Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CargoMaster CC2002:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Originalbedienungsanleitung
Translation of the original user manual
DE/GB
CargoMaster
CC2002
CC1602
www.aat-online.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AAT CargoMaster CC2002

  • Seite 1 DE/GB CargoMaster Originalbedienungsanleitung CC2002 CC1602 Translation of the original user manual www.aat-online.de...
  • Seite 2 EG-Richtlinie are conform to the current regulations Maschinen 2006/42/EG Anhang 1 ent- of the European Union, EEC Guidelines sprechen. 2006/42/EC. Bei einer nicht mit der Firma AAT This declaration becomes void if the Alber Antriebstechnik GmbH abge- CargoMaster have been altered without stimmten Änderung des CargoMaster,...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Symbole und Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 Produktbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 Geräteübersicht .
  • Seite 4 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.1 Lastaufnahme .
  • Seite 5 Table of content Symbols and safety instructions ......07 Description of the product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 Features of the device .
  • Seite 6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 5.1 Picking up load.
  • Seite 7: Symbole Und Sicherheitshinweise

    1 Symbole und Sicherheits- 1 Symbols safety hinweise instructions WARNUNG - WARNING Kann zu Tod oder lead schwerer Körper verletzung serious injuries death! führen! VORSICHT - CAUTION - Kann zu leichten Can lead to light Körperverletzungen führen! injuries! HINWEIS - NOTE - Kann zu Sach- Can lead to material...
  • Seite 8 » Unlock safety brakes before each » Sicherheitsbremsen vor jedem Treppen- steigvorgang oder vor dem Befahren ei- climbing process or before driving on ner schiefen Ebene entriegeln. slopes. » Never put your hand under the toe- » Niemals unter die Ladeschaufel oder in rotierende/bewegende Teile fassen.
  • Seite 9 » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH » Only use accessories by AAT Alber Zubehörteile verwenden. Antriebstechnik GmbH. » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH » Only use the charger of AAT Alber Automatik-Ladegerät verwenden. Antriebstechnik GmbH. » Nach dem Durchlesen Bedienungsan- » Store...
  • Seite 10: Produktbeschreibung

    2 Produktbeschreibung 2 Description of the product 2.1 Geräteübersicht 2.1 Features of the device Handgriff Handle AUF/AB-Schalter UP/DOWN switch Geschwindigkeitsregler Speed control EIN/AUS-Schalter ON/OFF switch Spiralkabel Helix cable Zurrgurt Safety belt Akkuanzeige Battery display Einzelstufenschalter Single step switch ComfortStep ComfortStep Akku-Pack Battery pack Sicherheitsbremse...
  • Seite 11: Informationen Zu Den Gerätetypen

    2.2 Informationen zu den Gerätetypen 2.2 Information about the devices Diese Bedienungsanleitung ist universell This user manual is an all-purpose manual für die Gerätetypen CC-System CC200 for the devices CC-System CC200 CC160 ausgelegt. Diese Treppen- CC160 only differences steiger unterscheiden sich lediglich in den between stairclimbers technischen Daten sowie in der Optik.
  • Seite 12: Technische Daten

    2.4 Technische Daten Technik CC1602 CC2002 Höhe = 1065 - 1490 mm Höhe = 1065 - 1490 mm Abmessungen Breite = 466 mm Breite = 466 mm Tiefe ein-/ausgeklappte Tiefe ein-/ausgeklappte Schaufel = 290 / 530 mm Schaufel = 290 / 530 mm Steigeinheit = 24,4 kg Steigeinheit = 25,8 kg Eigengewicht...
  • Seite 13 Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Gerät Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Akku-Pack Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem Vibrationsangaben die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt typischerweise unter 2,5 m/s Aufkleber Seriennummer Seitlich am Gehäuse IP-Schutzklasse...
  • Seite 14: Technical Data

