Seite 5
Kazalo vsebine Simboli in varnostni napotki Opis izdelka 2.1 Pregled naprave ......10 2.2 Informacije o modelih naprave ....11 2.3 Namenska uporaba .
Seite 6
Upravljanje 5.1 Dviganje tovora ......33 5.2 Vožnja po ravnem ......35 5.3 Vožnja po klancu .
1 Simboli in varnostni napotki 1 Symbole und Sicherheits- hinweise OPOZORILO – WARNUNG - Pride lahko Kann zu Tod oder do smrti ali hudih telesnih po- schwerer Körperverletzung škodb! führen! PREVIDNO – VORSICHT - Pride lahko do Kann zu leichten lažjih telesnih poškodb! Körperverletzungen führen! OPOMBA –...
Seite 8
» Pred vzpenjanjem po stopnicah ali » Sicherheitsbremsen vor jedem Treppen- pred vožnjo po klancu vedno odpahni- steigvorgang oder vor dem Befahren ei- te varnostne zavore. ner schiefen Ebene entriegeln. » Nikoli ne segajte pod nakladalno plo- » Niemals unter die Ladeschaufel oder ščo ali v vrtljive/gibljive dele.
Seite 9
Geräte (z.B. Anti- tivlomnih naprav). Diebstahl-Vorrichtungen) stören. » Uporabljajte samo dodatno opremo » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH podjetja AAT Alber Antriebstechnik Zubehörteile verwenden. GmbH. » Nur AAT Alber Antriebstechnik GmbH » Uporabljajte samo samodejni polnil- Automatik-Ladegerät verwenden. nik podjetja AAT Alber Antriebstechnik »...
2.2 Informacije o modelih naprave 2.2 Informationen zu den Gerätetypen Ta navodila za uporabo so splošno za- Diese Bedienungsanleitung ist universell snovana za modela naprave CC-System für die Gerätetypen CC-System CC200 . Ta modela sto- CC160 ausgelegt. Diese Treppen- CC200 CC160 pniščnega vzpenjalnika se razlikujeta steiger unterscheiden sich lediglich in den...
2.4 Technische Daten Technik CC1602 CC2002 Höhe = 1065 - 1490 mm Höhe = 1065 - 1490 mm Abmessungen Breite = 466 mm Breite = 466 mm Tiefe ein-/ausgeklappte Tiefe ein-/ausgeklappte Schaufel = 290 / 530 mm Schaufel = 290 / 530 mm Steigeinheit = 24,4 kg Steigeinheit = 25,8 kg Eigengewicht...
Seite 13
Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Gerät Lager-/Betriebstempera- 0° C bis +60° C / -30° C bis +50°C tur: Akku-Pack Der gewichtete Effektivwert der Beschleunigung, dem Vibrationsangaben die oberen Körpergliedmaße ausgesetzt sind, liegt typischerweise unter 2,5 m/s Aufkleber Seriennummer Seitlich am Gehäuse IP-Schutzklasse...
2.4 Tehnični podatki Tehnologija CC1602 CC2002 Višina = 1065–1490 mm Višina = 1065–1490 mm Širina = 466 mm Širina = 466 mm Mere Globina zložene/ Globina zložene/ nakladalne plošče = nakladalne plošče = 290/530 mm 290/530 mm Vzpenjalnik = 24,4 kg Vzpenjalnik = 25,8 kg Polnilnik = 0,3 kg Polnilnik = 0,3 kg...
Seite 15
Skladiščna/delovna Od 0 °C do +60 °C / od -30 °C do +50 °C temperatura: Naprava Skladiščna/delovna temperatura: Akumula- Od 0 °C do +60 °C / od -30 °C do +50 °C torski paket Podatki o tresljajih Utežena efektivna vrednost pospeška, ki ji je izpostav- ljen zgornji del telesa, je običajno nižja od 2,5 m/s Nalepka s serijsko Ob strani na ohišju...
