19 ses ............ 6 Gefrierfach........   19 Sicherer Transport...... 7 Gefriervermögen ...... 19 Sichere Installation ...... 7...
  • Seite 5 Kundendienst ........    29 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD) .... 29 Technische Daten ......   29...
  • Seite 6: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das ¡ Gerät sicher und effizient verwenden. Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.
  • Seite 7: Sicherer Transport

    Sicherheit de Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät be- und entladen.
  • Seite 8 de Sicherheit Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzan- ▶ schlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird. Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist ge- ¡ fährlich. Nie die Netzanschlussleitung mit Wärmequellen in Kontakt ▶ bringen. Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder ▶...
  • Seite 9: Sicherer Gebrauch

    Sicherheit de Sicherer Gebrauch Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät ver- wenden. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, ▶...
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. ▶ WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ¡ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Ge- ▶...
  • Seite 11: Beschädigtes Gerät

    Sicherheit de Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium im Gerät in Kontakt ¡ kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel überge- hen. Verunreinigte Lebensmittel nicht verzehren. ▶ Beschädigtes Gerät Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä- digt ist. WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- ¡...
  • Seite 12 de Sicherheit Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die ▶ Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. "Den Kundendienst rufen." → Seite 29 ▶...
  • Seite 13: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de Energie sparen Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Sachschäden vermeiden verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise. Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.
  • Seite 14: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Aufstellen und Anschließen Aufstellen und Gekaufte Lebensmittel in einer ¡ Anschließen Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen. Aufstellen und Anschließen Warme Lebensmittel und Getränke ¡ Lieferumfang erst abkühlen lassen, dann ins Ge- rät stellen.
  • Seite 15: Kriterien Für Den Aufstellort

    Aufstellen und Anschließen de Nischenmaße Kriterien für den Aufstellort Beachten Sie die Nischenmaße, Beachten Sie diese Hinweise, wenn wenn Sie Ihr Gerät in die Nische ein- Sie Ihr Gerät aufstellen. bauen. Bei Abweichungen können Probleme bei der Geräteinstallation WARNUNG auftreten. Explosionsgefahr! Nischentiefe Wenn das Gerät in einem zu kleinen Bauen Sie das Gerät in der empfoh-...
  • Seite 16: Kennenlernen

    de Kennenlernen Kennenlernen Ausstattung Kennenlernen Ausstattung Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge- Hier erhalten Sie einen Überblick Kennenlernen Ausstattung räts kennen. über die Ausstattungsteile Ihres Ge- räts und deren Verwendung. Gerät Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- dellabhängig. Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
  • Seite 17: Zubehör

    Grundlegende Bedienung de wieder einsetzen. Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung → "Türabsteller entnehmen", Seite 24 Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Grundlegende Bedienung Bedienung Ihres Geräts. Zubehör Gerät einschalten Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier er- drücken. halten Sie einen Überblick über das Das Gerät beginnt zu kühlen.
  • Seite 18: Zusatzfunktionen

    de Zusatzfunktionen Gefrierfachtemperatur einstellen Kühlfach Kühlfach Um die Gefrierfachtemperatur ein- ▶ zustellen, die "Kühlfachtemperatur Im Kühlfach können Sie Fleisch, Kühlfach ändern" → Seite 17. Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, zu- bereitete Speisen und Backwaren Die Kühlfachtemperatur beeinflusst aufbewahren. die Gefrierfachtemperatur. Wärmer Die Temperatur im Kühlfach können eingestellte Kühlfachtemperaturen Sie von 2 °C bis 8 °C einstellen.
  • Seite 19: Kältezonen Im Kühlfach

    Gefrierfach de Kältezonen im Kühlfach Gefrierfach Gefrierfach Durch die Luftzirkulation im Kühlfach Im Gefrierfach können Sie Tiefkühl- Gefrierfach entstehen unterschiedliche Kältezo- kost lagern, Lebensmittel einfrieren nen. und Eiswürfel herstellen. Kälteste Zone Die Temperatur im Gefrierfach ist ab- hängig von der Temperatur im Kühl- Die kälteste Zone ist zwischen dem fach.
  • Seite 20: Gefrierfachvolumen Vollständig Nutzen

    de Gefrierfach Damit die Luft ungehindert im Ge- ¡ Gefrierfachvolumen vollstän- rät zirkulieren kann, den Gefriergut- dig nutzen behälter bis zum Anschlag ein- schieben. Erfahren Sie, wie Sie die maximale Menge an Gefriergut im Gefrierfach Tipps zum Einfrieren frischer unterbringen. Lebensmittel "Alle Ausstattungsteile entnehmen."...
  • Seite 21: Haltbarkeit Des Gefrierguts Bei −18 °C