    2.4 Technical data CC1602 CC2002 Technology Height = 1065 - 1490 mm Height = 1065 - 1490 mm Width = 466 mm Width = 466 mm Depth with toe-plate Depth with toe-plate Measurements hinged/folded down hinged/folded down = 290 / 530 mm = 290 / 530 mm Climbing unit = 24,4 kg Climbing unit = 25,8 kg...
  • Seite 15 Storing/operating tem- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50° C perature, device Storing/operating tem- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50° C perature, batteries Vibrations The weighted RMS value of acceleration the upper body is exposed to lies typically below 2.5 m/s²...
  • Seite 16: Maß-Skizze Cc2002

    2.5 Maß-Skizze 2.5 Dimensioned sketch CC2002 CC2002...
  • Seite 17: Maß-Skizze Cc1602

    2.6 Maß-Skizze CC1602 2.6 Dimensioned sketch CC1602...
  • Seite 18: Lieferumfang

    2.7 Lieferumfang 2.7 Scope of delivery Ladegerät inkl. Anleitung Charger incl. instruction Zurrgurt Safety belt Akku-Pack Battery pack CargoMaster CargoMaster 2.8 Zubehör 2.8 Accessory Luftbereifung Pneumatic tires verlängerte Handgriffe Extended handles Akku-Pack Battery pack KFZ-Ladeleitung Charging cable for the car...
  • Seite 19 Steighöhenerweiterung Increase of climbing height Auflage für Weißware Support for white goods Schaufelsortiment Toe-plate assortment Hilfstreppen Portable stairs Rückwand Back wall Getränkehaken Hook for crates Auflage für runde Behälter Support plate for round goods Transportrad...
  • Seite 20: Montage

    3 Montage 3 Assembly 3.1 Spiralkabel-Stecker 3.1 Helix cable HINWEIS Steckkontakte NOTE Keep plug-in müssen trocken sein! contacts dry! Spiralkabel-Stecker einste- Put helix cable into its cken und arretieren. socket and lock it. 3.2 Demontage 3.2 Disassembly Spiralkabel-Stecker ausste- Pull helix cable out. cken.
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    4 Inbetriebnahme 4 Initial operation HINWEIS CargoMaster NOTE - Before initial operation, mindestens eine Stunde vor store CargoMaster Inbetriebnahme frostfreier non-freezing environment! Umgebung lagern! 4.1 Klappbare Schaufel 4.1 Foldable toe-plate Nach oben/unten klappen. Fold up/down. Entriegelung mit Bolzen Unlocking with bolt (optional) .
  • Seite 22 Nach oben klappen. Fold up toe-plate. Verriegelung mit Bolzen Locking with bolt (optional) . (optional) . Hebel abklappen, sodass Swing away the lever. der Hebel neben dem Keil » Locked! liegt. » Verriegelt!
  • Seite 23: Verstellbare Handgriffe

    4.2 Verstellbare Handgriffe 4.2 Adjustable handles HINWEIS - Feststellschrauben NOTE - Do not unscrew locking nicht ganz herausdrehen! screws all the way! WARNUNG - Feststellschrauben WARNING - Tighten locking immer fest anziehen! screws! Höhe verstellen . Adjust height . Feststellschrauben lösen. Loosen locking screws.
  • Seite 24 Neigung verstellen . Adjust angle . Feststellschrauben Unscrew locking screws 6 mm herausdrehen. approximately 6 mm. Mittels Rüttelbewegungen Pull handle apart auseinander ziehen. jiggling motion. Handgriffe kippen. Tilt handles. Verriegelungsbolzen Insert locking bolt into Bohrung einpassen. drilling.
  • Seite 25: Akku-Pack

    Feststellschrauben anzie- Tighten locking screws. hen. 4.3 Akku-Pack 4.3 Battery pack HINWEIS Steckkontakte NOTE Keep plug-in müssen trocken sein! contacts dry! Akku-Pack aufsetzen. Reattach battery pack.
  • Seite 26: Einschalten