4 Začetek obratovanja 4 Inbetriebnahme OPOMBA – Pred začetkom HINWEIS CargoMaster uporabe napravo Cargo Master mindestens eine Stunde vor najmanj eno uro hranite v oko- Inbetriebnahme frostfreier lju, zaščitenem pred zmrzaljo! Umgebung lagern! 4.1 Zložljiva nakladalna plošča 4.1 Klappbare Schaufel Zložite navzgor/ Nach oben/unten klappen.
Seite 22
Potisnite navzgor. Nach oben klappen. Zapah sornikom Verriegelung mit Bolzen (izbirno) (optional) . Ročico potisnite navzdol, Hebel abklappen, sodass tako da bo ročica ob klinu. der Hebel neben dem Keil » Zapahnjeno! liegt. » Verriegelt!
4.5 Nevtralni položaj 4.5 Neutralstellung Vzpenjali namestite Steigbeine durch gedrückt v nevtralni položaj, tako halten AUF/AB- da pritisnete in pridržite Schalters in Neutralstel- stikalo za GOR/DOL. lung bringen. » Če je aktiviran način » Ist Einzelstufenschal- enojne stopnice, tung aktiviert, werden vzpenjali samodejno Steigbeine automatisch...
4.6 Preverjanje varnostnih zavor 4.6 Überprüfung Sicherheits- bremsen OPOZORILO – Če pride do WARNUNG - Tritt nur eine učinka zaviranja samo na eni einseitige bzw. keine Brems- strani ali do izpada zavor, na- wirkung ein, CargoMaster nicht prave Cargo Master ne upo- benutzen! Hersteller oder...
Seite 29
Preskus: Naprave Cargo- Test: CargoMaster lässt Master ni mogoče premi- sich nicht nach vorne - nur kati naprej – samo nazaj. nach hinten - rollen.
Ob vsakem ponovnem vklopu napra- Bei jedem erneuten Einschalten des Ge- ve se s pomnilniško funkcijo prikaže räts wird durch die Memory-Funktion die nazadnje uporabljena nastavitev. zuletzt verwendete Einstellung wiederge- geben . Če morate prilagoditi višino stopnice, Sollte eine Anpassung der Stufenhöhe se obrnite na terensko službo AAT! vorgenommen werden, wenden Sie sich an den AAT-Außendienst!
5 Upravljanje 5 Bedienung OPOZORILO – Napravo WARNUNG - Bedienung nur upravlja samo ena usposoblje- durch eine einzelne geschulte na oseba! Person! OPOZORILO – Vadite brez to- WARNUNG - Ohne Last und vora in pri najnižji hitrosti! mit niedrigster Geschwindigkeit üben! OPOZORILO –...
Seite 34
Z nakladalno ploščo za- Ladeschaufel unter peljite pod tovor. Last fahren. Zavarujte s privezovalnim Mit Zurrgurt sichern. trakom.
Peljite/uporabljajte gewöhnliche Sack- običajni transportni vozi- karre fahren/verwenden. ček. » CargoMaster in Balance » Napravo Cargo Master halten! ohranjajte v ravnovesju! 5.3 Vožnja po klancu 5.3 Fahren auf der schiefen Ebene Nastavite nevtralni polo- Neutralstellung einstellen žaj (poglavje 4.5). (Kapitel 4.5). Odpahnite varnostne za- Sicherheitsbremsen entrie- vore.
Seite 37
Nagnite napravo Cargo- CargoMaster ankippen und Master in jo ohranjajte in Balance halten. v ravnovesju. Vožnja navzdol Abwärts fahren Naprej. Vorwärts. » Za upočasnitev držite » Zum Abbremsen flacher položneje! halten! Vožnja navzgor Aufwärts fahren Vzvratno. Rückwärts. » Za upočasnitev držite » Zum Abbremsen flacher položneje! halten!