    Gefrierfach de ungeschälte oder hartgekochte Ei- ¡ Haltbarkeit des Gefrierguts bei −18 °C Weintrauben ¡ ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche ¡ Beachten Sie die Lagerzeiten, wenn Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, ¡ Sie Lebensmittel einfrieren. Crème Fraîche und Mayonnaise Lebensmittel Lagerzeit Gefriergut verpacken Fisch, Wurst, zubereitete bis zu 6 Monate Wenn Sie geeignetes Verpackungs-...
  • Seite 22: Abtauen

    de Abtauen Die Lebensmittel erreichen da- Auftaumethode Lebensmittel durch sehr tiefe Temperaturen und Backofen oder Lebensmittel zum sofor- Sie können die Lebensmittel länger Herd tigen Verzehr oder sofor- bei Raumtemperatur lagern. tiger Zubereitung Die Gefriergutbehälter mit dem Ge- friergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
  • Seite 23: Gerät Zum Reinigen Vorbereiten

    Reinigen und Pflegen de Keine scharfen oder scheuern- Gerät zum Reinigen vorberei- ▶ den Reinigungsmittel verwen- den. Keine stark alkoholhaltigen Rei- Erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät zum ▶ nigungsmittel verwenden. Reinigen vorbereiten. Wenn Sie Ausstattungsteile und ¡ "Das Gerät ausschalten." Zubehör im Geschirrspüler reini- → Seite 17 gen, können sich diese verformen...
  • Seite 24: Ausstattungsteile Entnehmen

    de Reinigen und Pflegen Ausstattungsteile entnehmen Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ablage entnehmen Die Ablage herausziehen und ent- ▶ nehmen. → Abb. Türabsteller entnehmen Den Türabsteller nach oben anhe- ▶ ben und entnehmen. → Abb. Obst- und Gemüsebehälter entnehmen Den Obst- und Gemüsebehälter...
  • Seite 25: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 26: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Temperaturproblem Störung Ursache Störungsbehebung Temperatur weicht stark von Unterschiedliche Ursachen "Schalten Sie das Gerät aus." → Seite 17 der Einstellung ab. sind möglich. "Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein." → Seite 17 Wenn die Temperatur zu ‒ warm ist, prüfen Sie die Tem- peratur nach ein paar Stun- den erneut.
  • Seite 27: Gerüche

    Störungen beheben de Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen "Bereiten Sie das Gerät zum Reini- gen vor." → Seite 23 sind möglich. "Reinigen Sie das Gerät." → Seite 23 Reinigen Sie alle Lebensmittelver- packungen. Um Geruchsbildung zu vermeiden, verpacken Sie stark riechende Le- bensmittel luftdicht.
  • Seite 28: Geräteselbsttest Durchführen

    de Lagern und Entsorgen Um die Belüftung des Innenraums Geräteselbsttest durchführen sicherzustellen, das Gerät geöffnet "Das Gerät ausschalten." lassen. → Seite 17 "Das Gerät nach ca. 5 Minuten Altgerät entsorgen wieder einschalten." → Seite 17 Durch umweltgerechte Entsorgung Innerhalb von 10 Sekunden nach können wertvolle Rohstoffe wieder- dem Einschalten für 3 bis 5 Se- verwendet werden.
  • Seite 29: Kundendienst

    Kundendienst de tie für Privatverbraucher) im Europäi- Kundendienst Kundendienst schen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jah- re gemäß den geltenden lokalen Ga- Wenn Sie Fragen haben, eine Stö- Kundendienst rantiebedingungen. Die Garantiebe- rung am Gerät nicht selbst beheben dingungen haben keine Auswirkun- können oder das Gerät repariert wer- gen auf andere Rechte oder Ansprü- den muss, wenden Sie sich an unse- che, die Ihnen nach lokalem Recht...
  • Seite 30 Table of contents Safety ..........   32 Additional functions .....    43 General information...... 32 Super function ........ 43 Intended use........ 32 Refrigerator compartment ....    43 Restriction on user group.... 32 Tips for storing food in the refri- Safe transport ......... 33 gerator compartment ..... 43 Safe installation ...... 33 Chill zones in the refrigerator Safe use ......... 34...
  • Seite 31 Noise .......... 51 Odours.......... 51 Conducting an appliance self- test.......... 52 Storage and disposal....   52 Switching off the appliance .... 52 Disposing of old appliance .... 52 Customer Service......   53 Product number (E-Nr.) and pro- duction number (FD) ...... 53 Technical data .......    53...
  • Seite 32: Safety

    en Safety Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. General information You can find general information for this instruction manual here. Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you ¡ use the appliance safely and efficiently. This manual is intended for the user of the appliance.
  • Seite 33: Safe Transport