    4.4 Einschalten 4.4 Turning on the device CargoMaster einschalten. Turn on CargoMaster.
  • Seite 27: Neutralstellung

    4.5 Neutralstellung 4.5 Neutral position Steigbeine durch gedrückt Bring climbers by pressing halten AUF/AB- the UP/DOWN switch into Schalters in Neutralstel- neutral position. lung bringen. » If single step mode is » Ist activated, climbers will Einzelstufenschal- tung aktiviert, werden automatically be moved Steigbeine automatisch in neutral position.
  • Seite 28: Überprüfung Der Sicherheitsbremsen

    4.6 Überprüfung Sicherheits- 4.6 Checking the safety brakes bremsen WARNUNG - Tritt nur eine WARNING - Do not use the einseitige bzw. keine Brems- CargoMaster, if the required wirkung ein, CargoMaster nicht brake effect (on one side or benutzen! Hersteller oder both sides) is not guaranteed! autorisiertes...
  • Seite 29 Test: CargoMaster lässt Test: CargoMaster cannot sich nicht nach vorne - nur be pushed forward, only nach hinten - rollen. backward.
  • Seite 30: Stufenlos Regulierbare Geschwindigkeit

    4.7 Stufenlos regulierbare Geschwin- 4.7 Continuously variable climbing digkeit speed Minimale Geschwindigkeit. Minimum speed. Maximale Geschwindigkeit. Maximum speed.
  • Seite 31: Einzelstufenschaltung

    Einstellung wiederge- CC-System, the last used setting will be geben . reproduced . Sollte eine Anpassung der Stufenhöhe If an adjustment of the step height vorgenommen werden, wenden Sie sich necessary, please contact an den AAT-Außendienst! manufacturer or your authorized dealer!
  • Seite 32: Akku-Kapazität Prüfen

    4.10 Akku-Kapazität prüfen 4.10 Check capacity of the batteries Grün = voll Green = full Gelb = gering Yellow = low » Akku laden! » Charge batteries! Rot = leer Red = empty » Akku laden! » Charge batteries! » Warnton alle 12 Sek.! »...
  • Seite 33: Bedienung

    5 Bedienung 5 Operation WARNUNG - Bedienung nur WARNING - Operation only by durch eine einzelne geschulte one trained person! Person! WARNUNG - Ohne Last und WARNING - Practice driving mit niedrigster Geschwindigkeit without load with üben! minimum speed! WARNUNG Sicherheits- WARNING Unlock...
  • Seite 34 Ladeschaufel unter Move toe-plate under load. Last fahren. Mit Zurrgurt sichern. Secure with safety belt.
  • Seite 35: Fahren Auf Der Ebene

    5.2 Fahren auf der Ebene 5.2 Drive on level ground Neutralstellung einstellen neutral position (Kapitel 4.5). (chapter 4.5). Sicherheitsbremsen verrie- Lock safety brakes. geln. » Wear-out and damage » Verschleiß und Beschä- by driving with unlocked safety brakes! digung durch Fahren mit entriegelten Sicherheits- bremsen! CargoMaster ankippen und...
  • Seite 36: Fahren Auf Der Schiefen Ebene

    gewöhnliche Sack- Use like a sack trolly. karre fahren/verwenden. » Hold CargoMaster » CargoMaster in Balance balance. halten! 5.3 Fahren auf der schiefen Ebene 5.3 Drive on slopes Neutralstellung einstellen neutral position (Kapitel 4.5). (chapter 4.5). Sicherheitsbremsen entrie- Unlock safety brakes. geln.
  • Seite 37 CargoMaster ankippen und Tilt the CargoMaster and in Balance halten. keep it in balance. Abwärts fahren Drive downhill Vorwärts. Forward. » Zum Abbremsen flacher » To slow down, tilt the halten! CargoMaster a bit more! Aufwärts fahren Drive uphill Rückwärts. Backwards.
  • Seite 38: Treppensteigen - Aufwärts