5.4 Vzpenjanje stopnicah 5.4 Treppensteigen - Aufwärts navzgor OPOZORILO – Napravo WARNUNG CargoMaster Cargo Master vedno ohranjajte immer in Balance halten! v ravnovesju! OPOZORILO – v nevarnem WARNUNG - Es dürfen sich območju pod napravo Cargo- keine weiteren Personen im Master se ne smejo zadrževati Gefahrenbereich unterhalb dem ljudje!
Seite 39
Nagnite napravo Cargo- CargoMaster ankippen und Master in jo ohranjajte in Balance halten. v ravnovesju. Vzvratno zapeljite pov- Rückwärts ganz an Stufe sem do stopnice. fahren. Vzpnite se 2–3 stopnice. 2-3 Stufen nach oben gehen. Pritisnite stikalo za GOR/ AUF/AB-Schalter Richtung DOL v smeri GOR.
Seite 40
Naprava Cargo Master se CargoMaster steigt hinauf. vzpne. Povlecite napravo Cargo- CargoMaster zur nächsten Master na naslednjo sto- Stufe ziehen. pnico. » Ab Bild 3, S.39 wieder- » Ponavljajte od slike 3 holen. na strani 39.
5.5 Spuščanje po stopnicah navzdol 5.5 Treppensteigen - Abwärts OPOZORILO – Ko vzpenjali WARNUNG - Sobald Steigbeine prevzameta tovor, boste na ro- Last übernehmen ist Zug an čajih občutili poteg. Handgriffen spürbar. Napravo Cargo Master pridržite CargoMaster flacher halten um položneje, da se temu uprete! entgegenzuwirken! OPOZORILO –...
Seite 42
Nagnite napravo Cargo- CargoMaster ankippen und Master in jo ohranjajte in Balance halten. v ravnovesju. Napravo Cargo Master CargoMaster nach vorne potisnite naprej, dokler ne schieben bis Sicherheits- zagrabijo varnostne zavo- bremsen greifen. Pritisnite stikalo za GOR/ AUF/AB-Schalter in Rich- DOL v smeri DOL.
Napravo Cargo Master CargoMaster nach vorne potisnite naprej, dokler ne schieben bis Sicherheits- zagrabijo varnostne zavo- bremsen greifen. » Ab Bild 3, S. 42 wieder- » Ponavljajte od slike 3 holen. na strani 42. 5.6 Odlaganje na stopnicah 5.6 Auf Treppe ablegen Napravo Cargo Master od- CargoMaster ablegen.
5.7 Parkiranje 5.7 Abstellen OPOMBA – Po vsaki uporabi HINWEIS - Akku-Pack nach napolnite akumulatorski paket! jedem Gebrauch laden! Naprava se ob daljših premorih samo- Abschaltautomatik schaltet das Gerät bei dejno izklopi. Napravo Cargo Master längeren Pausen ab. CargoMaster erst najprej IZKLOPITE in znova VKLOPITE.
Izklopite napravo Cargo- CargoMaster ausschalten. Master. 5.8 Natovarjanje vozila 5.8 Beladen eines Fahrzeugs Pri težjih bremenih ali višjih nakladalnih Bei schwereren Lasten oder höheren robovih uporabite pomožne stopnice. Ladekanten Hilfstreppe verwenden. Sprostite privezovalni Zurrgurt lösen. trak. Zapahnite varnostne za- Sicherheitsbremsen verrie- vore.
Seite 46
Nagnite napravo Cargo- CargoMaster ankippen und Master in jo ohranjajte in Balance halten. v ravnovesju. Potisnite do nakladalnega An Ladekante schieben. robu. Pritisnite stikalo za GOR/ AUF/AB-Schalter Richtung DOL v smeri GOR, dok- AUF drücken, bis Schaufel ler nakladalna plošča ne ca.
Tovor potisnite povsem do Last ganz auf Ladefläche nakladalne površine. schieben. 5.9 Raztovarjanje vozila 5.9 Entladen eines Fahrzeugs Pri težjih bremenih ali višjih nakladalnih Bei schwereren Lasten oder höheren robovih uporabite pomožne stopnice. Ladekanten Hilfstreppe verwenden. Tovor potisnite čim dlje Last möglichst weit...