    Safety en Cleaning and user maintenance must not be performed by chil- dren unless they are being supervised. Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable. Children above the age of three years old and younger than eight years old may load and unload the the fridge-freezer.
  • Seite 34: Safe Use

    en Safety If the insulation of the power cord is damaged, this is danger- ¡ ous. Never let the power cord come into contact with heat ▶ sources. Never let the power cord come into contact with sharp ▶ points or edges. Never kink, crush or modify the power cord.
  • Seite 35 Safety en WARNING ‒ Risk of suffocation! Children may put packaging material over their heads or wrap ¡ themselves up in it and suffocate. Keep packaging material away from children. ▶ Do not let children play with packaging material. ▶ Children may breathe in or swallow small parts, causing them ¡...
  • Seite 36: Damaged Appliance

    en Safety WARNING ‒ Risk of cold burns! Contact with frozen food and cold surfaces may cause burns by refrigeration. Never put frozen food straight from the freezer compartment ▶ into your mouth. Avoid prolonged contact of skin with frozen food, ice and ▶...
  • Seite 37 Safety en Incorrect repairs are dangerous. ¡ Repairs to the appliance should only be carried out by ▶ trained specialist staff. Only use genuine spare parts when repairing the appliance. ▶ If the power cord of this appliance is damaged, it must be ▶...
  • Seite 38: Preventing Material Damage

    en Preventing material damage Information about current disposal Preventing material damage Preventing material dam- methods are available from your specialist dealer or local authority. Follow these instructions to prevent Saving energy Preventing material damage material damage to your appliance, If you follow these instructions, your accessories or other objects in your appliance will use less power.
  • Seite 39: Installation And Connection

    Installation and connection en Do not cover or block ventilation ¡ Installation and connection Installation and connec- openings. tion The air on the back wall of the ap- pliance can escape more easily Installation and connection and the appliance does not warm Scope of delivery up so intensely.
  • Seite 40: Criteria For The Installation Location

    en Installation and connection Niche dimensions Criteria for the installation Observe the niche dimensions if you location install your appliance in the niche. If Follow these instructions when in- this is not the case, problems may stalling your appliance. occur when installing the appliance. Niche depth WARNING Install the appliance in the recom-...
  • Seite 41: Familiarising Yourself With Your Appliance

    Familiarising yourself with your appliance en Familiarising yourself with your appliance Features Familiarising yourself Features with your appliance Here you can see an overview of the Features features of your appliance and their Familiarise yourself with the parts of Familiarising yourself with your appliance use.
  • Seite 42: Door Racks

    en Basic operation Door racks Basic operation Basic operation To adjust the door racks as required, You can find out everything you need Basic operation you can remove the door rack and to know about operating your appli- re-insert elsewhere. ance here. → "Removing door racks", Page 48 Switching on the appliance Accessories...
  • Seite 43: Additional Functions

    Additional functions en The recommended temperature in Switching off Super function the refrigerator compartment is Press ▶ 4 °C. → ""OK" sticker", Page 44 Refrigerator compartment Refrigerator compartment Setting the freezer compartment temperature You can keep meat, sausage, fish, Refrigerator compartment In order to set the freezer compart- ▶...
  • Seite 44: Chill Zones In The Refrigerator Compartment

    en Freezer compartment Chill zones in the refrigerator Freezer compartment Freezer compartment compartment You can store frozen food, freeze Freezer compartment The air circulation in the refrigerator food and make ice cubes in the compartment creates different chill freezer compartment. zones. The temperature in the freezer com- partment depends on the temperat- Coldest zone...
  • Seite 45: Fully Utilising The Freezer Compartment Volume