    5.4 Treppensteigen - Aufwärts 5.4 Climbing - upstairs WARNUNG CargoMaster WARNING - Keep CargoMaster immer in Balance halten! always in balance! WARNUNG - Es dürfen sich WARNING - Further persons keine weiteren Personen im are not allowed in the danger Gefahrenbereich unterhalb dem area underneath...
  • Seite 39 CargoMaster ankippen und Tilt the CargoMaster and in Balance halten. keep it in balance. Rückwärts ganz an Stufe Drive backwards to the fahren. step all the way. 2-3 Stufen nach oben Go 2-3 steps up. gehen. AUF/AB-Schalter Richtung Press UP/DOWN switch AUF drücken.
  • Seite 40 CargoMaster steigt hinauf. CargoMaster climbs up. CargoMaster zur nächsten Pull the CargoMaster to Stufe ziehen. next step. » Ab Bild 3, S.39 wieder- » Repeat from picture 3, holen. page 39.
  • Seite 41: Treppensteigen - Abwärts

    5.5 Treppensteigen - Abwärts 5.5 Climbing - downstairs WARNUNG - Sobald Steigbeine WARNING - As soon as the Last übernehmen ist Zug an climbers resume load, you feel Handgriffen spürbar. tension in the handles. Hold CargoMaster flacher halten um CargoMaster lower briefly to entgegenzuwirken! counteract this! WARNUNG - Es dürfen sich...
  • Seite 42 CargoMaster ankippen und Tilt CargoMaster and keep in Balance halten. it in balance. CargoMaster nach vorne Push CargoMaster schieben bis Sicherheits- forward until safety brakes bremsen greifen. grip. AUF/AB-Schalter in Rich- Press UP/DOWN switch tung AB drücken. direction DOWN. » Ist Einzelstufenschal- »...
  • Seite 43: Auf Treppe Ablegen

    CargoMaster nach vorne Push CargoMaster schieben bis Sicherheits- forward until safety brakes bremsen greifen. grip. » Ab Bild 3, S. 42 wieder- » Repeat from picture 3, holen. page 42. 5.6 Auf Treppe ablegen 5.6 Laying down on the stairs CargoMaster ablegen.
  • Seite 44: Abstellen

    5.7 Abstellen 5.7 Parking HINWEIS - Akku-Pack nach NOTE - Charge the battery jedem Gebrauch laden! pack after each use! Abschaltautomatik schaltet das Gerät bei The automatic switch turns OFF the längeren Pausen ab. CargoMaster erst CargoMaster, during longer brakes of AUS und dann wieder EIN schalten.
  • Seite 45: Beladen Eines Fahrzeugs

    CargoMaster ausschalten. Turn off the CargoMaster. 5.8 Beladen eines Fahrzeugs 5.8 Loading a vehicle Bei schwereren Lasten oder höheren For heavy loads or higher loading areas, Ladekanten Hilfstreppe verwenden. use portable stair. Zurrgurt lösen. Loosen safety belt. Sicherheitsbremsen verrie- Lock safety brakes. geln.
  • Seite 46 CargoMaster ankippen und Tilt CargoMaster and keep in Balance halten. it in balance. An Ladekante schieben. Push forward to the edge of loading area. AUF/AB-Schalter Richtung Press UP/DOWN switch AUF drücken, bis Schaufel direction UP, until the ca. 10 mm über Ladekan- toe-plate is approximately 10 mm above the edge of loading area.
  • Seite 47: Entladen Eines Fahrzeugs

    Last ganz auf Ladefläche Push load all the way onto schieben. the loading area. 5.9 Entladen eines Fahrzeugs 5.9 Unloading a vehicle Bei schwereren Lasten oder höheren For heavy loads or higher loading areas, Ladekanten Hilfstreppe verwenden. use portable stair. Last möglichst weit...
  • Seite 48 CargoMaster an Ladekante Push CargoMaster forward schieben. to the edge of loading area. AUF/AB-Schalter Richtung Press UP/DOWN switch AUF drücken, bis Schaufel direction UP, until the ca. 10 mm unter Ladekan- toe-plate is approximately 10 mm underneath the edge of loading area. Last Schaufel Push load onto the toe-...
  • Seite 49 AUF/AB-Schalter Rich- Press UP/DOWN switch DOWN, tung drücken, direction until Neutralstellung erreicht the CargoMaster reaches (Kapitel 4.5). its neutral position (see chapter 4.5). CargoMaster abstellen. Park CargoMaster. Last mit Zurrgurt sichern. Secure load with safety belt.
  • Seite 50: Transport