Seite 48
Napravo Cargo Master CargoMaster an Ladekante potisnite do nakladalnega schieben. robu. Pritisnite stikalo za GOR/ AUF/AB-Schalter Richtung DOL v smeri GOR, dok- AUF drücken, bis Schaufel ler nakladalna plošča ne ca. 10 mm unter Ladekan- doseže pribl. 10 mm pod nakladalni rob.
Seite 49
Pritisnite stikalo za GOR/ AUF/AB-Schalter Rich- DOL v smeri DOL, dokler tung drücken, ne dosežete nevtralnega Neutralstellung erreicht položaja (poglavje 4.5). (Kapitel 4.5). Parkirajte napravo Cargo- CargoMaster abstellen. Master. Tovor pritrdite s privezo- Last mit Zurrgurt sichern. valnim trakom.
5.10 Transport 5.10 Transport OPOZORILO – Upoštevajte WARNUNG - Gewichtsangaben podatke o teži! beachten! OPOZORILO – Pri prevozu WARNUNG - Beim Transport in v vozilih poskrbite za varnost Fahrzeugen gemäß gültigen v skladu z veljavnimi zakonski- gesetzlichen Vorschriften mi predpisi! sichern! OPOZORILO –...
Poleg tega morate ustaviti obra- Gerätes der Betrieb eingestellt und der tovanje, če opazite kakršno koli nenava- AAT –Service kontaktiert werden. dno delovanje naprave. v tem primeru se obrnite na servis podjetja AAT. OPOZORILO – Popravila sme WARNUNG Reparaturen izvajati samo proizvajalec ali dürfen...
Seite 53
OPOMBA – Vtični kontakti mo- HINWEIS Steckkontakte rajo biti suhi! müssen trocken sein! Nove akumulatorske baterije doseže- Neue Akkus erreichen volle Kapazität jo polno zmogljivost šele po večkrat- erst nach mehrmaligem Laden. Akkus nem polnjenju. Akumulatorske baterije sind zugelassen für Luftfrachttransport so odobrene za zračni tovorni promet gemäß...
Seite 54
Zelena lučka = akumula- LED grün = Akku voll tor je napolnjen Oranžna lučka = akumu- LED orange = Akku wird lator se polni geladen Polnjenje akumulator- Akku-Pack im Kraftfahr- skega paketa v avtomo- zeug laden bilu CargoMaster ausschalten. Izklopite napravo Cargo- Master.
Pritisnite gumb za sprosti- Entriegelungsknopf drü- tev in odstranite akumula- cken und Akku-Pack ab- torski paket. nehmen. Priključite polnilni kabel Kfz-Ladeleitung an- za avtomobil. schließen. 6.2 Menjava električnih varovalk 6.2 Wechsel elektrischen Sicherungen PREVIDNO – Pred menjavo VORSICHT - Vor Sicherungs- varovalk odstranite polnilnik/ wechsel Ladegerät / Kfz-Lade-...
Seite 56
Odstranite stare varoval- Alte Sicherungen ent- fernen. Vstavite nove varovalke in Neue Sicherungen ein- namestite pokrove. setzen und Kappen aufset- » Varovalke so na voljo zen. pri podjetju AAT Alber » Sicherungen Antriebstechnik GmbH! Alber Antriebstechnik GmbH erhältlich!
Če je zračni tlak preni- wandfrei arbeiten. Wenn der zek: napolnite pnevmatike. Če Luftdruck zu gering ist: Reifen so pnevmatike poškodovane: aufpum-pen. Wenn die Reifen obvestite proizvajalca, servisno beschädigt sind: Hersteller, AAT- službo AAT ali pooblaščenega Außendienst oder zertifizierten partnerja! Partner verständigen! Preverjanje zavornih Bremsbeläge prüfen...