    Freezer compartment en Fully utilising the freezer Tips for freezing fresh food compartment volume Follow the tips when you freeze fresh food. Learn how to store the maximum Freeze fresh and undamaged food ¡ amount of frozen food in the freezer only.
  • Seite 46: Shelf Life Of Frozen Food At −18 °C

    en Freezer compartment Packing frozen food Freezer calendar If you select suitable packaging ma- The imprinted freezer calendar indic- terial and the correct type of pack- ates the maximum storage duration aging, you can determine the product in months at a constant temperature quality and prevent freezer burn.
  • Seite 47: Defrosting

    Defrosting en Remove the frozen food container Defrosting Defrosting with the frozen food and temporar- ily place it in a cool location. Place Observe the information when you Defrosting ice packs (if available) on the want to defrost your appliance. frozen food. "Switch off the appliance."...
  • Seite 48: Cleaning The Appliance

    en Cleaning and servicing Unplug the appliance from the "Prepare the appliance for clean- mains or switch off the circuit ing." → Page 47 breaker in the fuse box. Clean the appliance, the fittings Take out all of the food and store it and the door seals with a dish in a cool place.
  • Seite 49 Cleaning and servicing en Lift the fruit and vegetable con- tainer and remove it ⁠ . → Fig. Removing the frozen food container Take out the frozen food container as far as it will go. Lift the frozen food container at the front and remove it ⁠...
  • Seite 50: Troubleshooting

    en Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- Troubleshooting ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Incorrect repairs are dangerous. Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist ▶...
  • Seite 51: Temperature Problem

    Troubleshooting en Temperature problem Fault Cause troubleshooting The temperature differs Different causes are pos- "Switch off the appliance." → Page 42 greatly from the setting. sible. "Switch the appliance back on after five minutes." → Page 42 If the temperature is too ‒ warm, check the temperature again after a couple of hours.
  • Seite 52: Conducting An Appliance Self- Test

    en Storage and disposal To ensure the ventilation inside the Conducting an appliance self- appliance, leave the appliance test open. "Switch off the appliance." Disposing of old appliance → Page 42 "Switch the appliance back on Valuable raw materials can be re- after approx. five minutes." used by recycling.
  • Seite 53: Customer Service

    Customer Service en years according to the terms of war- Customer Service Customer Service ranty applicable to the location. The terms of warranty do not affect other If you have any queries, are unable to Customer Service rights or claims held by yourself un- rectify faults on the appliance your- der local legislation.
  • Seite 54 Table des matières Sécurité..........    56 Éteindre l'appareil...... 68 Indications générales ..... 56 Régler la température .... 68 Utilisation conforme...... 56 Fonctions additionnelles ....   69 Restrictions du périmètre utilisa- Super-fonction ........ 69 teurs.......... 56 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Compartiment réfrigération..   69 taire.......... 57 Conseils pour ranger des pro- Transport sûr ........ 58 duits alimentaires dans le com- Installation sûre ...... 58...
  • Seite 55 Dépannage ........   76 Dysfonctionnements ....... 76 Problème de température .... 77 Bruits .......... 77 Odeurs.......... 78 Effectuer l'auto-test de l'appareil .. 79 Entreposage et élimination ..   79 Mise hors service de l’appareil .. 79 Mettre au rebut un appareil usa- gé ........... 79 Service après-vente ......    80 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 80 Caractéristiques techniques ..
  • Seite 56: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule ¡ manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. Cette notice d’utilisation s’adresse à...
  • Seite 57: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Sécurité fr appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
  • Seite 58: Transport Sûr

    fr Sécurité Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir ¡ avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Le soulèvement du poids élevé...
  • Seite 59: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- ¡ tection est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec ▶ des sources de chaleur. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec ▶ des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
  • Seite 60 fr Sécurité Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour ▶ nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux ¡ d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des ▶...
  • Seite 61 Sécurité fr Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- ¡ mable et de gaz nocifs. Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigori- ▶ fique, ni l'isolant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’engelures provoquées par le froid ! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.
  • Seite 62: Appareil Endommagé

    fr Sécurité Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur ¡ endommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- ▶...
  • Seite 63: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie Prévenir les dégâts maté- Protection de l'environne- riels ment et économies d'énergie Respectez les consignes suivantes Prévenir les dégâts matériels afin de ne pas endommager votre Protégez l'environnement tout en fai- Protection de l'environnement et économies d'énergie appareil, vos accessoires ou autres...
  • Seite 64 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l’appareil contre toute Ouvrez la porte de l’appareil uni- ¡ ¡ source d'ensoleillement direct. quement brièvement. Installez l’appareil aussi loin que Transportez les aliments achetés ¡ ¡ possible d’un radiateur, d’une cui- dans un sac isotherme et rangez- sinière et d’autres sources de cha- les rapidement dans l'appareil.
  • Seite 65: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr "Préparer l'appareil pour la pre- Installation et branchement Installation et branche- mière utilisation." → Page 66 ment "Raccordement électrique de l'ap- pareil." → Page 66 Installation et branchement Contenu de la livraison Critères pour le lieu d'installa- tion Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- Respectez ces consignes lorsque ter d’éventuels dégâts dus au trans-...
  • Seite 66: Préparation De L'appareil Pour La Première Utilisation