    5.10 Transport 5.10 Transportation WARNUNG - Gewichtsangaben WARNING - Take note of the beachten! weight specifications! WARNUNG - Beim Transport in WARNING During Fahrzeugen gemäß gültigen transportation vehicles, gesetzlichen Vorschriften secure CargoMaster sichern! according relevant legal regulations! WARNUNG Niemals WARNING - Never lift at the Rahmenuntergestell heben! frame! VORSICHT - CargoMaster beim...
  • Seite 51 Handgriffe verstellen Adjust handles (see (siehe Kapitel 4.2). chapter 4.2). Tragen. Lift.
  • Seite 52: Pflege Und Wartung

    Auffälligkeit des Gerätes der Additionally you have to shut down the Betrieb eingestellt und der AAT –Service device if there is any conspicuity. In the- kontaktiert werden. se cases please contact the AAT-service immediately.
  • Seite 53 Akku-Pack laden Charge battery pack CargoMaster ausschalten. Turn off the CargoMaster. Entriegelungsknopf drü- Press release knob and cken und Akku-Pack ab- remove battery pack. nehmen. Ladegerät anschließen. Connect charger. LED grün = Akku voll LED green = batteries are full...
  • Seite 54 LED orange = Akku wird LED orange = batteries are geladen being charged Akku-Pack im Kraftfahr- Charge battery pack in a zeug laden vehicle CargoMaster ausschalten. Turn off the CargoMaster. Entriegelungsknopf drü- Press release knob and cken und Akku-Pack ab- remove battery pack.
  • Seite 55: Wechsel Der Elektrischen Sicherungen

    Kfz-Ladeleitung an- Connect charging cable schließen. for the car. 6.2 Wechsel elektrischen 6.2 Exchange the electrical fuses Sicherungen VORSICHT - Vor Sicherungs- CAUTION - Before exchanging wechsel Ladegerät / Kfz-Lade- the fuses, disconnect the charger leitung abnehmen! /charging cable for the car! HINWEIS - Defekte Sicherungen NOTE - Never mend or bridge nicht flicken oder überbrücken!
  • Seite 56 Alte Sicherungen ent- Remove old fuses. fernen. Neue Sicherungen ein- Insert new fuses and put setzen und Kappen aufset- on the caps. zen. » Fuses are available at » Sicherungen Alber Antriebs- Alber Antriebstechnik technik GmbH! GmbH erhältlich!
  • Seite 57: Wechsel Der Blei-Akkus

    6.3 Wechsel der Blei-Akkus 6.3 Exchange the sealed lead acid batteries HINWEIS - Richtige Polung NOTE - Pay attention of the beachten! polarities! Schwarz = minus, Rot = plus. Black = minus, Red = plus. CargoMaster ausschalten. Turn off the CargoMaster. Entriegelungsknopf drü- Press release knob and...
  • Seite 58 Schrauben lösen. Unscrew the screws. Akku-Pack wie angezeigt Position the battery pack platzieren. as pictured. » Akku-Pack öffnen. » Open battery pack. Steckkontakte lösen. Disconnect plug-in contacts. Akkus entnehmen. Take out the batteries.
  • Seite 59 Neue Akkus einsetzen. Insert the new batteries. Steckkontakte herstellen. Connect plug-in contacts. Akku-Pack schließen. Close battery pack. Schrauben festziehen. Put the screws back in and tighten them.
  • Seite 60 Ladegerät anschließen. Connect charger. LED grün = Akku-Pack voll LED green = battery pack are full LED orange = Akku-Pack LED orange = battery pack wird geladen are being charged...
  • Seite 61: Brems-/Steigfußbeläge Prüfen