Seite 62
Preverjanje oblog vzpe- Steigfußbeläge prüfen njalnih nog Regelmäßig prüfen Redno jih preverjajte – Verschleißgrenze! meja obrabe! Redno preverjajte zrač- Luftdruck regelmäßig ni tlak prüfen .
življenjske Lebensdauer können Sie dobe lahko te kompo- diese Komponenten nente vrnete v podjetje die AAT Alber Antriebs- AAT Alber Antriebstechnik technik GmbH zur Ent- GmbH za odstranitev med sorgung zurückgeben. odpadke. Nemški zakon o električni in elektron- Das Elektro- und Elektronikgeräte Gesetz...
7 Stanja napak in odpravlja- 7 Fehlerzustände nje težav Problemlösungen 7.1 Stanja napak 7.1 Fehlerzustände Vklopite napravo Cargo- CargoMaster einschalten. Master. Lučke utripajo. LEDs blinken. » Upoštevajte stanja na- » Fehlerzustände beachten! pak! Izklopite napravo Cargo- CargoMaster ausschalten. Master.
Seite 66
Vklopite napravo Cargo- CargoMaster einschalten. Master. » LED blinkt - Hersteller » Lučka utripa – obvesti- oder autorisiertes te proizvajalca ali po- Personal verständigen! oblaščeno osebje! Stanja napak Fehlerzustände Lučka Stanje napake LED blinkt Fehlerzustand utripa Preobremenjeno Überlastet Prenizka napetost, Unterspannung, akumulatorski paket je Akku-Pack leer prazen Überspannung...
7.2 Problemlösungen Problem Prüfung und eventuelle Problemlösung Spiralkabel-Stecker eingesteckt und arretiert? Nein: aufstecken und arretieren. CargoMaster lässt sich nicht ein- Akku-Pack leer? schalten Ja: Akku-Pack laden. Problem noch vorhanden? Ja: Hersteller oder autorisiertes Personal ver- ständigen. CargoMaster fährt nicht Hersteller oder autorisiertes Personal ver- ständigen.
7.2 Odpravljanje težav Težava Pregled in morebitno odpravljanje težave Ali je vtič spiralnega kabla vstavljen in fiksi- ran? Ne: vstavite in fiksirajte ga. Naprave Cargo Master ni mogoče vklopiti Ali je akumulatorski paket prazen? Da: napolnite akumulatorski paket. Ali je težava še vedno prisotna? Da: obvestite proizvajalca ali pooblaščeno osebje.
8.1 Garancija 8.1 Garantie Podjetje AAT Alber Antriebstechnik AAT Alber Antriebstechnik GmbH über- GmbH za obdobje enega leta od da- nimmt für den CargoMaster (mit Ausnah- tuma prevzema jamči, da naprava me der Blei-Akkus) und allen Zubehör- CargoMaster (z izjemo svinčevih aku- teilen, für den Zeitraum von einem Jahr...
8.2 Odgovornost 8.2 Haftung Podjetje AAT Alber Antriebstechnik AAT Alber Antriebstechnik GmbH ist als GmbH kot proizvajalec naprave Cargo- Hersteller des CargoMaster nicht verant- Master ne prevzema nikakršne odgovor- wortlich für eventuell auftretende Schä- nosti za škodo, ki bi nastala zaradi: den, wenn: »...
EG-Konformitätserklärung Ideen bewegen mehr 01_21 (1.1) Izjava ES o skladnosti AAT Alber Antriebstechnik GmbH · Postfach 10 05 60 · D-72426 Albstadt · Tel.: 0 74 31.12 95-0 · Fax: 12 95-35 · www.aat-online.de · info@aat-online.de Prevod originalne izjave ES o skladnosti v skladu z Direktivo ES 2006/42/ES o strojih, priloga II A Podjetje AAT Alber Antriebstechnik GmbH Ehestetter Weg 11 72458 Albstadt/Nemčija...