    fr Description de l'appareil "Nettoyage de l'appareil pour la Classe clima- Température ambiante ad- première fois." → Page 74 tique missible 16 °C…43 °C Raccordement électrique de L'appareil est entièrement opération- l’appareil nel dans la plage de température am- biante admissible. Branchez la fiche secteur du cor- Si vous utilisez un appareil de la don d'alimentation de l'appareil classe climatique SN à...
  • Seite 67: Éléments De Commande

    Équipement fr Afin de conserver la qualité et Éléments de commande l'arôme, rangez les fruits et légumes Les éléments de commande vous craignant le froid hors de l'appareil à permettent de configurer toutes les des températures comprises d'env. fonctions de votre appareil et vous 8 °C à...
  • Seite 68: Utilisation De Base

    fr Utilisation de base Conseil : Lors d’une coupure de cou- Le boîtier autour du compartiment ¡ rant ou en cas de panne, l’accumula- congélation est légèrement chauffé teur de froid retarde le réchauffement par intermittence, pour empêcher des aliments congelés rangés dans une condensation d’eau dans l’appareil.
  • Seite 69: Fonctions Additionnelles

    Fonctions additionnelles fr Fonctions additionnelles Compartiment réfrigération Fonctions additionnelles Compartiment réfrigéra- tion Découvrez les fonctions addition- Fonctions additionnelles nelles dont votre appareil dispose. Le compartiment réfrigération permet Compartiment réfrigération de conserver la viande, la charcute- Super-fonction rie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats cuisinés et les pâ- Avec la Super-fonction, le comparti- tisseries.
  • Seite 70: Zones Froides Dans Le Comparti- Ment Réfrigération

    fr Compartiment congélation Laisser refroidir les boissons et Après la mise en service de l'appa- ¡ produits alimentaires chauds avant reil, ce dernier peut nécessiter jus- de les placer dans le comparti- qu'à 12 heures pour atteindre la tem- ment réfrigération. pérature réglée. Zones froides dans le com- partiment réfrigération Réglage correct...
  • Seite 71: Utiliser L'intégralité Du Volume Du Compartiment Congélation

    Compartiment congélation fr Conditions préalables pour la Conseils pour ranger des ali- capacité de congélation ments dans le compartiment Lorsque vous rangez des produits congélation alimentaires frais, activez Super- Prenez en compte les conseils fonction. lorsque vous rangez des aliments → "Activer Super-fonction", dans le compartiment congélation.
  • Seite 72: Durée De Conservation Du Produit Congelé À −18 °C

    fr Compartiment congélation Vous trouverez des conseils à ce su- Emballage non approprié : jet dans la littérature spécialisée. – Papier d’emballage – Papier sulfurisé Aliments convenant pour la – Cellophane congélation – Papier aluminium – Sacs-poubelles et sacs d’achat Pain et pâtisserie ¡...
  • Seite 73: Calendrier De Congélation

    Dégivrage fr Calendrier de congélation Dégivrage Dégivrage Le calendrier de congélation imprimé Respectez les informations, si vous Dégivrage indique la durée maximale de sto- voulez dégivrer votre appareil. ckage, en mois, à une température permanente de –18 °C. Dégivrage du compartiment Méthodes de décongélation réfrigération pour aliments congelés En cours de fonctionnement, des gouttelettes d'eau de condensation Pour conserver le mieux possible la...
  • Seite 74: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien Ce mode amène les produits ali- Préparer l'appareil pour le mentaires à très basses tempéra- nettoyage tures, ce qui vous permet de les stocker plus longtemps à tempéra- Découvrez comment préparer votre ture ambiante. appareil pour le nettoyage. Retirer le bac à...
  • Seite 75: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégi- Vrage Et Le Trou D'écoulement