    Akku-Pack aufsetzen. Reattach battery pack. 6.4 Brems-/Steigfußbeläge prüfen 6.4 Check the lining of the brakes and the climbing feet HINWEIS - Mindestbelagsdicke NOTE - Minimum thickness = = 1 mm. Falls unterschritten 1 mm. Should the lining be oder beschädigt Hersteller oder thinner or damaged, contact the autorisiertes Personal...
  • Seite 62: Reinigung/Desinfektion

    6.5 Reinigung/Desinfektion 6.5 Cleaning/Desinfection WARNUNG - Nach Reinigung WARNING - Check safety brakes Sicherheitsbremsen prüfen after cleaning (chapter 4.6)! Kapitel 4.6)! WARNUNG Während WARNING - Do not smoke Reinigung nicht rauchen! during the cleaning! HINWEIS - Sicherheitsbremsen, NOTE Clean safety Bremstrommeln Felgen brakes, the brake drums in...
  • Seite 63: Entsorgung

    CargoMaster is old and has reached the Lebensdauer können Sie diese Komponenten end of its lifespan you may die AAT Alber Antriebs- return its components to technik GmbH zur Ent- AAT Alber Antriebstechnik sorgung zurückgeben. GmbH to be recycled.
  • Seite 64: Fehlerzustände Und Problemlösungen

    7 Fehlerzustände 7 Malfunction trouble Problemlösungen shooting 7.1 Fehlerzustände 7.1 Malfunction CargoMaster einschalten. Turn on the CargoMaster. LEDs blinken. LEDs are blinking. » Fehlerzustände beachten! » Follow malfunction! Turn off the CargoMaster. CargoMaster ausschalten.
  • Seite 65 CargoMaster einschalten. Turn on the CargoMaster. » LED blinkt - Hersteller » LED is blinking - Contact oder autorisiertes the manufacturer or the Personal verständigen! authorized personnel! Fehlerzustände Malfunction LED blinking Malfunction LED blinkt Fehlerzustand Overloaded Überlastet Undervoltage, Unterspannung, battery pack empty Akku-Pack leer Overvoltage Überspannung...
  • Seite 66: Problemlösungen

    7.2 Problemlösungen Problem Prüfung und eventuelle Problemlösung Spiralkabel-Stecker eingesteckt und arretiert? Nein: aufstecken und arretieren. CargoMaster lässt sich nicht ein- Akku-Pack leer? schalten Ja: Akku-Pack laden. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller oder autorisiertes Personal ver- ständigen. CargoMaster fährt nicht Hersteller oder autorisiertes Personal ver- ständigen.
  • Seite 67: Trouble Shooting

    7.2 Trouble shooting problem check and potential solution Is the helix cable put in and locked? No: Put helix cable into its socket and lock it. CargoMaster cannot be turned on Is the battery pack empty? Yes: Charge the battery pack. Is the problem still present? Yes: Contact the manufacturer or the authorized personnel.
  • Seite 68: Garantie Und Haftung

    8 Garantie und Haftung 8 Warranty and liability 8.1 Garantie 8.1 Warranty AAT Alber Antriebstechnik GmbH über- Alber Antriebstechnik GmbH nimmt für den CargoMaster (mit Ausnah- grants a warranty of one year for the me der Blei-Akkus) und allen Zubehör- CargoMaster including all its accessory teilen, für den Zeitraum von einem Jahr...
  • Seite 69: Haftung

    8.2 Haftung 8.2 Liability AAT Alber Antriebstechnik GmbH ist als manufacturer Alber Hersteller des CargoMaster nicht verant- Antriebstechnik GmbH, is neither liable wortlich für eventuell auftretende Schä- nor responsible for potential damage of den, wenn: the CargoMaster in case of: »...
  • Seite 70 Notizen: Notes:...
  • Seite 71 Notizen: Notes:...

Diese Anleitung auch für:

Cargomaster cc1602Cargomaster cc160

Inhaltsverzeichnis