    Nettoyage et entretien fr Ne pas utiliser de produits de Retirer les pièces d’équipe- ▶ nettoyage agressifs ou récu- ment rants. N’utilisez pas de nettoyants for- Si vous désirez nettoyer soigneuse- ▶ tement alcoolisés. ment les pièces d'équipement, retirez Si vous nettoyez les pièces d'équi- ¡...
  • Seite 76: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Seite 77: Problème De Température

    Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Le fond du compartiment ré- La rigole à eau de dégivrage "Nettoyez la rigole à eau de dégi- ▶ frigération est mouillé. ou le trou d’écoulement sont vrage et le trou d’écoulement." → Page 75 bouchés. Problème de température Dérangement Cause...
  • Seite 78: Odeurs

    fr Dépannage Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- "Préparez l'appareil pour le net- toyage." → Page 74 désagréable. sibles. "Nettoyez l’appareil." → Page 74 Nettoyez tous les emballages des aliments. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les aliments qui dé- gagent une forte odeur.
  • Seite 79: Effectuer L'auto-Test De L'appareil

    Entreposage et élimination fr Débrancher la fiche secteur du Effectuer l'auto-test de l'appa- cordon d’alimentation secteur ou reil désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. "Éteindre l'appareil." → Page 68 "Dégivrer l'appareil." → Page 73 "Allumez à nouveau l'appareil "Nettoyer l'appareil." → Page 74 après env. 5 minutes." → Page 68 Afin de garantir la ventilation de Dans les 10 secondes qui suivent la mise sous tension, maintenir en-...
  • Seite 80: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Les pièces de rechange relatives au niques usagés (waste electrical fonctionnement de l’appareil et and electronic equipment - conformes à l’ordonnance d’écocon- WEEE). ception correspondante sont dispo- La directive définit le cadre nibles auprès de notre service après- pour une reprise et une récupé- vente pour une durée d’au moins 10 ration des appareils usagés ap-...
  • Seite 81: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques fr Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le Caractéristiques techniques fluide frigorigène, la contenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques. → Fig. ...
  • Seite 82 Inhoudsopgave Veiligheid........   84 Koelvak ..........    96 Algemene aanwijzingen .... 84 Tips voor het bewaren van le- vensmiddelen in het koelvak.. 96 Bestemming van het apparaat .. 84 Koudezones in het koelvak .... 97 Inperking van de gebruikers .. 84 Sticker "OK"........ 97 Veiliger transport ...... 85 Veilige installatie...... 85 Vriesvak .........
  • Seite 83 Servicedienst.......    107 Productnummer (E-nr.) en pro- ductienummer (FD) ......   107 Technische gegevens....   108...
  • Seite 84: Veiligheid

    nl Veiligheid Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt ¡ u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken. Deze gebruiksaanwijzing is bestemd voor de gebruiker van het ¡...
  • Seite 85: Veiliger Transport

    Veiligheid nl Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen indien deze niet onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het ap- paraat of de aansluitkabel kunnen komen. Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de koelkast/ diepvriezer vullen en legen.
  • Seite 86 nl Veiligheid Wanneer het apparaat is ingebouwd, moet de netstekker ▶ van de netaansluitkabel vrij toegankelijk zijn, of wanneer vrije toegang niet mogelijk is, moet in de vast geplaatste elektrische installatie een alpolige scheidingsinrichting vol- gens de installatievoorschriften worden ingebouwd. Bij het opstellen van het apparaat erop letten dat het net- ▶...
  • Seite 87: Veilig Gebruik

    Veiligheid nl Veilig gebruik Neem bij gebruik van het apparaat de veiligheidsaanwijzingen in acht. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor een elektrische schok! Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken. Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes. ▶ Stel het apparaat nooit bloot aan grote hitte en vochtigheid. ▶...
  • Seite 88 nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Risico van brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbe- reiders. Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. ▶ WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor letsel! Flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen bar- ¡ sten.
  • Seite 89: Beschadigd Apparaat

    Veiligheid nl Wanneer het koel-/vriesapparaat langere tijd leeg staat, het ▶ apparaat uitschakelen, ontdooien, reinigen en de deur open laten, om schimmelvorming te voorkomen. Wanneer zure levensmiddelen in contact komen met alumini- ¡ um in het apparaat in contact komen, dan kunnen aluminiumi- onen overdragen naar de levensmiddelen.
  • Seite 90 nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Risico van brand! Bij beschadiging van de leidingen kunnen brandbaar koude- middel en schadelijke gassen ontsnappen en ontsteken. Houd vuur en ontstekingsbronnen uit de buurt van het ap- ▶ paraat. Ventileer de ruimte. ▶ "Het apparaat uitschakelen." → Pagina 95 ▶ De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of ▶...
  • Seite 91: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    Het voorkomen van materiële schade nl Bij uw dealer en uw gemeente- of Het voorkomen van materiële schade Het voorkomen van mate- deelraadskantoor kunt u informatie verkrijgen over de actuele afvoer- riële schade methoden. Ter voorkoming van materiële scha- Het voorkomen van materiële schade de, aan het apparaat, de accessoires Energie besparen of keukenvoorwerpen dient u de aan-...
  • Seite 92: Opstellen En Aansluiten

    nl Opstellen en aansluiten Ventilatieopeningen niet afdekken ¡ Opstellen en aansluiten Opstellen en aansluiten of blokkeren. De lucht aan de achterwand van Opstellen en aansluiten het apparaat kan beter ontsnap- Leveringsomvang pen, het apparaat warmt niet zo Controleer na het uitpakken alle on- sterk op.
  • Seite 93: Criteria Voor De Opstellocatie

    Opstellen en aansluiten nl Nismaten Criteria voor de opstellocatie Neem de nisafmetingen in acht als u Houd deze aanwijzing aan wanneer u uw apparaat in de nis inbouwt. Bij af- het apparaat plaatst. wijkingen kunnen problemen optre- den tijdens de installatie van het ap- WAARSCHUWING paraat.
  • Seite 94: Uw Apparaat Leren Kennen

    nl Uw apparaat leren kennen De netstekker op vastheid contro- schakelt het apparaat in of uit. leren. Het apparaat is nu gereed voor ge- bruik. Uitrusting Uitrusting Hier krijgt u een overzicht van de ac- Uitrusting Uw apparaat leren kennen Uw apparaat leren ken- cessoires behorende bij uw apparaat en de manier waarop ze worden ge- bruikt.
  • Seite 95: Deurrekken

    De Bediening in essentie nl Deurrekken De Bediening in essentie De Bediening in essentie Om het deurrek naar behoefte te vari- Hier wordt de bediening van het ap- De Bediening in essentie ëren kunt u het deurrek er uit nemen paraat in essentie beschreven. en op een andere positie weer plaat- sen.
  • Seite 96: Extra Functies

    nl Extra functies De aanbevolen temperatuur in het Koelvak Koelvak koelvak bedraagt 4 °C. → "Sticker "OK"", Pagina 97 In het koelvak kunt u vlees, worst, Koelvak vis, melkproducten, eieren, bereide Vriesvaktemperatuur instellen gerechten en brood en banket bewa- Om de vriesvaktemperatuur in te ▶...
  • Seite 97: Koudezones In Het Koelvak

    Vriesvak nl Koudezones in het koelvak Vriesvak Vriesvak Door de luchtcirculatie in et koelvak In het vriesvak kunt u diepvrieswaren Vriesvak ontstaan verschillende koudezones. bewaren, levensmiddelen bevriezen Koudste zone en ijsblokjes maken. De temperatuur in het vriesvak is af- De koudste zone is tussen de op de hankelijk van de temperatuur in het zijkant gestempelde pijl en het eron- koelvak.
  • Seite 98: Vriesvakvolume Volledig Gebrui- Ken

    nl Vriesvak Voor een goede luchtcirculatie in ¡ Vriesvakvolume volledig ge- het apparaat de diepvrieslade tot bruiken aan de aanslag inschuiven. Kom te weten hoe u de maximale Tips voor het bevriezen van hoeveelheid diepvriesproducten in het vriesvak onderbrengt. verse levensmiddelen "Alle uitrustingsdelen verwijderen."...
  • Seite 99: Houdbaarheid Van De Diepvries- Waren Bij −18 °C

    Vriesvak nl Wijndruiven/druiven ¡ Houdbaarheid van de diep- Hele appels, peren en perziken ¡ vrieswaren bij −18 °C Yoghurt, dikke zure melk, zure ¡ room, crème fraîche en mayonaise Neem de bewaartijden in acht als u levensmiddelen invriest. Diepvrieswaren verpakken Levensmiddel Bewaartijd Als u geschikt verpakkingsmateriaal en de juiste soort verpakking kiest, Vis, worst, klaargemaakte...
  • Seite 100: Ontdooien

    nl Ontdooien De levensmiddelen bereiken hier- Ontdooimethode Levensmiddel door heel lage temperaturen en u Magnetron Levensmiddelen voor di- kunt de levensmiddelen langer op recte consumptie of di- kamertemperatuur bewaren. recte toebereiding De diepvrieslade met de diepvries- Oven of fornuis Levensmiddelen voor di- waren verwijderen en op een koele recte consumptie of di- plaats bewaren.
  • Seite 101: Apparaat Voorbereiden Voor Reiniging

    Reiniging en onderhoud nl LET OP! Apparaat voorbereiden voor Ongeschikte reinigingsmiddelen ¡ reiniging kunnen de oppervlakken van het apparaat beschadigen. Informatie over de wijze waarop u uw Geen harde schuur- of afwas- apparaat voorbereid voor reiniging ▶ sponsjes gebruiken. "Het apparaat uitschakelen." Geen scherpe of schurende rei- ▶...
  • Seite 102: Onderdelen Eruit Halen

    nl Reiniging en onderhoud Onderdelen eruit halen Neem wanneer u de uitrustingsdelen grondig wilt reinigen deze uit het ap- paraat. Plateau verwijderen Het legplateau uittrekken en verwij- ▶ deren. → Afb. Deurrek verwijderen Het deurrek omhoog tillen en ver- ▶ wijderen → Afb. Groente- en fruitlade verwijderen De fruit- en groentelade tot de aan- slag uittrekken.
  • Seite 103: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Seite 104: Temperatuurprobleem

    nl Storingen verhelpen Temperatuurprobleem Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Temperatuur wijkt erg af van Verschillende oorzaken zijn "Schakel het apparaat uit." → Pagina 95 de instelling. mogelijk. "Schakel het apparaat na ca. 5 mi- nuten opnieuw in." → Pagina 95 Als de temperatuur te hoog ‒ is, controleer dan de tempe- ratuur na een paar uur op- nieuw.
  • Seite 105: Geurtjes

    Storingen verhelpen nl Geurtjes Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Het apparaat ruikt onaange- Verschillende oorzaken zijn "Bereid het apparaat voor om te rei- nigen." → Pagina 101 naam. mogelijk. "Reinig het apparaat." → Pagina 101 Reinig alle levensmiddelenverpak- kingen. Verpak sterk ruikende levensmid- delen luchtdicht om geurvorming te voorkomen.
  • Seite 106: Apparaatzelftest Uitvoeren

    nl Opslaan en afvoeren "Het apparaat ontdooien." Apparaatzelftest uitvoeren → Pagina 100 "Het apparaat uitschakelen." "Het apparaat reinigen." → Pagina 95 → Pagina 101 "Het apparaat na ca. 5 minuten op- Om de ventilatie van het interieur nieuw inschakelen." → Pagina 95 te waarborgen het apparaat geo- Binnen 10 seconden na het in- pend laten.
  • Seite 107: Servicedienst

    Servicedienst nl vanaf het moment van in de handel sche en elektronische appara- brengen van het apparaat binnen de tuur (waste electrical and elec- Europese Economische Ruimte bij tronic equipment - WEEE). onze servicedienst verkrijgen. De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terug- Aanwijzing Het inschakelen van de neming en verwerking van oude...
  • Seite 108: Technische Gegevens

    nl Technische gegevens Technische gegevens Technische gegevens Koudemiddel, netto inhoud en overi- Technische gegevens ge technische gegevens bevinden zich op het typeplaatje. → Afb. ...
  • Seite 112 Service HK Appliances GmbH *9001486528* Werkstraße 3 32289 Rödinghausen 9001486528 | 000805 GERMANY de, en, fr, nl | 00 800 32 289 000 www.blaupunkt-einbaugeraete.com Deutschland/Germany Luxemburg/Luxembourg service.DE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.LU@blaupunkt-einbaugeraete.com Österreich/Austria Schweiz/Switzerland service.AT@blaupunkt-einbaugeraete.com service.CH@blaupunkt-einbaugeraete.com Niederlande/Netherlands Italien/Italy service.NL@blaupunkt-einbaugeraete.com service.IT@blaupunkt-einbaugeraete.com Belgien/Belgium Spanien/Spain service.BE@blaupunkt-einbaugeraete.com service.ES@blaupunkt-einbaugeraete.com Schweden/Sweden Großbritannien/Great Britain...

Diese Anleitung auch für:

5cc2 serie5cb277sf0

Inhaltsverzeichnis